事情的原因是許君聰在《我就是演員》中表演了《西遊降魔篇》中的一段劇情,被導師李誠儒毫不留情地批評:希望你提高藝術鑑賞力,不要只盯在牆角、牆裙子,往高看一看,不要只盯著八十年代流行起來的無釐頭的表演,就認為是高的。
對於李誠儒的這句話,很多人便將其與周星馳聯繫起來,認為李誠儒老師就是在批評周星馳。
實際上這句話很難讓人理解其中意思,是李誠儒認為周星馳不可複製,許君聰不該模仿周星馳;還是李誠儒認為無釐頭格調不高?
實在是不好理解。
況且,李誠儒並沒有提到周星馳,只說是八十年代流行起來的「無釐頭」表演。
許多人將這句話與周星馳對等,實際上是不理智的!
儘管「無釐頭電影」由周星馳推上巔峰,但出演這類型的電影還真不止他一人。
許多人都曾出演過無釐頭電影,如鍾鎮濤、周潤發、梁家輝等;只是其他演員沒有像周星馳一樣主攻喜劇電影這一塊。也就是說,香港無釐頭電影有兩種,一種是周星馳演的,另一種是其他演員演的!所以將李誠儒所說的「無釐頭電影」聯想到他在諷刺周星馳其實是不準確的,或許李誠儒老師是真的在批評這類電影而非一人。
也正是因為大家認為李誠儒在諷刺周星馳,所以就進一步扒出多年前李誠儒在節目中支持六小齡童「改編不是亂編」的言論!
實際上要談論這個問題首先就要放在不同時代背景下。
儘管如今《大話西遊》被觀眾所接受,但在八九十年代其本身就被認為是「西遊惡搞」,否則也不會在當年上映時票房失利。
不僅六小齡童和李誠儒批評這類電影,連楊潔導演都對它有過斥責!
這是不同時代的文化所造成的差異,不僅楊潔導演、六小齡童等批評惡搞《西遊記》,那個時代的許多人都有敬畏經典、保衛文化的精神,比如金超群就批評過周杰的《少年包青天》,遊本昌也批評過陳浩民的《濟公》(近年來遊本昌不知何故會改口)……
隨著時代的發展,很多當年不被接受的事物都開始被接受,自然對《大話西遊》這類影視劇給予了新的看法。
實際上李誠儒說周星馳的《大話西遊》是殖民文化,並非沒有依據。
在當年香港電影確實很多都受到國外電影影響,尤其是對於名著的改編,基本上都是胡編亂改,也因此香港影視劇少有正劇。許多人因為喜歡周星馳,所以就愛屋及烏地認為周星馳的「西遊影視」最接近原著,更是認為周星馳才是最懂《西遊記》的人,實際上是大錯特錯!
周星馳曾經在節目中就表示自己根本沒有看完過《西遊記》,甚至連孫悟空後來被封為「鬥戰勝佛」都不知曉。那麼周星馳心中的《西遊記》從何而來?
周星馳的《大話西遊》及後來拍的《西遊降魔篇》其實都是借鑑日本1993年的《西遊記》。《大話西遊》和《西遊降魔篇》中的很多劇情設定都和93年日版《西遊記》中相同。
周星馳在日本宣傳《西遊降魔篇》時也曾大膽表示自己喜歡日本文化、電影就受到日本文化影響。
所以說李誠儒的言論其實並沒有錯,只是太多的人喜歡周星馳而不願意承認罷了!
當然,隨著時代的發展我們可以接受新事物,但是也需要有一批敬畏文化的人存在,否則,傳統文化終有一天會消失。