美國蒙特梭利教育華人第一人Grace曉輝老師(美媒評),教你如何在家蒙特梭利。
Hey diddle diddle
Hey diddle diddle
稀奇,稀奇,真稀奇
The cat and the fiddle
小貓拉著小提琴
The cow jumped over the moon
母牛跳到了月亮上
The little dog laughed to see such sport
小狗看到了哈哈笑
And the dish ran away with the spoon
碟子帶著湯勺跑了
一、歌曲來源及背景
這首歌最晚應該出現於16世紀。1569年 Thomas Preston的劇作《A lamentable tragedy mixed ful of pleasant mirth, conteyning the life of Cambises King of Percia》中歌詞是這樣的:
They be at hand Sir with stick and fidle;
They can play a new dance called hey-didle-didle.
1597年 Alexander Montgomerie的《 The Cherry and the Slae》寫到:
But since you think't an easy thing
To mount above the moon,
Of your own fiddle take a spring
And dance when you have done.
1587年倫敦 "Cat and the Fiddle" 小餐館非常有名。1765年倫敦出版《Mother Goose's Melody》刊登為距今最早的版本,歌詞寫到:
Hey diddle diddle,
The Cat and the Fiddle,
The Cow jump'd over the Moon,
The little dog laugh'd to see such Craft,
And the Dish ran away with the Spoon.
二、家長可以製作一張歌詞海報,通過海報的形式讓孩子對歌曲更加熟悉。
教育的本質,是幫助生命成長。當我們把羈絆孩子的人為事物,以及自以為是用來教導孩子規矩的暴力放置一旁時,我們就會看到孩子嶄新的一面。——Maria Montessori