中島美雪給華人歌手寫的唯一一首歌,交給當時產後復出的王菲首唱

2020-12-22 粵語金曲精選

"我知道,最後我一定會回到北京。"王菲,一般人會把她定位成香港歌手;她的香港身份證上有三顆星,被法定為"香港永久居民"。可是,如果你問她:"你是香港人還是北京人?"王菲每次都毫不猶豫地回答:"北京人"。她清晰地記得:"我是1987年12月21日入境的。當時整天在數日子,什麼時候才可以回去。而且,完全不會廣東話,不知道人家在說什麼。"儘管名成利就,她也只把香港視為一個讓她大展所長的舞臺;儘管她曾經義無反顧地在這地方戀愛過。王菲,香港的過客。

王菲給人的印象是自我的,灑脫的,敢愛敢恨的。但其實她只是愛的時候愛的真誠,斷的時候也斷的乾脆而已,但痛卻是一樣的。

王菲對待愛情憑感覺,愛情結束也很冷靜,就好像她對於音樂一樣,有著高於常人的眼光和敏銳的判斷,她在1997年9月發行的專輯《王菲》就能看出一二。《王菲》這張大碟是王菲產後復出的首張大碟,當時因為亞洲金融危機當時在香港銷量一般,但在臺灣成績很好,而且助她的人氣在中國大陸迅速上升。從這張專輯起,王菲的音樂就將「另類」的歌曲和主流情歌融合在一起,既沒有《浮躁》這樣完全忽視市場的作品,也始終和港臺主流樂壇保持一定的距離。而且她再也不將香港作為主要市場,後五張大碟中只是附錄幾首粵語歌。

大碟的服飾造型、藝術概念仍然是頗為另類,而且王菲從這時起始終在右手腕上繫著一條出於信仰密宗戴上的紅繩。

當時剛當上母親的王菲在音樂上有了明顯變化,與媒體相處也開朗了許多。但新大碟不但沒有她自己創作的歌曲,也和1994-1996年的音樂路線大相逕庭,尤其是在《浮躁》徹底的藝術嘗試後突然調轉方向。新專輯總體慵懶、柔和,瀰漫著一種心滿意足的態度,她也剔除了花俏的演唱技巧。張亞東這次為她譜寫了「你快樂(所以我快樂)」和「悶」,都是主打歌曲。且「你快樂所以我快樂」甚至還成為流行語。

「撲火」是王菲第六次演唱陳小霞作曲的作品,但作為曲子的首唱者卻僅是繼「約定」之後的第二次。此次合作後,王菲很長一段時間都再未演唱過陳小霞所作的歌曲,直到2016年的單曲「你在終點等我」才再度合作。

值得一提的是,專輯中的「人間」是中島美雪唯一一次為華人歌手譜寫的歌曲。林夕作詞,為王菲量身打造,並由王菲首唱。後來中島美雪根據原曲重新填詞作了一首《清流》,收錄在中島美雪1998年發行的專輯《わたしの子供になりなさい》。2015年電影《陪安東尼度過漫長歲月》選用由王菲演唱的原版中文版作為電影插曲以及宣傳曲目。

但願你的眼睛 只看得到笑容

但願你流下每一滴淚都讓人感動

但願你以後每一個夢不會一場空

天上人間

如果真值得歌頌

也是因為有你才會變得鬧哄哄

《人間》歌詞充滿美好的祝福,而這首歌還讓王菲和陳坤有著一段有趣的往事。當時王菲讓陳坤心存希望,在收到師姐祝福後,陳坤笑言希望自己能和王菲更熟絡些。隨後,他在自己的音樂私房歌庫中特意添加王菲的經典作《人間》,大讚這首歌充滿溫暖的祝福,讓人心存希望。利用如此巧妙的方式向王菲「套近乎」,陳坤向師姐「示好」的用意明顯,剛好驗證了王菲曾在祝福VCR中稱讚陳坤的話,「陳坤是個有智慧的人。」

而王菲又何嘗不是一個充滿智慧的人呢。

相關焦點

  • 真正的歌姫:中島美雪(作品被華人翻唱最多的日本歌手)
    雖然在華人地區並非人人都認識中島美雪,但是大概很少人沒聽過改編自中島美雪作品的華語翻唱歌。中島美雪是作品被華人翻唱最多的幾位日本歌手之一。根據坊間統計,中島美雪約有70首作品被改編為一百多首華語歌曲,其中以香港和臺灣兩地歌手為大宗。  從70年代至今,中島美雪幾乎每張專輯都有歌曲都被華人地區歌手所重新填詞與翻唱。
  • 70多首歌被華人歌手翻唱爆火,王菲任賢齊劉若英等都該感謝中島美雪
    中島美雪的作品涉獵廣泛、有民謠、有搖滾、有苦情,也有她對人心世態的觀察和思考,因此她的歌曲題材非常受華人歌手歡迎,她也是迄今被翻唱最多的幾位日本歌手之一。從70年代至今,中島美雪幾乎每張專輯都有歌曲都被華人地區歌手所重新填詞與翻唱。
  • 為什麼這麼多人翻唱中島美雪的歌?
    唯一一個橫跨四個年代(1970年代、1980年代,1990年代,2000年代)摘得單曲榜冠軍的歌手,被譽為「日本國寶級天后」。幾乎所有人都是先聽到別人翻唱她的歌,再認識到中島美雪這個人。從前是通過港臺那些翻唱歌曲;而今則是通過各種平臺上流傳的片段。在上世紀90年代,香港樂壇幾乎代表了整個華語樂壇。
  • 中島美雪
    中島美雪還是職業詞曲作者,有很多歌手喜歡翻唱中島美雪的歌,她有70餘首原創歌曲被華語歌手所翻唱,如鄧麗君、譚詠麟、王菲、甄妮、鄭秀文、任賢齊、徐小鳳、劉若英、範瑋琪等的某些歌曲均翻唱自中島美雪所詞曲創作的日文歌曲。  雖然在華人地區並非人人都認識中島美雪,但是大概很少人沒聽過改編自中島美雪作品的華語翻唱歌。中島美雪是作品被華人翻唱最多的幾位日本歌手之一。
  • 被華人翻唱最多的日本歌手:中島美雪.華語流行經典與日本的不解之緣.
    經典港臺翻唱歌曲的日文原曲小集合(40首)24分鐘/建議WIFI環境下打開。而今天小編要為大家介紹一位被華人翻唱最多的日本歌手,她就是「失戀曲女王」中島美雪。從70年代至今,中島美雪幾乎每張專輯都有歌曲都被華人地區歌手所重新填詞與翻唱。其中不乏有經典之作,鄧麗君的《漫步人生路》,天后王菲《容易受傷的女人》、《人間》,還有耳熟能詳的情歌,奶茶的《原來你也在這裡》,任賢齊《傷心太平洋》等等,這些我們熟悉的音樂都來自她。
  • 中島美雪,曾經一人撐起半個華語樂壇
    中島美雪還是職業詞曲作者,有很多歌手喜歡翻唱中島美雪的歌,她有70餘首原創歌曲被華語歌手所翻唱,如鄧麗君、譚詠麟、王菲、甄妮、鄭秀文、任賢齊、徐小鳳、劉若英、範瑋琪等的某些歌曲均翻唱自中島美雪所詞曲創作的日文歌曲
  • 中島美雪:王菲翻唱她的歌,一曲即巔峰
    1992年,從美國返回香港的王菲,憑藉這首《容易受傷的女人》橫掃各大頒獎典禮,站上樂壇巔峰,也給自己留下了一首傳唱至今的代表作品。 這首歌翻唱自中島美雪,熟悉港臺老歌的人對於這個名字想必「耳熟能詳」。據不完全統計,中島美雪有七十多首歌曲,被翻唱為超過100個以上的華語版本,比如鄧麗君的《漫步人生路》、陳慧嫻的《戀戀風塵》、劉若英的《原來你也在這裡》、範瑋琪的《最初的夢想》、王菲的《人間》、任賢齊的《天涯》,等等。 中島美雪有個外號叫「失戀歌王」,寫出了很多感人至深的情歌。但她最為人所津津樂道的歌,大概就是這首《給我一個永遠的謊言》。關於這首歌,有個八卦。
  • 中島美雪——養活半個香港樂壇的歌手
    中島美雪,日本國寶級天后,不僅僅是因為她的歌,更多的是她作為無數音樂人的引路人。中島美雪一生創作歌曲達600多首,每一首歌旋律大家朗朗上口,因翻唱改版太多以至於大家都找不著原版出處。 1977年初,以一首《離別之歌》唱遍日本音樂榜單成為首榜冠軍,這也預示著中島美雪時代的到來。
  • 這些歌原來都來自中島美雪!
    新一集的《歌手》看了嗎?日本歌手MISIA演唱了《騎在銀龍背上》(銀の龍の背にって),有好多人才驚覺「啊,原來範瑋琪《最初的夢想》是翻唱啊」!沒錯,這首歌的原唱歌手,也是詞曲創作者,大名鼎鼎、如雷貫耳。甚至被某些人稱為「養育華語樂壇三十年的女人」。
  • 中島美雪 真正的女神,或許你就是聽著她歌長大的
    鄧麗君 漫步人知路 中島美雪 ひとり上手  任賢齊 傷心太平洋 小林幸子 幸せ  任賢齊 天涯 中島美雪 竹之歌  RuRu 美麗心情 中島美雪 帰省  王菲 人間 中島美雪 清流  王菲 容易受傷的女人 中島美雪 ルージュ  王菲 若你真愛我 中島美雪 悪女  鄭秀文 一錯再錯 中島美雪
  • 為什麼說,中島美雪養活了香港音樂圈,王菲張學友都因她一夜爆紅
    網絡上一直在流傳著一句話:一個中島美雪養活大半個香港樂壇,雖然這句話有點譁眾取寵,讓很多資深人士不以為然。但是中島美雪的音樂影響力,確實是不可抹淡的。  王菲任賢齊因她一夜爆紅。當年原本默默無聞的王菲,把中島美雪原曲《口紅》,翻唱為粵語歌曲《容易受傷的女人》。一夜之間,王菲站到了香港樂壇的最頂峰。這首歌讓王菲取得前所未有的成功,唱片爆銷,拿獎拿到手軟。
  • 王菲恩人中島美雪:68歲仍未婚,嫁給事業生500多個「娃」
    1992年,處於事業低谷的王菲從美國回到香港,重返樂壇,憑藉翻唱中島美雪的《口紅》——即《容易受傷的女人》,迎來了事業高峰期,奠定了在華語樂壇的天后地位。1997年,王菲生下竇靖童後再次復出。唱片公司特意邀請中島美雪為王菲量身打造了《人間》,撥動了每個初為父母的人們的心弦,那麼溫柔、那麼有力量。
  • 王菲「恩人」中島美雪:68歲仍未婚,嫁給事業生500多個「娃」
    1992年,處於事業低谷的王菲從美國回到香港,重返樂壇,憑藉翻唱中島美雪的《口紅》——即《容易受傷的女人》,迎來了事業高峰期,奠定了在華語樂壇的天后地位。 1997年,王菲生下竇靖童後再次復出。
  • 日本國寶級天后 中島美雪
    1981年發行的單曲《惡女》一洗過去中島美雪悲戀歌曲的形象,以清新活潑的曲風席捲日本,大賣80萬張以上,成為中島第二張冠軍單曲。1982年收錄此曲的專輯《寒水魚》也是大熱賣,是當年日本的年度銷售冠軍唱片。1992年3月為日劇《給親愛的人》寫的主題曲《淺い眠り》(《淺淺的睡去》)獲得巨大成功,是中島美雪首張百萬單曲。
  • 鄧麗君和王菲是天后,中島美雪是什麼!!!
    中島美雪(藝名採與本名讀音相同的平假名寫法中島みゆき),1952年2月23日出生於日本北海道札幌市,出身於帶廣市的創作型女歌手、
  • 一個中島美雪捧紅了多少港臺歌星
    1952年2月23日在日本北海道札幌市,中島美雪(Nakajima Miyuki)出生了。就是這個降臨於婦產科醫師家庭的小女孩,在25年後(1977年9月)憑著一首冠軍單曲《わかれうた》(離別之歌)在日本音樂圈掀起了狂風巨浪。中島美雪也因此聲名鵲起,成為當時日本最受歡迎的女歌手、詞曲作者、音樂創作人。
  • 中島美雪 [Live] 2007 歌旅
    來自日本最南方鹿兒島的拓郎用關西方言寫就了這首歌的歌詞,此次演唱會上,來自北方雪國北海道的美雪以自己的方式再次向摯友致敬。年長六歲的拓郎作為前輩歌手被譽為日本的民謠之父,也是美雪當年的偶像,年輕時的美雪深受拓郎音樂風格的影響,出道之初一度被稱作女拓郎。
  • 一個中島美雪養活半個華語流行樂壇?
    《漫步人生路》是根據中島美雪1980年的單曲《習慣孤獨》改編的,這首單曲曾創下了40萬張銷量的奇蹟。1992年,《容易受傷的女人》紅遍香港,王菲在各大音樂頒獎禮中獲獎無數,就此躍入香港一線女歌手的行列。這首歌的原版歌曲《口紅》,同樣是中島美雪作詞、作曲並演唱的。
  • 中島美雪:騎在銀龍背上的少年
    她是港臺一流填詞人的靈感寶庫,是很多我喜歡的粵語歌曲的原曲唱作者。 在歌迷心目中,中島美雪是神一樣的存在。  《美雪集》裡,每一首曲子都耳熟能詳,因為它們都被港臺歌手翻唱成了經典。鄧麗君的《漫步人生路》、王靖雯《容易受傷的女人》,張智霖《逗我開心吧》、林子祥的《莫再悲》,李克勤的《破曉時分》.原唱都來自中島美雪。
  • 像中島美雪一樣到60歲仍閃閃發光
    被譽為「鄧麗君十王菲十劉若英=中島美雪」的中島美雪,約有70首作品被改編為一百多首華語歌曲,誇張點說,說她是華語樂壇的大家長,一個人養活了大半個華語樂壇。網傳她是鄧麗君十王菲十劉若英這三人的合體,大概是因為這三位女神都翻唱過中島美雪的歌曲,並都唱出了一方天地。除此之外還有,範瑋琪、任賢齊等都翻唱過她的作品,並且都因翻唱她的曲目,事業更上一層樓。