又到了一年一度的
情(虐)人(狗)節了!
每年一到這個時候,
表白、秀恩愛,幾乎成了人們的標配。
不過,今年的情人節有些特殊,
伴隨著節日的氣氛,北方各地紛紛揚起了雪花。
雖然浪漫的的氛圍燥起來了,
但註定是一個不能牽手的特殊日子,
沒有鮮花、巧克力,
沒有互贈禮物時的笑語晏晏,
此時,情侶們只能「雲約會」了……
雖然在情人節不能見面約會,
但表達愛意肯定是不能少的!
那麼,該如何高級地表達愛意,
秀一波厲害的狗糧呢?
地道的英語自然是少不了滴↓↓↓
不過,很多童鞋在表白時,
就只會一句:「I love you」
這可不行!太老套啦...
為了讓泥萌能過上一個美好的「雲情人節」,
這裡為大家準備了一些高級的表白用語↓↓↓
來,各位一起
寫(sa)情(gou)書(liang)吧!
01
Fall for sb
這個短語和 Fall in love with sb 意思差不多,
指見到某人後陷入了愛河,
可以理解為「對某人動心了」。
He fell for her the moment he saw her.
看到她第一眼,他就動心了。
To you, just for one reason, I fall for you so much.
對於你,只有一個原因,我深深愛上了你。
如果對自己的另一半用這個表達,
是不是會讓對方更加感動呢!
畢竟「I Love You」已經說了太多遍,
都沒有了那種深情的感覺了。
02
Take a fancy to sb
在英語裡,fancy指「喜歡某人或某物」,
take a fancy to sb 的意思是:對某人有好感
喜歡上TA啦!
I find myself taking a fancy to you. Would you like to be my girlfriend?
我發現自己喜歡上你了,你可以做我的女朋友嗎?
I think I've taken a fancy to you.
我感覺自己已經喜歡上你了。
03
Have chemistry with sb
這個看似要起「化學反應」的短語,
其實是指某人見到某人後,
荷爾蒙有了變化,
可以用來說明對方很有吸引力。
Do you have chemistry with him?
你對他有感覺嗎?
I have chemistry with you. You are my girl.
我對你很有感覺,你是我的菜!
除此之外,還為大家準備了雙語版「土味情話」
絕對比I love you更浪漫哦~
親戚
I think you look like a relative of mine.
You look like my father's son-in-law.
我覺得你像我的一個親戚
你像我爸的女婿
打火機
"Have you got a lighter?"
"No."
"Then how did you manage to set my heart on fire?"
「你有打火機嗎?」
「沒有。」
「那你是怎麼點燃我的心的?」
地圖
"Do you have a map?"
"What?"
"I'm getting lost in your eyes."
「你有地圖嗎?」
「怎麼啦」
「我在你的雙眸中迷失了方向。」
夢境
"I had a bad dream yesterday."
"What kind of dream?"
"A dream without you."
「我昨天做了一個噩夢。」
「什麼噩夢?」
「沒有你的夢。」
未來
"Why hasn't the thing I asked you to order come yet?"
"What?"
"Our future."
「剛剛叫幫我點的東西怎麼還木有來?!」
「什麼?」
「我們的未來。」
問路
"May I ask you the way?"
"Which way?"
"The way to your heart."
「我可以向你問路嗎?」
「你要去哪裡?」
「去你心裡。」
老婆
"I'm not afraid of anyone except you."
"Why?"
"Because I am afraid of my wife."
「我什麼人都不怕,就是怕你。」
「為什麼?」
「因為我怕老婆。」
目光
"There's something on your face."
"What?"
"My gaze."
「你的臉上有一個東西誒。」
「啥?」
「有我的目光。」
長蛀牙
I'm afraid that I'm gonna have a tooth decay.
Because you are just so sweet.
我好害怕自己要長蛀牙了哦。
因為你真的太甜了。
教你愛我
"Can you love me?"
"No, I can't."
"Then I can teach you how to."
「請問你會喜歡我嗎?」
「不會。」
「你不會我可以教你啊。」
分量變重
Are you getting fat lately?
Why are you weighing more and more in my heart?
你最近是不是又胖了?
為什麼你在我心裡的分量越來越重了呢?
女票
This is the ticket for a movie.
This is the ticket for a train.
But you have the ticket to my heart.
這是電影票。
這是火車票。
而你是我的女票。
在這個浪漫的日子裡,
你準備好和誰「表白」了嗎?
願你用高級的方式,真誠的內心,
喜得親愛的,擁抱熱愛的!
Happy Valentine's Day!