《復聯4》上映 | "別劇透" 英文怎麼說?總不能說 don't tell me the story 吧!

2021-02-06 華爾街英語

↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ 新朋友,請先關注,再領福利~

申請的人很多,但我們會儘快為你安排課程, 保持手機暢通,耐心等待

作為原班人馬拍的最後一部復聯

《復聯4》意外成了考驗友情的殺器

(小編票圈裡,這位是友盡沒跑了

其實《復聯4》在國外上映時

歪果漫威迷也要死要活,拒絕劇透

(嘴上說著不要,身體卻誠實地先睹為快

音頻在這裡:

#今天的話題#

《復聯4》上映,歪果仁都在關注什麼?

spoil【動詞】劇透

/spɒɪl/

spoiler【名詞】劇透的行為,劇透的人

spoil 有糟蹋、破壞的意思

畢竟劇透行為會破壞對電影的期待

  實用例句  

Dr. Strange watched "Endgame" fourteen million six hundred and five times.

But he didn't spoil any of it.

Be like him.

奇異博士看了「終局之戰」14000605次,卻一點沒劇透。

學學他。

作為復聯繫列的終章,大家也會好奇

正片和片尾會有怎樣的彩蛋呢?

彩蛋分兩種

 電影片尾的彩蛋 

一般起預告續集的作用

最常見的說法是

bonus scene

scene=場景、鏡頭

直譯過來是

「福利鏡頭」

  實用例句  

Is there bonus scene after the credits?

演職員表後有彩蛋嗎?

 電影正片裡的彩蛋 

比如對往期經典橋段的致敬

= easter eggs

  實用例句  

How many easter eggs can you find in Avengers: Endgame ?

《復聯4》裡你能找到多少個彩蛋?

續集英文怎麼說?

sequel

/ˈsiːkwəl/

  實用例句  

Will there be a sequel to Avengers with the original cast ?

《復聯》原班人馬還會拍續集嗎?

big一般指尺寸、數量大小

大片的 「大」 是指大製作、大陣容

大片

= blockbuster

/'blɒkbʌstə/

也可以指風靡一時的小說

  實用例句  

Avengers:Endgame is the blockbuster that I'm most looking forward to in April.

《復聯:終局之戰》是我最期待的4月大片。

= star-studded cast

stud=散布  /stʌd/

star-studded=明星遍布的

  實用例句  

Blockbusters are always star-studded.

大片總是明星雲集。

////

以前,我們一直學的是應試英語

一些生活中常用的英文反而不會說

比如:

○  柚子的英文是什麼?

○ 無奈用英文怎麼說?

○ 老顧客英文怎麼說?

(別告訴我是old customer)

 

於是

我們埋頭苦幹了一年的時間

整理出了很多書本上學不到的使用表達

挑選出了能幫助大家快速提高英文的精華內容

(不用付費,不用下載app)

只要註冊成為會員,就可以免費學

(2)

(3)

點擊閱讀全文領福利

(1)華爾街英語資深明星外教課公開課2節

(2)  體驗課程後,還可獲得100元噹噹圖書卡

僅限500個名額

相關焦點

  • Don't tell me≠「別告訴我」,否則尷尬癌要犯了!
    別告訴我,今天是周二,還離周六還有3天呢。零家妹子同事小王跟我說。噢,她說的是英文「Don't tell me」,然後我就翻了一個白眼給她。同步翻譯的炫技,翻船了。Don't tell me!是什麼意思?和別人說話的時候如果對方說Don't tell me大家別理解錯了!
  • 你身邊有沒有一個喜歡劇透的人?「劇透」用英文怎麼說?| 地道英語
    I can't believe you ruined the story for me with that spoiler!真不敢相信你用劇透毀了我的故事!但在告訴你之前,我確實說了「劇透警報」! And don't worry - there's going to be another episode tonight,別擔心,今晚還有一集, because - spoiler alert!
  • TG丨林志玲老公早年激凸寫真被扒,網友直言:"這是鈣片男主吧?"
    陪你失眠" lucas/文【自我介紹】想做一個有趣和有錢的人,實在不行,光有錢也可以。 you stay, I don’t need heaven.We can only learn to love by loving.I was praying that people that make me forget to look at my phone.It is only because I love you would I yell at you.If you stay,
  • 復聯4中的那些英語事兒(沒有劇透!)
    萬眾期待的《復聯4》今天凌晨終於上映,朋友圈裡電影票啊、關於它的段子滿天飛。
  • 《復聯4》拒絕劇透!可是「劇透」用英語怎麼說?
    4》首映,小夥伴們就開啟了刷朋友圈謹慎模式,生怕有人有意或無意劇透。例句:The review contains a few spoilers, so don't read it if you haven't seen the film.
  • 《復聯4》凌晨首映,看過的都哭了 (良心科普,絕不劇透……)
    據貓眼最新消息,《復仇者聯盟4》上映首日票房已達4.46億。《復聯4》映前總預售票房粗報7.74億,創下中國影史映前總預售新紀錄。放心,這篇文章不是來劇透的,因為CD君並沒有搶到首映票截止至0時,《復聯4》首映日排片82.7%,刷新了此前由《變形金剛3》保持了7年半的紀錄(首映日排片72%),創造中國影史首映日排片新紀錄。刷《復聯4》之前先看下CD君的貼心科普!
  • "我送送你吧" 英文怎麼說?可不是 I send you!
    說到 「送」,我們會馬上想到send但朋友出遠門,去機場送送他可不能說 I send you!
  • 《復聯4》拒絕劇透!可是「劇透」用英語怎麼說?丨達人分享
    本文轉載自核舟記,已獲授權從24日凌晨《復聯4》首映開始,小夥伴們就開啟了刷朋友圈謹慎模式,生怕有人有意或無意劇透。
  • 經典老歌 Don't Push Me
    Don't Push Me —Sweetbox Don’t push me so hard, don’t push me so farDon’t cage me in, don’t tie me down
  • 「劇透」 用英文怎麼說?丨BBC聽英語
    你可以告訴你的朋友,下次要 「劇透」 前,應該先說 「spoiler alert」。菲菲和 Roy 在本集節目中教你如何使用 「spoiler alert」。Feifei大家好,歡迎收聽 BBC英語教學的 「地道英語」 節目。我是馮菲菲。RoyAnd I'm Roy!
  • 經典的士高——Don't You Go Away(請別走開)
    喔~噢~Don't you go.. Don't you ..Don't you..求你..求你..別離開Tell me..tell ..tell . .tell me..承諾..承諾..你不會Don't you go away求你別離開Tell me you will stay承諾你不會Don't you go away求你別離開Tell me you will stay承諾你不會wo..wohh..
  • I don't buy it 真的不是「我不買」!說錯了很尷尬
    I don't buy it.   你得了獎學金,我才不相信你的鬼話。   I don't buy it because it defies logic!   我才不信呢,這不符合邏輯!   表示相同意思的還有:   I don't buy that story.   I don't buy your story.
  • 每日學口語第1期:「我信你個鬼」用英語怎麼說?
    "我信你個鬼"用英語怎麼說?小編今天整理了8個英語說法,一起來學習吧。1 I don't buy your story. 我不信你說的鬼話。buy 這裡表示相信,信任,相當於trust, believe。
  • 「無所謂」用英語怎麼說?別只會用「I don't care」
    很多時候,當我們被詢問意見的時候,大多數基本都是一個無所謂今天我們就一起來看看,「無所謂、都可以」用英語該怎麼說吧!1、whateverint.(非正式)隨便(常暗示不感興趣)短語Whatever Works 怎樣都行 例句:Let me tell you something, whatever I did and said something before, or anything happenedbetween you and me. Please, forget it.
  • 不劇透《復聯3》,那我們前瞻下《復聯4》劇情吧
    在《復仇者聯盟3》上映期間,「劇透死全家」的箴言被發揮到了極致,截止到今天不管是豆瓣還是時光網都沒有出現劇情分析文章,大家默默的堅守了這一規則,哪怕真有人劇透,也是拿景甜來墊背「哦,最後景甜拿著槍指著滅霸,復聯隊員獲得了成功」。  漫威大法好,一切皆套路。
  • 成年人千萬別說"play with me",真的太汙了!
    昨天小西提前下班,並當眾甩出一句:I'm going to play with my girlfriend tonight
  • Mariah接受R29訪問談新單曲"I Don't" (英文)
    In the visual for her new single "I Don't," she takes the whole wedding dress thing to the next level...by burning it in a fire pit while singing, "Boy I was buggin' / Thinking somehow I could trust ya
  • 「劇透」英語怎麼說
    Jessica在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是吳瓊要問的:劇透。JESSICA: 吳瓊, I sent you a movie review article yesterday. Have you read it?
  • 《復聯4》終局之戰開打!說說漫威電影宇宙的前世今生
    2019年度最受期待的漫威大片《復仇者聯盟4:終局之戰》今日零點在中國內地上映了,比北美提前兩天。
  • 求求你們別劇透了!!「劇透」用英文怎麼說?你一定猜不到~~
    • 你身邊是不是也有一個喜歡向你劇透的朋友呢?如果你真的不喜歡被劇透,可以對他說: 「Thank you, but I prefer to watch it myself rather than spoilers .」謝謝,但是比起劇透,我更喜歡自己看。」• I don't like articles with spoilers.