繪本作者Grace Lin是生長在美國紐約的臺裔童書作家,她有許多本作品都與中式的文化有關,如:中式餐廳的幸運餅乾、放風箏、過新年、元宵節,而這本Dim Sum for Everyone!裡的Dim Sum是廣東話"點心"的意思,就是指港式飲茶。
這一本書的內容相當簡單,全家人一起上館子用餐,走進餐廳,有許多人正推著放滿不同食物的推車來來去去,沒有接觸過飲茶的孩子應該會覺得很新奇。如何用中文說家人的"稱謂","爸爸、媽媽、姐姐"還有主角各自點了喜歡的食物,然後大家一起分享。
Dim sum has many little dishes.
點心有許多小碟。
Little dishes on carts.
手推車上的小碟。
Little dishes on tables.
餐桌上的小碟。
Ma-Ma picks little dishes of sweet pork buns.
媽媽點了叉燒包。
Ba-Ba chooses little dishes of fried shrimp.
爸爸點了炸蝦仁。
Jie-Jie wants turnip cakes.
姐姐想吃蘿蔔糕。
Mei-Mei wants sweet tofu.
妹妹想吃甜豆腐。
I like little egg tarts.
我喜歡小蛋撻。
We eat a little bit of everything.
我們每樣食物都品嘗了一點。
Everyone eats a little bit of everything.
每位客人都會每樣食物嘗一點。
Now there are empty little dishes.
這會兒只剩空碟子啦。
Q閱英文
Read Me To Your Heart
點「在看」給Q閱一朵小黃花