「賀歲片」英文怎麼說?
1.new year film
2.new year blockbuster
(blockbuster 美 [ˈblɑkˌbəstər] 影響巨大的事物;暢銷書;走紅的電影)
它典型的美式幽默成為了很多人最早接觸的「家庭溫馨輕喜劇」。然而,就在他準備迎接全世界的掌聲時,父母的感情卻出現了裂痕,他們準備宣布離婚。
並且為了爭奪麥考利這棵「搖錢樹」的撫養權,父母不念舊情,甚至公開撕破臉皮,互相揭短,抹黑對方。
他們不顧兒子的真實想法,反倒只看重兒子身上能給他們自己帶來的利得。
為了平息這樁醜聞,15歲的麥考利不得不宣布退出影視圈,藉此來平息這場戰鬥。
父親在氣急敗壞下,與他斷絕了關係,一句:
「我從沒把他當兒子過。」
就讓年僅15歲的麥考利失去了自己的家庭。
不像《小鬼當家》裡面的美滿大結局,麥考利的父母在離他而去後再也沒有回來找他。
再後來,他成了無可救藥的嗑藥者。
當再次出現在公眾面前時,他骨瘦如柴,萎靡不振,讓人很難聯想到昔日那個古靈精怪的可愛男孩。
無論是年少成名帶給他過多的榮耀無法承擔,還是家庭和父母教育的缺失,這都讓當時處於青春期的他走上了一條「不歸路」。
2018年,迪士尼重啟《小鬼當家》的消息傳出。
麥考利在推特上大膽毛遂自薦,艾特迪士尼:「請打給我!「
「天大的好消息!我終於有一份工作了!如果有需要我會在影院旁的街道上賣氣球」
還順帶自嘲了一波:「這是升級版的《小鬼當家》的真實模樣。」
來直面自己的衰老和「醜化」。
「如果我跟尤達寶寶一樣老得這麼慢,我早就賺得盆滿缽滿了。」
18年的時候,麥考利出演了當年穀歌的聖誕節廣告,裡面不少還原當年場景的鏡頭,給觀眾來了一次回憶殺。
在廣告裡,麥考利以一個全新的面貌來面對鏡頭,雖然臉上已經有了歲月的痕跡,在床上蹦躂的時候甚至還差點扭到了腰,
但是他卻拋開了自己之前的所有黑歷史,從自己的陰影裡走了出來。
——「你歲數大了,是不是不應該害怕了?」
——"Aren't you a little old to be afraid?"
——「人一天天在長大,但總會害怕的。」
——"You can be old for a lot of things.You're never too old to be afraid."其實,恐懼之心人人皆有,但很少有人能拿出百分之百的勇氣來面對生活的磨難。
而我們要做的就是,在生活裡披荊斬棘。
我是西外君,旨在幫助更多愛英語的夥伴一起學習英語知識。如果你有好的英語學習心得,也可以分享給我。如果喜歡,請關注我!喜歡就點個「在看」吧