魔法Auntie友情提醒:原創內容,未經授權,請勿轉載,後果會比較嚴重.將此微信分享到朋友圈、家長群?可以噠!感謝!
聽說王子訪華,我以為來人是這樣滴:
沒想到現實版的王子是這樣滴:
我以為他家的嬌妻和萌娃都會來:
沒想只見到了「孤家寡人」:
哦,不對,王子不是一個人,他「牽」來了一頭熊,一頭戴禮帽、蹬雨靴的卡通熊,據報導,王子今天在上海的重頭戲就是出席此熊的電影首映式。
難道他還嫌中國的股市不夠綠嗎?
難道他還嫌上海的雨不夠冷嗎?
對於王子的「熊公關」,借用成龍大叔的話說,「一開始,我是拒絕的」。可是這熊似乎有特技,當他瞪著一雙圓眼睛可憐巴巴地望著我時,
duang,人心都化了——
這是一隻「小」熊嗎?
其實,這隻叫帕丁頓(Paddington)的小熊,年紀都可以當威廉王子的父親了。據說,1956年的聖誕夜,BBC的攝像師邦德走在回家的路上(我信,全球媒體人都那麼苦哈哈),路過倫敦帕丁頓火車站附近的商店,見一隻待售的毛絨熊玩具,孤零零地躺在貨架上,頓生憐愛。他買了這隻小熊送給妻子,並且只用了10天就寫出了《一隻叫帕丁頓的小熊》(A Bear Called Paddington)的故事,並於1958年10月13日出版。
半個多世紀以來,帕丁頓小熊的26本系列故事,被翻譯成40多種語言,銷量多達3500多萬冊,BBC還製作了長達56季的帕丁頓熊系列動畫片。這些書和動畫片影響了英語世界的幾代人,自然也包括王子公主們。可是——
這是一隻「英國」小熊嗎?
威廉王子帶來的,其實是一隻秘魯熊。但它愛橘子醬、開一口倫敦腔的英語,見人還頗有風度地敬稱Mr.,Mrs.和Miss,很少直呼其名。
帕丁頓小熊的最愛,請問誰能借兩片白麵包?
它在一次地震中失去雙親,由嬸嬸露西撫養長大。嬸嬸老了,決定讓小熊獨自移民去英國,並給它隨身帶了一瓶橘子醬,它「一路乘救生船,就靠吃橘子醬了」。
小熊剛到帕丁頓車站就迷了路,那時的它戴著寬沿旅行帽,穿著藍色厚呢外套,舊旅行箱上掛著一個標籤:我想要旅行。袖口上縫著嬸嬸寫的布條:請照顧這隻小熊(Please look after this bear. Thank you.)。看到這句話,誰會忍心拒絕呢?
好心的布朗之家收留了它,並給它正式取名為帕丁頓.布朗(布朗是英文「棕色」即brown的諧音)。帕丁頓從來到布朗家的頭一個晚上就開始闖禍,而其實,它只是「那麼努力要把事情搞對頭」.
那麼,它為什麼老是戴頂帽子?
作者麥可.邦德說,這和他的父親有關——父親是郵局經理,那種典型的英國紳士,溫文爾雅,永遠戴著一頂禮帽。「就算我們去海邊去玩,爸爸挽起褲腿,走進淺灘時,也戴著他的帽子」。邦德猜:「父親是一個非常講究禮節的人。戴著帽子,他就可以禮貌地摘帽向人致意。」現在你知道為什麼禮帽是帕丁頓小熊的標配了吧。
2014年底,倫敦街頭50頭熊出沒.
作者邦德已經89歲了,身子硬朗,還在電影裡客串了一把,哪個情節我就不劇(zhi)透(dao)啦。
我想,他一生的快樂,首先來自一個幸福的童年吧。他回憶說:「你能給孩子最珍貴禮物的是你的時間。時間之外,另一個對孩子無比珍貴的禮物是你帶他進入書的世界。這兩樣東西,陪伴了我整個童年。」
今天,威廉王子把帕丁頓小熊帶到了上海,今天,魔法Auntie把它介紹給我們魔法童書會的每一位朋友。讓我們像故事裡的布朗夫婦幫助小熊那樣,用耐心和時間,幫助同樣特淘氣、特好奇、特能闖禍的孩子融入一個萬千世界,特別是,不少朋友為事業走南闖北,孩子也不得不跟著遷徙之時。
雖然有不少聲音批評這個小熊故事「太英國」、「太顯倫敦人的優越感、自以為是」。但我想,孩子們恐怕不會想得那麼複雜,他們讀到的是一個可愛、溫暖的故事:一隻小熊把收養它的家庭搞得一團糟,但是他們仍然很愛它,而且越來越愛它。
電影的結尾,帕丁頓小熊留在了布朗家裡,他給秘魯的嬸嬸寫信:這就是倫敦,每個人都不一樣,嗯,所以每一個人都能適應這裡吧!
好了,截取片花先睹為快吧!(話說魔法Auntie我突然那麼懷念留學英國的日子~)
看完電影,還要記得讀讀原著哦!因為此書語言非常規範且簡潔,所以推薦你和寶寶一起讀英文原版,網上書店都能買到:
最後的最後,請記得,每個孩子都是一個帕丁頓小熊,瞪大眼睛打量大人的世界,外套上還別了一張小布條:
請照顧好這隻小熊,拜託啦!
倫敦帕丁頓車站實地照,魔法Auntie張弘攝於2004年。
版權聲明:
法律顧問:
上海浦棟律師事務所高級合伙人 孫志祥 律師