近年來網絡上有個說法,稱日本輕小說的書名長度越來越長了,為了驗證這個說法是不是事實,推特網友GenreCodeLovers對由1975年至2018年出版的輕小說作品標題文字數進行了統計並製作了圖表。
上表中,橫向的是文字數量,縱向的是發行年份,從表中可以看出輕小說的標題文字數確實越來越長了
目前表中最長的是由時雨澤惠一於2014年出版的《身為男高中生兼當紅輕小說作家的我,正被年紀比我小且從事聲優工作的女同學掐住脖子 Ⅱ ―Time to Play― <下>》原文日文為《男子高校生で売れっ子ライトノベル作家をしているけれど、年下のクラスメイトで聲優の女の子に首を絞められている。 II ―Time to Play― <下>》共76個字。
而近日,ranking.goo也搞了個投票調查,看看日本網友們認為名字過長的TV動畫有哪些(不是長度排行)。結果榜中不少都是輕小說改編作品,難道名字越長還會越容易被改編嗎?
下面是榜單,可以看到有的中文翻譯還是不算長的,但是日文就。。。
第1名:《烏龍派出所》(こちら葛飾區亀有公園前派出所)
第2名:《我們仍未知道那天所看見的花的名字。》(あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。)
國內通常稱為「未聞花名」,是由日本動畫公司A-1 Pictures製作的原創電視動畫,是一部用直達內心的筆觸描寫青春期的少男少女在面對戀情、友情、糾葛時,有歡欣笑容也有傷心淚水的青春原創動畫片。
第3名:《末日時在做什麼?有沒有空?可以來拯救嗎?》(終末なにしてますか?忙しいですか?救ってもらっていいですか?)
改編自日本輕小說家枯野瑛原作的同名輕小說,輕小說曾經兩卷就面臨腰斬,結果依靠著優異的口碑以及本作粉絲的大力宣傳,讓前兩卷的銷量上漲,使得文庫方面同意繼續出版,最終甚至實現了動畫化。
第4名:《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼》(ダンジョンに出會いを求めるのは間違っているだろうか)
改編自日本輕小說家大森藤野原作的同名輕小說系列
第5名:《青春期笨蛋不做兔女郎學姐的夢》(青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない)
第6名:《我的青春戀愛物語果然有問題。》(やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。)
第7名:《櫻子小姐的腳下埋著屍體》(櫻子さんの足下には死體が埋まっている)
第8名:《性感突擊隊外傳 太厲害了!MASARU桑》(セクシーコマンドー外伝すごいよ!!マサルさん)
第9名:《我的妹妹哪有這麼可愛。》(第二季) 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
第10名:《我的妹妹哪有這麼可愛!》(第一季)俺の妹がこんなに可愛いわけがない
第11名:《我的腦內選項正在全力妨礙學園戀愛喜劇》(俺の脳內選択肢が、學園ラブコメを全力で邪魔している)
第12名:《腹黑妹妹控兄記》(お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!!)
第13名:《我不受歡迎,怎麼想都是你們的錯!》(私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!)
第14名:《我被綁架到貴族女校當「庶民樣本」》(俺がお嬢様學校に「庶民サンプル」として拉致られた件)
第15名:《當不成勇者的我,只好認真找工作了。》(勇者になれなかった俺はしぶしぶ就職を決意しました。)
出處: ranking.goo
不過話又說回來,上面幾個基本都是長名字裡較為優秀的作品,而其他不怎會好看的,大概就是名字太長記不住的結果了。
【其他文章】
輝夜大小姐的書記舞挑戰與神奇的戰鬥場景描寫
【手辦】《Fate/Extella》貞德 JK制服 手辦開定
提到奇怪的眼睛,你會想到誰呢?動畫中奇怪的眼睛調查評選
《今天是38女王節,我出門吃了個飯之後發現沒帶錢》
(這句像輕小說標題嗎?)