【解說】茉莉綠茶作底,融合冷萃咖啡……在山東濟南,一位來自奧地利的咖啡師皮特·克雷格用東方的綠茶與西方的咖啡創造出了一款「咖啡茶」。這款名為「茉莉魔力」的咖啡飲品一經問世,除了深受當地人的喜愛,還吸引了不少留學生等外國人前來品嘗。
【解說】11月26日,記者在濟南市市中區的一家咖啡館內見到了這位來自奧地利的咖啡師。此時的皮特正在利用漏鬥過濾剛剛磨好的咖啡,搭配上清香的茉莉綠茶,一杯果香濃鬱的咖啡飲品便製作出來。皮特告訴記者,14年前,一場車禍把他帶進了咖啡的世界。
【同期】奧地利咖啡師 皮特·克雷格
當時我的腿斷了。所以我需要去找一份不僅不影響我腿恢復,而且還能賺錢的一份工作。在我家鄉有一家咖啡烘烤商,他們當時在找可以為工廠進行包裝的工人,我就被錄用了。我們經常就有機會進行咖啡的品嘗和評測,我從那裡見到了很多獨特的咖啡,我很感激的是當我出國在外的時候,我可以學到很多。
【解說】為了更好地學習各地的咖啡製作理念,皮特遊歷德國、比利時等35個國家。多年前,他帶著自己探索出來的咖啡理念來到了中國。來到中國不久,皮特便被中國的茶文化所吸引,他走遍了雲南、廣東、山東等地了解中國各種茶葉的特點,試圖將茶葉融合到自己的咖啡飲品中。3年前,已在濟南定居的皮特發現茉莉綠茶與衣索比亞的果香咖啡豆融合可以碰撞出獨特的味道,於是一款「咖啡茶」在他的咖啡店裡應運而生。
【同期】奧地利咖啡師 皮特·克雷格
我們身處在一個茶文化的國家。所以我們在開會的時候我們會喝很多綠茶或紅茶。中國是具有茶文化的國家,但是我們來自咖啡文化。我們現在有來自衣索比亞的咖啡,它們有一股果香味,並且與茉莉綠茶很相匹配。所以我們開始進行一些嘗試。經過幾次嘗試後,我們得到了一款很好喝的飲品。
【解說】經過不斷的嘗試與探索,皮特製作的飲品「茉莉魔力」最終得到了當地人的青睞。目前,他借鑑「茉莉魔力」的成功經驗,繼續研究適合大眾口味的「咖啡茶」。皮特認為,「咖啡茶」不光為當地人提供味覺上的享受,還利用茶與咖啡搭建起一座文化交流的「橋梁」。
【同期】奧地利咖啡師 皮特·克雷格
這裡的人很重視他們的傳統和規則,但是同時他們也很開放,他們喜歡去嘗試新鮮的事物。讓山東人或濟南人去接受一款咖啡飲品,可以讓他們在這個新事物中找到他們曾經接觸過的東西,這樣便能讓他們更加樂意去接受新的事物。
【解說】受新冠肺炎疫情影響,皮特已經很久沒有回到自己的家鄉。在談及是否願意將「咖啡茶」帶回家鄉時,皮特的回答是肯定的。他說,未來,將會把眾多「咖啡茶」飲品帶到歐洲,讓當地人既可以品嘗到咖啡與茶融合的特色飲品,還能更好地了解中國茶文化。
楊飛 白陽 濟南報導
責任編輯:【李雨昕】