月亮為什麼叫「つき」?看完這篇你就明白了

2021-01-07 騰訊網

學日語的小夥伴一定知道這句話

今夜は月が綺麗ですね

(今晚月色真美)

這是夏目漱石對【我愛你】最浪漫的解讀

但是你知道日語中的月亮為什麼叫「つき」(TSUKI)嗎

說起日語中月亮的語源,其實非常有意思。

大家都知道,月亮是因為反射了太陽的光才能被我們人類看見,並且,只有當太陽落山後,月亮才會出現。

這就形成了【太陽に次いで光る次つき(月)になった】這樣的說法。也就是【在太陽之後發出光芒的,是月亮】。

這樣自然又唯美的說法,就是日語月亮的由來。

不過,因為月亮的陰晴圓缺也讓民間有另外的一種說法。【光が盡きる盡き月となった】,不過相對來說,還是上一種說法更為日本人認可。

小編也為大家整理了

月亮從新月至滿月的說法和由來

新月(朔)

月が見えない狀態のことです。月はこの日を周期の一番始めの日としています。昔は現在のようなカレンダーが存在しておらず、この新月を毎月の始まりとしていました。新しい月の始まりを意味することから新月と呼ばれるようになったのですね。

新月指的是月亮看不見的狀態,也是月亮一個周期的開始。在過去沒有日曆的年代,新月的這一天就是一個月開始的象徵。「新的一個月開始」,便是「新月」的意義。

三日月

新月から數えて三日目の月のことで、細長い狀態です。三日月には「初月(ういづき)」という呼び名もあり、その月で、初めて光る月をみることができたのが三日目だったためこの名がつけられたといわれています。

在新月的之後2、3天,月亮還處於細長狀態。

上弦の月

7~8日目の月で「半月」とも呼ばれています。ちょうど半分月が光って見えている狀態で、この形が弓に張られている弦に似ているためこの名がつけられました。

上弦月是從新月起7,8天之後的月亮,也被稱為「半月」。因這個時候,天上的月亮就想一把拉滿的弓而得名。

三夜月「じゅうさんやづき」

13日目の月で、満月の次に美しいとされています。読みは難しく考えず素直に「じゅうさんやづき」です。十三夜に月見をする風習は現在でもあり、その際には慄や枝豆をお供えします。そのため「慄名月(くりめいげつ)」や「豆名月(まめめいげつ)」なんて呼び名も存在します。

從新月起經過的13天,就可以看到三夜月了。這是月亮第二大美麗的瞬間(第一大是滿月)。在這一天,人們有邊吃慄子和毛豆邊賞月的習慣。所以這一天,也被稱為「慄名月」或「豆名月」。

満月

月がまんまるで、全體が光が満ちている狀態のためこう呼ばれました。新月から數えて15日目に満月になることから「十五夜」という言葉が生まれました。

月亮最圓滿的狀態,差不多是在新月之後的第15天,所以也被稱作「十五夜」。

十六夜

いざよいとも呼ばれる、16日目、つまり満月の次の日の月のことです。満月よりも月がでてくるのが遅れるため、ためらうという意味がある「いざよい」と呼ばれるようになりました。

顧名思義是第16天的月亮。被叫做「いざよい」。

有明の月

26日目ごろの月です。この頃になると、月が真夜中ではなく有明(夜明け)に昇ってくるためこう呼ばれることになりました。ちょうど形が三日月を反対にしたものであることから「逆三日月」とも呼ばれます。

26日左右的月亮。這個時候的月亮會在黎明時分出現,與「三日月」的形狀相反,所以也被稱作是「逆三日月」。

三十日(みそか)月

30日目の月のことでほとんど新月に近い狀態です。

三十日月的這一天,月亮的形狀會接近新月。

現在你們知道月亮為什麼叫「つき」了嗎?

有什麼想法歡迎在下方留言處與大家分享哦~

END

相關焦點

  • 菸草(たつき導演的動畫)
    《菸草》(日語:ケムリクサ)是由たつき手遊改的動畫播出時遊戲已經停服,然而在たつき監督的努力下,缺錢缺人缺關注的番成為了年度現象作品。一晃2年過去了,經過獸娘爆火、9.25監督撤換事件,C93上宣布新作菸草,18年推出幾個小動畫之後,たつき監督的新作品『菸草』正篇終於在今年冬季番開始放送,全12話。
  • 三宮つばき(三宮椿)x相部屋劇情
    神7指的是AKB48票選總選舉時入選前7名的成員,片商以此形容三宮つばき(三宮椿)的外型實力及可塑性,每個人都可以在她身上找到喜歡的點。三宮つばき(三宮椿)可以勇敢也可以溫柔,有成熟嫵媚的一面也可以卡娃依到不行,可塑性無限大!從這一點來看,【三宮椿】的條件真的很好,而S1對於【三宮椿】也非常的有自信,甚至可以說底氣很足。
  • 為什麼日語星期一叫「月曜日」?3個看了必懂的日文日期豆知識
    你知道為什麼日本的星期一叫做「月曜日」嗎?日本不只星期的說法跟中文不同,傳統月份的十二月名稱也不同,而是「師走」,你知道來由嗎?這次小編要告訴你原因,還有解析日文日期讀音差異。學日文想過但搞不懂的3件事,就看這一篇!
  • 為什麼日語星期一叫「月曜日」?3個看了必懂的日期豆知識!
    大家知道日語中星期一為什麼叫「月曜日」嗎?其實,學過日語的小夥伴估計都經歷過這樣痛苦的過程,就是星期、日期等等感覺好難背,特別是1號到10號全都是特殊的,想起來就頭疼,對吧。所以日本的「曜日」,與西洋星象有關,星期由日→月→火→水→木→金→土為順序一次更迭,日語的日曜日、月曜日與英文的Sunday、Monday相同,源於太陽與月亮,但其他星期英語則使用神話人物。其實原本英語與日文相同,稱呼為火星日、水星日,但後來因為英語的演變,星期的稱呼就更改了。▋日本十二月叫「師走」?
  • 為什麼日語星期一叫「月曜日」? 3個看了必懂的日文日期豆知識
    你知道為什麼日本的星期一叫做「月曜日」嗎?日本不只星期的說法跟中文不同,傳統月份的十二月名稱也不同,而是「師走」,你知道來由嗎?這次「樂吃購!
  • 聽歌學日語(134):《夢のつづき(夢的延續)》
    夢(ゆめ)のつづきはこもれび靜(しず)か夢的延續是傾洩的陽光 なあなたの瞳(ひとみ) 你安靜的雙眸 遠(とお)くでピアノがきこえてる彷佛聽見遠外琴聲 青(あお)いてちょうに はさんだ 藍色的記事本裡夾著 真夏(まなつ)のふたりの寫真(しゃしん) 我倆的夏日照片
  • 日語單詞—月【つき】と【げつ】
    一:月野うさぎ 【つきの】城堡、王位、愛情,前世的她擁有一切,
  • 君が好きだと叫びたい -- 灌籃高手主題曲
    這裡有著這代人共同的回憶。      「我用眼睛殺死你」, 誰說的呢?「我用眼角看到的」,誰說的呢?     「雖然你說的是事實,可以這麼誇我,我還是有些不好意思」。「你投籃99次,只中了兩次,說明什麼呢」,「說明我是天才」。這些又是誰說的呢?      「誰是等等?」 又是指誰呢?
  • 【日語歌翻譯】君が好きだと叫びたいーーBAAD
    歌曲背景是日《君が好きだと叫びたい》譯為《好想大聲說愛你》,是由日本搖滾樂團BAAD創作發行的第三首單曲,於1993年12月1日發售。此曲被作為朝日電視臺動漫《SLAM DUNK》(即《灌籃高手》)主題曲而大為流行,並有多人翻唱。
  • 歌詞翻譯:《月亮代表我的心》
    現如今社會表白那個情歌那是相當之多,但是每當聽到月亮代表我的心這首歌曲的時候,總是有著不一樣的心情。看裡面的歌詞,字字都是那麼的動人心弦。曼妙的旋律動聽的歌聲,再加上演唱者完美的演繹,也是一再成就了這一曲經典之作。而現在的這一首月亮代表我的心也是被眾多的歌手真相模仿。演唱者新生代的現代風味,雖然常被模仿但是經典傳承從未被超越。
  • 【日本雜學】「すき焼き」的「すき」是什麼?
    日本人常說,「茶柱が立つと、今日は縁起が良い(茶梗立起,今天一定會有好運)」。這是為什麼呢? 茶梗指的是茶葉的莖部。茶梗能夠「逃」過茶壺的過濾,留在茶水裡,原本就不多見,如果還能立起來,那確實是稀奇的現象。關於為什麼日本人會認為茶梗立起有好運,眾說紛紜。有一種說法是,茶梗立起,會令人聯想到「大黒柱が立つ(立起頂梁柱)」,因此人們認為其寓意了好兆頭。
  • 做蛋糕為什麼要把蛋黃和蛋白分離?看完這篇文章你就明白了!
    但是很多人卻不知道為什麼要這樣做,為什麼不把?知道蛋黃蛋白放在一起打發呢。其實原因有兩點。看完這篇文章,你就會明白。我們都知道。雞蛋裡的蛋黃和蛋白的營養物質並不相同。一些人並不喜歡吃蛋黃,但是一些人不喜歡吃蛋白。這到底是為什麼呢?原來是因為大黃的口感並不爽口,因為吃蛋黃的時候會感覺有噎著的情況。
  • 80後集體憶青春—灌籃高手主題曲《君が好きだと叫びたい》
    這是一首代表著80後整個年少時代的歌曲,每當音樂響起的時候,我們就會被那熟悉的旋律帶回年少的青蔥時代,那時沒有手機,沒有網際網路,沒有微信,我們興奮地守候在電視機旁,只為一見我們當時的偶像:櫻木花道、流川楓。
  • 【P站畫師】萌萌的獸耳娘,日本畫師甘城なつき的插畫作品
    日本畫師甘城なつき的插畫作品,非常喜歡畫獸耳娘的一位畫師。
  • 「日本雜學」「すき焼き」的「すき」是什麼?
    日本人常說,「茶柱が立つと、今日は縁起が良い(茶梗立起,今天一定會有好運)」。這是為什麼呢?茶梗指的是茶葉的莖部。茶梗能夠「逃」過茶壺的過濾,留在茶水裡,原本就不多見,如果還能立起來,那確實是稀奇的現象。關於為什麼日本人會認為茶梗立起有好運,眾說紛紜。
  • 鄧麗君:月亮代表我的心,日文版《永遠の月》(永遠的月亮),遙望明月寄相思~
    你問我愛你有多深...月亮代表我的心...在日本,農曆八月十五這一天夜晚被稱為「十五夜(じゅうごや)」,這天的滿月被稱為「中秋の名月(ちゅうしゅうのめいげつ)」。日本也有賞月,叫做「月見(つきみ)」。日本中秋賞月的習俗是從唐朝時期傳過去的,起初只是在貴族之間盛行,後來逐漸流傳至民間。不過日本人中秋節不吃月餅,他們吃「月見団子(つきみだんご)」。
  • 【日語電臺】日本文化-日語中「襪子」為什麼要叫「靴下」?
    想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。ではなぜ「くつなか」や「くつうち」ではなく「くつした」なのでしょうか。   襪子確實是穿在鞋子裡面的東西。那麼為什麼襪子要叫做「くつした」而不叫「くつなか」或者「くつうち」呢?一般いっぱんに衣類いるいは素肌すはだに近ちかい方ほうが「中なか」あるいは「內うち」で、その反対はんたいは「外そと」という感覚かんかくがあります。
  • 動漫人物五十音—菜月昴【なつき すばる】
    菜月昴【なつきすばる】2016年度大戲《Re:從零開始的異世界生活》中,設定很普通的屌絲男主
  • 看完這篇你就明白了
    看完小編的這篇分析,或許你就明白了。一淘網也算小編接觸比較早的一個導購返利平臺了,剛開始用的時候,平臺的返利比例還是蠻高的,紅包和各類優惠券也非常多,購物相當划算。不過現在在網上搜「一淘網返利靠譜嗎」這個問題,就會看到很多吐槽一淘網返利點不高、返利不到帳的情況,小編最近通過一淘網下單也少了,因為返利的比例不是很高,優惠幅度沒那麼大了。
  • 夏目漱石:今晚的月亮真美啊!
    他讓學生們把「I love you」翻譯成日文,很多同學都用日語回答「我愛你」。但是,夏目漱石卻說「日本人不應該這麼直白,一句:今晚的月色真美啊,足矣」。月亮用日語說是「月」(つき),「愛」可以翻譯成「好き」(すき),「月」(つき)和「好き」(すき)發音相似,「今晚的月色真美啊!」可以翻譯成「今夜のつきは綺麗ですね」。