說實話,就你現在這副窮酸樣,我真是後悔當初瞎了眼的看上了你。
To tell the truth, as far as you are now, I really regret seeing you blind.
怎麼?甩了姐以後發現外面的女人不得勁想吃回頭草?你可拉倒吧,你是隨便的人,姐可不是。
What? After dumping my sister found that the outside woman can not want to eat back grass? You can pull it down, you are casual, sister is not.
不妨告訴你,我早就不喜歡你了,現在回想起和你在一起的歲月我只感到生不如死,也謝謝你甩了我,讓我能重回世界的美好。
I might as well tell you, I do not like you for a long time, now think back to the years with you I only feel like death,
but also thank you for dumping me, so that I can return to the good of the world.
我真感謝你讓我脫離了你的噩夢之中,解脫了我,特別好,我很高興。
I really thank you for letting me out of your nightmare, out of me, especially good, I am very happy.
沒事,姐就是想讓你看看,沒了你以後,我只會過得更好。
Nothing, I just want you to see, without you, I will only live better.
誰年輕的時候沒有眼拙遇到過幾個渣男呢?這都是經驗,姐姐我現在就如意春風,你就是我的踏腳石,整挺好。
Who did not meet a few dregs when he was young? This is experience, sister I am now happy spring breeze, you are my stepping stone, the whole is very good.
我笑了,後悔了?想挽回了?不出去浪了?你覺得我會答應嗎?走了就別回來了,對不起您內~
I smiled and regretted it? Trying to fix it? No waves? Do you think I'll say yes? Don't come back when you' re gone. I'm sorry ~ you
忘不掉前任是正常的,畢竟誰從殯儀館路過都會想起他。
It is normal to forget your predecessor, after all, anyone passing through the funeral home will think of him.
以前怎麼沒覺得你是個這麼不要臉的人呢?
Why didn't you think you were such a disgrace?
【畫師:一顆貓頭】【侵權刪】