一閃一閃亮晶晶,滿天都是小星星…《小星星》這首歌差不多是最廣為人知的兒歌了,很多人看見歌詞,估計就忍不住跟著唱起來了。
這是一首相當古老的歌曲,歌詞來自於一首名叫《星》(「The Star」)的小詩,作者是簡.泰勒(Jane Tylor)。《星》是簡和她的妹妹安一起在1806年出版的兒童詩集《童謠》中的一首。作為歌詞,它是在1838年出版的《學唱:旋律第一課》(The Singing Master: First Class Tune Book)中第一次出現。
在《愛麗絲漫遊奇境》第七章出現過致敬這首小詩的片段,瘋帽子先生說他唱過:一閃一閃小蝙蝠…愛麗絲說她聽過一首很相似的歌。
帽匠傷心地搖搖頭,「我可不行了,」他回答,「我和時間在三月份吵了架——就是他發瘋前(他用茶匙指著三月兔),那是在紅心王后舉辦的一次大音樂會上,我演唱了:『閃閃的小蝙蝠,我感到你是多麼奇怪!』
《小星星》的曲子比歌詞更加古老。在莫扎特的1781年的《小星星變奏曲》中就出現了這段旋律。海頓,巴赫,李斯特等作曲家的作品中都出現過這段旋律。不過,更早的來源是一首法國童謠《啊!我要告訴你媽媽》,這首歌出版於1761年,最早可追溯到1740年,作者已經無從考據。
《小星星》的旋律非常簡單安靜,易於學習。這段C大調的旋律只有一個八度,即使是小孩子最簡單的玩具鋼琴也可以演奏。
同樣使用了這段旋律的著名兒歌猜猜是啥?————《字母歌》
《小星星》完整歌詞:
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Then the trav』ller in the dark,
Thanks you for your tiny spark,
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.
In the dark blue sky you keep,
And often thro』 my curtains peep,
For you never shut your eye,
Till the sun is in the sky.
'Tis your bright and tiny spark,
Lights the trav』ller in the dark,
Tho』 I know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.