I walk these streets, searching to find
走過那條街 開始去發現
The steps that we left behind.
我們曾經走過的街沿
Your lonely eyes stare back at mine
你孤單的雙眸凝視著我的眼
In pictures from that time.
如同那時的畫面
I hold my heart, closing my eyes
我捧著心 緊閉雙眼
I see your smile, lies behind
我看到你的笑容背後的謊言
In this place, you entered my life
在這裡生命開始翻篇
How I wish, you were still mine.
好希望你永遠在我心間
I know that if I see you again
我多麼想和你見一面
Beside that café we met.
在街角的咖啡店
I'd forget about the past.
不再去說從前
Lose track of time, with you
只是寒暄 和你
Talking about our lives.
坐著聊聊天
To show you a whole new side of me.
給你展示我的全新的一面
And see the changes we've made, can we
看看我們最近改變
Be more than we have been?
我們能否回到昨天
Start our story again?
讓故事重演
All I can say, is tell you just one thing,
請再讓我說一句
好久不見
I hold my heart, closing my eyes
我捧著心 緊閉雙眼
I see your smile, lies behind
我看到你的笑容背後的謊言
In this place, you entered my life
在這裡生命開始翻篇
How I wish, you were still mine.
好希望你永遠在我心間
I know that if I see you again
我多麼想和你見一面
Beside that café we met.
在街角的咖啡店
I'd forget about the past.
不再去說從前
Lose track of time, with you
只是寒暄 和你
Talking about our lives.
坐著聊聊天
To show you a whole new side of me.
給你展示我的全新的一面
And see the changes we've made, can we
看看我們最近改變
Be more than we have been?
我們能否回到昨天
Start our story again?
讓故事重演
All I can say, is tell you just one thing,
請再讓我說一句
好久不見