Here's How Tech Experts RecommendOrganizing Your Photos
我們每天都要拍成百上千張照片,因為我們可以。電影膠片限制在24個鏡頭的時代早已一去不復返了。存儲正在變得更便宜,顯得無窮無盡。你不想錯過你的狗狗或你的孩子長大的任何可愛的時刻。但是,當我們有這麼多的數字圖像,我們想要把它們刪掉一些並加以整理時,我們從哪裡開始呢?
We take hundreds and thousands of photos these days, because we can. Long gone are the days of film rolls limited to 24 shots. Storage is trending cheaper and more infinite. You don't want to miss any of your dog's cute moments or your kids' as they grow up. But when we have so many digital images and we want to cull them down a bit and get organized, where do we even start?
我們採訪了一位消費科技專家,一位專業的照片整理者和一位熱愛攝影的科技企業家,以了解他們對數碼照片集進行分類的經過試驗的真實方法,不管你是在做簡單的,常規的防止照片佔用空間過大的工作,還是開始一個大型的存檔整理。因為圖像有一種如此強大的力量,它保存著我們的記憶,把我們跨越距離,跨越時代聯繫在一起。但是我們得能找得到才行。
We spoke with a consumer tech expert, a professional photo organizer and a photo-loving tech entrepreneur to get their tried-and-true methods for sorting digital photo collections — whether you're doing simple, routine prevention of photo bloat or starting a big archiving project. Because there's something so powerful about images, preserving our memories and connecting us across distance and generations. That's if — and only if — we can find 'em.
Commit to organizing your photos in the first place
消費者技術專家,國家廣播節目主持人金·科曼多說:「整理照片需要花費大量的時間和投入,這是一件不能拖延的事情。你必須要做。」「明年你會有更多的照片。所以現在就咬緊牙關把它完成吧。」
"Organizing your photos takes a lot of time and commitment, and it's something that you can't procrastinate. You actually have to do it," says Kim Komando, consumer tech expert and national radio show host. "Next year you're just going to have more photos. So just bite the bullet and get it done now."
Whittle down what you don't need
刪除你的朋友分享給你的表情包,截圖和複製的圖片。如果你有相同場景的相似照片,「如果你真的能做到,你就開始挑選最好的兩張」。
Remove images like memes your friends shared with you, screenshots and duplicates. If you have similar photos of the same scene, "if you can really do it, you start picking the best two," The expert says.
為了進入一個有規律的照片編排節奏,建議至少每個月坐下來,用大顯示器或筆記本電腦把那些重複的和不必要的自拍剔除一次。
To get into a regular photo-organizing rhythm, she recommends sitting down and culling those duplicates and unnecessary selfies at least once a month, using a big monitor or your laptop.
Keep a regular photo maintenance routine.
你可以通過在閒暇時間標記收藏夾和坐下來做每月組織一下照片來做到這一點。
You can do it by marking favorites on the fly and sitting down to do monthly organization.
這位專家在放電視節目的時候整理她的照片。「你會開始意識到什麼是你真正愛的,什麼是你真正想要保留的,什麼是對你真正重要的。」
Komando likes to sort through her photos while she's streaming TV shows. Ana Carvajal, a professional photo organizer and owner of the company Posterity Pro, loves the simplicity of keeping your favorites folder on your phone up to date so you can go to it first for albums, gifts or cards. "You'll start realizing what you really love, what you really want to preserve and what is really important to you," Carvajal says. "That is something that anybody can do on the go, on the fly."
但是如果你有一個大的項目或者你決定要把你的整個照片歷史組織起來,按時間順序組織大的檔案。如果照片真的是舊的數碼印刷品或膠捲,她會按十年來整理。
But if you have a big project or you decide you want to get your entire photo history organized, organize big archives chronologically. If the photos are really old digital prints or film, she organizes by decade. Then she gets more detailed.
Do the tedious work ... of tagging
標記意味著寫入與數字圖像文件一起傳輸的元數據信息,以便任何計算機都可以更容易地搜索和排序,繼續前進。Mac電腦附帶的照片應用程式允許你添加關鍵字,Windows同樣允許你為照片添加標籤。谷歌照片還允許手動標記。
Tagging means writing to the metadata — information that travels with the digital image file — so that any computer can more easily search and sort, going forward. The photos app that comes with Macs lets you add keywords, and Windows similarly lets you add tags to your photos. Google Photos also allows manual tags.
由於已經按日期組織,她可以去2016年,點擊旅行標籤,當年所有的旅行就都上來了。「不管你有什麼系統,不管你能用什麼,只要選擇一個可以使用關鍵詞或標籤的軟體就行了。」她說:「關鍵是要真正做到並維護它。到年底,你應該給你的照片貼上本年度的標籤。」這樣,當假期來臨的時候,你就可以輕鬆地為即將到來的一年創建個性化的禮物或日曆。
Since she has organized by date already, she can go to 2016 and click the travel tag, and all the travels of that year will come up. "Whatever system you have, whatever works with you, just pick a software that can keyword or tag," Carvajal says. "The thing is to actually do it and maintain it. By the end of the year, you should have your photographs tagged for the current year," she says. That way, when the holidays roll around, you can easily create personalized gifts or calendars for the upcoming year.
No time for tagging? Learn into machine learning and search funcitons to fill the gaps in your system
如今,我們大多數的手機都有軟體可以準確地識別人臉,地點和常見的視覺效果,比如一個擁抱。一位科技企業家說,他的家人依靠機器學習和人工智慧來幫助他識別照片中的內容,人物和時間,從而保持簡單。他說:「在過去的五年裡發生了一些非常瘋狂的事情。」「機器學習和所有這些東西現在都非常好,而且一年比一年好,你實際上只需使用搜索就可以回去查看你的一些照片。」
These days, most of our phones have software that accurately recognizes faces, places and common visuals, like a hug. Tech entrepreneur Naveen Selvadurai says his family keeps it simple by relying on this machine learning and artificial intelligence to help him identify the what, who and when in his photos. "Something really wild has happened in the last five years," Selvadurai says. "Machine learning and all this stuff is now so good, and getting better every year, that you could actually just use search alone to go back and look at some of your photos."
Back up. Back up, back up, back up.
IT專家建議採用3-2-1備份標準,即三份備份:兩份備份在不同類型的介質(如計算機和外部硬碟驅動器)上,另一份備份在異地。雲服務算作場外服務。
IT epxert recommends the 3-2-1 backup standard, which means three copies: two copies on different types of media — like your computer and an external hard drive — and another copy off-site.
Now that you're organized, share those memories.
照片捕捉了我們生活中的很多,讓我們走到了一起。所以最後一個提示是關於這個組織是為了分享什麼。
Photos capture so much of our lives and bring us together. So the final tip is about what all this organization is for — sharing.
在珍藏過去的同時,你可以大膽放心的過嚮往的生活。我們只需注意如何管理這些記憶就好了!
In preserving moments, you can bring the past forward. We just have to be mindful of how to manage them all.