無官宣,無定檔,無熱搜,《乘風破浪的姐姐》來了,勢如破竹,天天霸佔熱搜C位,自帶流量進組的姐姐們,各有各的可愛。真的太上癮了。如果要翻牌心中最愛,你pick哪一位?
芒果臺太會「搞事情」了!
最近一檔名為《乘風破浪的姐姐》的綜藝可真是賺足了觀眾的眼球,播放量更是一騎絕塵,兩天就突破三億。不過這也在預料之內,相比於選拔一些初出茅廬的小姑娘,讓一群這些早就在娛樂圈打下一片江山的姐姐們聚集「廝殺」,顯然更有看頭。
臺上的姐姐一個個顧盼生姿,人均年齡30+的她們風採依舊不減當年,反而多了幾分歲月的沉澱。網友們把美麗又霸氣的姐姐們當成自己的楷模,無數人看完節目的感受就是:「我不再怕老了。」「治好了我的年齡焦慮。」確實,乘風破浪的30個姐姐,給世人展示了30+女人的可能性和無限魅力——30+女人可以不困於婚姻,不懼衰老,不惑於事業。
在眾多在演藝圈風生水起的姐姐之中,有一個人身影吸引了我的眼光,她就是國內初代選秀的鼻祖---張含韻。
張含韻在姐姐們中似乎並不突出,但直到她登臺,一襲性感的黑色露背連衣裙,一首鋼琴彈唱《Wonderful U(美妙的你)》驚豔全場,她的聲音乾淨清澈,仿佛直擊靈魂的魔力,聽完以後滿腦子都是「Wonderful U」,百聽不厭。網友們不禁感慨:她一展示跟英語相關的才藝就覺得她太有魅力了。
張含韻演唱《wonderful you》
「Waiting for someone new
等待愛情將我們變得煥然一新
Even though that it wasn&39;s
但我知道
Wonderful
這一切是無比美好的
Incredible
它不可思議
Baby irrational
甚至不合情理」
的確,時光給了她最好的沉澱,帶來的是不一樣的韻味和知性從容。但你們知道嗎?每個閃閃發亮的背後,都曾滿身傷痕。她用她的人生,仿佛在告訴所有人:「姐姐有巔峰C位的咖位,也有從低谷爬起來的勇氣。」
「想唱就唱要唱地響亮,就算沒有人為我鼓掌,至少我還能夠,勇敢的自我欣賞……」
15年前,一首《想唱就唱》曾被許多人視為座右銘,「出道即巔峰」這句話,仿佛是為張含韻量身定做的。她14歲選秀,15歲出道,19歲失業,如今31歲的她把人生的高低起伏、世事滄桑都經歷了個遍。學歷並不高的她,並未自暴自棄。張含韻選擇去戲劇學院進修充實自己,這麼多年她幾乎消失在公眾的視線裡,只有微博時不時更新一下。
而讓她再次出現在公眾的視野中的,是她在配音綜藝《聲臨其境》中的驚豔表現,她給《冰雪奇緣》裡的安娜配音,幼年、少年、成年不同階段的歌唱片段,流利的英文發音,用不同的聲線唱出了三個年齡段的心情:幼年的無憂,少年的煩惱,成年的無奈,她的嗓子甜美,英語發音準到就像放了迪士尼官配,真正做到了什麼叫「開口跪」,不僅熒幕前的觀眾質疑她是不是在對口型才能如此還原,就連跟她同場的其他嘉賓都對她的表現心服口服。
張含韻為《冰雪奇緣》安娜公主配音
「We used to be best buddies
我們從前是最好的夥伴
and now we’re not, I wish you would tell me why
現在卻不再是了,能不能告訴我為什麼
Do you wanna build a snowman?
你想不想堆個雪人
It doesn’t have to be a snowman
玩別的也可以呀」
之後,張含韻又挑戰了高難度的《尋夢環遊記》表現同樣驚豔,在奧斯卡獲獎動畫《尋夢環遊記》的這段配音裡既有米格的獨白,也有米格喚醒曾祖母后的對白,還有演唱的《Remember Me》的片段,邊配邊唱的深情演繹,加上角色的無縫轉換,看哭了很多觀眾。
而最出圈的還當屬和韓雪合作的《後媽們的茶話會》,兩人如同高手過招,惡毒後媽和牙尖後姐的角色自如轉換,這段精彩的表演被營銷號發到網上,讓所有人不停誇讚。用一口紮實、流利的英語為自己正了名,誰看誰圈粉。網友們也各種花式讚美:「配的這麼好,入錯行了吧」、「這是開掛的節奏啊」。也有不少網友表示,張含韻的英語發音相當地道,都紛紛求教怎麼能講一口流利的英文。
韓雪,張含韻配音《後媽們的茶話會》
「she had sealed her fate !
她已經決定了她的命運!
She had to go, and so she did and you know what they say
她不得不走,你知道他們怎麼評價她做的事嗎
An apple once a day keeps your enemies away
一日一蘋果,敵人遠離我
Don't be fooled by their tender smile!
別再被他們溫柔的微笑給愚弄了!」
張含韻應了那句「你要悄悄拔尖,最後驚豔眾人。」她就像是一個在暗處閃光的金子,一點一點被發掘出光亮。她用他的經歷,從內到外又一次向我們說明了學好英語的重要性。就像是一個「外掛」,讓我們的人生,多了很多的可能性。
不要再看看了
也不要在等等
快速脫離平庸、成功逆襲的技能
你,值得掌握!
走,和小易開始學英語吧!
1.a has-been
釋義:過氣的明星
舉例:
Zhang Hanyun became famous at that time,but now she is just a has-been.
張含韻曾經很紅,但是現在她已經過氣了。
2.out of fashion
釋義:過時了;不流行了
舉例:
These popular internet words have been out of fashion.
這些流行的網絡用語已經過氣了。
3.a spent force
釋義:強弩之末;過氣了
舉例:
As a political leader he was something of a spent force.
作為一位政治領袖,他已威風不再。
4.comeback
釋義:復出;重返;再度受歡迎;再度流行並變得時髦;再度獲得成功
舉例:
Actress Zhao Liying is making a comeback.
女演員趙麗穎要復出了。
5.return to
釋義:回歸
舉例:This actress is returning to the screen after a long time disappearance。
這個女演員銷聲匿跡很久之後又重返熒幕了。
6.Incredible
釋義:難以置信的,極好的
舉例:
The hotel was incredible
這家旅館棒極了
7.Even though
釋義:即使,雖然
舉例:
He went out even though it was raining.
雖然在下雨,他還是出去了
8.Seal one’s fate
釋義:決定命運
舉例:
The rejection letter he received sealed his fate. He wouldn’t getting into Harvard.
他收到的拒絕信決定了他的命運,他進不了哈佛。
今天就與大家分享到這裡啦
我是讓你英語張口就來的小易
關注我們,趣學英語口語