主角部分配音經歷了大約半年左右的時間,目前終於差不多收錄完畢了。這次收錄的是:
上條當麻
茵蒂克絲
麥野沈利
白井黒子
其中,當麻的配音工作量非常大,所以被拆成了兩天。雖然音響導演是可以持續加班,但對於聲優來講,即使體力可以持續加班,但嗓子開始吃力的話,就只能第二天繼續錄製了。
下面還是一個一個角色說。
白井黑子:
新井里美的聲音本身和黑子就很接近,小萌在去監督的時候,發現新井還在錄製上一場,具體是哪一場不太好說,只能用一個圖來稍微解釋。
到我們這一場的時候,小萌再次演示黑子的戰鬥體驗,感覺還是有點怪,順便又提了遊戲本身的改進需求,不過因為黑子也參戰了電擊文庫巔峰格鬥的遊戲,所以配起來難度並不是特別大。整體感受下來,還是有時間的痕跡,不過和監督溝通,似乎日本的玩家也特別喜歡找對比這種重複配音的細微區別。
茵蒂克絲:
真女主配音是井口裕香,本人的聲音並沒有那麼蘿莉,但進入茵蒂克絲的角色之後,就非常少女化了,而且這種特徵感很強的角色,時間的痕跡反而很少。錄製中關於洗澡中哼的鼻歌還可以錄製了兩個版本,真的是夠良心……
上條當麻:
因為這是最重要的角色了,所以事前溝通了好多,比如希望在錄製的時候更熱血一些。但錄製出來之後,感覺即使不去要求,阿部敦也會自己錄製的偏熱血。比起動畫原作,目前魔法電腦戰機的pv裡的說話方式,更能體現熱血系當麻的感覺。
在中間休息的時候小萌和監督溝通,監督表示當麻好像是阿部敦第一個作為主演的角色, 當時還比較青澀,現在已經10年過去了,即使不做要求,按照10年後的水平來看,也一定會比最初錄製的好一些。想想也是,因為聲優本質上是算演員。
中途休息的時候,阿部敦的時間大部分在打FGO的活動本……在聊天時他說他不擅長三消或偏考驗操作的遊戲,所以FGO這種回合制和立繪、劇情都不錯的情況下,自然會一直玩FGO。
有點感嘆手機遊戲時代的變革,看到一個聲優只要有時間就在刷FGO,而不是拿著掌機,時代真的是變了啊。而且回合制遊戲的天然適合手機載體,不過另一個角度來看,主機和掌機上的回合制體驗可能連十分之一還沒復刻到手機上。
麥野沈利:
小清水亞美這次配音的部分只就只有戰鬥部分,後面的劇情只能在等等看了,只是在配音的時候注意到她本人的聲音是挺可愛的,但是配的是麥野沈利,如果和茵蒂克絲的聲優調換一下,說不定就兩個人都是本色演出了……
雅妮絲:
釘宮理惠是在下周一錄製,因為開發進度的問題,小萌不得不回來處理開發商的事情,最後一個角色就委託音響監督幫忙了,不過監督也和我說希望能再檢查一遍雅妮絲的臺本,因為一些詞彙都是帶片假名的方式,怎麼讀還是再確認一下比較好。從很多聲優粉的角度來講,很多人都想看到釘宮理惠真人,不過如果以監督導演的視角來看,這些人都是演員。
----
一周收錄的隨想:
1、無論是偶像還是演員,在監督面前絕對是畢恭畢敬的,一旦哪句話讀錯了,一定會說「對不起」;
2、聲優們在籤字的時候,最困難的是禁書目録這幾個字,不由得感嘆我國初期的簡化字真的是好決策……
3、魔禁在最初製作的時候,基本上啟用的聲優都是新人,現在感覺這真是一個大膽的決定,這些人的演技都在10年內有了飛快的提升。
4、錄製的時候,我們把一句臺詞,戦爭改成了戦い,然後監督對聲優說了句對不起,這句話應該是代替小萌說的,不過也可以猜猜,哪部分會開始提到戰爭這個概念……
音響監督的日常
雖然小萌是作為遊戲開發者去跟進收錄部分,但實際工作一周的感覺是在做音響監督的實習工作,於是順便總結了下如果要成為音響監督需要必備的素質:
1、語文要好(日本語),雖然看著旁邊放著辭典,但監督都是現場糾正發音的;
2、記憶力要好,10年前的劇情和事情都能記得非常清楚;
3、要有比動畫製作者還強的體力,如果在工作的人應該深有體會,按照番茄工作法的思路一般集中精力一次是25分鐘,但如果錄音一次是1小時以上,完全不能溜號,否則對方說了什麼就聽不準了。這種對精神力的要求就已經是有點苛刻了……
4、創作欲望和創作能力;
在當麻第二場錄音之前,因為山手線似乎出了交通事故,所以晚了一會兒,和監督聊天時問到周末是否加班的時候,他回答的很肯定是一定會加班。
當時有個很大的疑問是,一般監督是同時做幾個動畫的錄音工作,比如一天工作10-12小時,跟進4個作品,每個作品的臺本在這之前都要準備一遍,如果新作還得度原本的劇本或漫畫,這樣的情況下有休息的時間麼,而且除了錄製的工作之外,肯定還有準備期的作品,比如跟進個試音等等。
上午10點上班
晚上10點下班
準備工作就只能回家做了吧
中途吃飯只能吃點巧克力、三明治或便當
然後這樣工作10-15年
估計在中國如果想到自己未來10年都是這樣的工作狀態,估計很多人就……
說了這些疑問之後監督的回答倒也聽樸素的:
「正因為事情很多,所以要抓緊做,否則明天還有明天的工作,而且業界人手也不足,這個也沒什麼辦法。」
聽完之後回想起來以前看日本一些訪談講過,監督最重要的就是現場判斷力,音響監督在現場時,很多用詞,讀法,溝通上都是判斷速度非常快,再加上這種工作覺悟,想要追上還真得好好花點時間……
----
上線前的主角部分內容整體就這樣錄製完畢了,雖然聲優們把10年的提升都融入了這部魔禁的手機遊戲作品裡,並且也是原音響公司和原導演親自來監督,但假設不懂日語的話其實並不能聽出太多的細微差別來,不過如果懂日語的同學希望可以和原作對比下,看是否會有不一樣的感覺。
最後作為遊戲開發者角度,聲優和監督花了這麼大力氣製作的內容,如果不做個玩法或系統就有點可惜了,要不學習XX遊戲的思路?可惜上線前這種系統是沒辦法加了……
點擊連結閱讀聲優篇其它↓
聲優篇01:谷山紀章
聲優篇02:岡本信彥,等5人
聲優篇03:ささきのぞみ,和一名感冒了的重要角色
聲優篇04:錄製女主角御坂美琴
↙點擊閱讀原文,預約遊戲