在中國這六個姓氏,經常被我們讀錯,最後一個快成韓國人的了

2021-01-11 渠成談史

中國的文化源遠流長,大家也都知道,只有我國的文是一直都在傳承下來的,從來沒有出現過斷流的情況。而我國的漢字文化更是這個樣子,從中國漢字的形成到發展當中,一直都是在不停的傳承的,有很多文字到現在我們都在使用當中。這其中,最主要也是最重要的就是我們的姓氏。眾所周知,我國同其他國家不一樣的是,我國的姓氏很多而且相當繁複,甚至還有百家姓這樣的經典一直流傳。但是,也造成了一種尷尬的局面,由于姓氏太多了,有的形式很多人幾乎都沒有聽過。而且,有些字是多音字,很容易讀錯從而鬧出笑話。因此,在下面這六大姓氏當中,你們到底能認識幾個呢?

首先第一個就是「解」這個姓氏。大家一眼看上去,第一個反應就是讀「jie」,其實是有這麼一種讀音的,但是作為姓氏來用的話,就這麼讀就完全錯誤了啊。這個字讀「xie」。實際上,叫這個姓的人也並不在少數,在我國的山東地區就有幾十萬人都是這個姓氏,不過,要是同全國的十幾億比起來,就實在是很少的了。

第二個就是「蓋」,這個姓氏相信大家都很少見到過吧。這個字讀「ge」,在我國的經典動畫當中就有這樣的姓氏出現,所以應該還是可以讀對的。這個的人口就很少了,只有二十多萬,佔全國人口的比例甚至還不到百分之零點零一,比起一些大姓幾乎連它的十分之一都沒有。

第三個是「區」姓。有很多人都會讀成區別的區,但是實際上它是念做「ou」。這個姓氏主要是來自於春秋戰國時期的一個著名人物,所以,在後世也就漸漸的發展起來了。主要就是分布在嶺南地區,在全國的人口也是相當稀少的。

第四個是「查」,這個姓氏的話,在臺灣的一些藝人當作是可以看到的,所以一般讀錯的人也比較的少,但是還是會有人讀成檢查的查,不過,它是讀作「zha」。如果有很喜歡金庸的人應該會知道,金庸的本姓就是這個姓。

第五個就是「逢」。這個姓氏可能就會更加少見的了。很多人第一眼就會讀成「feng」,然而它是念做「peng」,與彭同音。這個姓氏來源於姜姓,在我國的人口可想而知自然是相當的稀少。

最後一個呢,在韓國人當中會十分的常見,這個姓氏就是「樸」姓。它很是奇怪,在韓國人的名字當中(翻譯成中文以後),它是讀作「piao」,但是,在我國的人名當中,它卻是念做「pu」。在我國,就有一個歌手就是這個姓氏。它在中國可能會比較少見,但是在韓國卻是相當普遍的姓氏,佔據了韓國人口的百分之五。可想而知,樸姓在韓國絕對是一個大姓。

不管是哪一個姓氏,不管常見不常見,它都是我國極其重要的文化流傳。如果有一天中國人沒有了自己的姓氏,那麼我們這個民族也就離滅絕不遠了。所以,還請珍惜它們。

相關焦點

  • 在中國,這六個姓氏經常被我們讀錯,最後一個幾乎是韓國人的
    中華文化源遠流長,我們都知道只有我們的文化傳承下來,從來沒有斷流過。而我們的漢字文化就是這樣,從漢字的形成到發展,一直在不斷傳承,有很多字到現在我們都在使用。其中,最重要、最重要的就是我們的姓氏。眾所周知,我國與其他國家不同,我國的姓氏眾多,而且相當複雜,甚至一直流傳的姓氏就有上百個。但也造成了一個尷尬的局面,因為姓氏太多,有些形式很多人幾乎聞所未聞。而且有些字是多音字,容易讀錯,鬧出笑話。那麼,六大姓氏中,你知道幾個?首先,第一個是姓"解"。大家一看,第一反應是讀"介",其實是有這樣的讀音的,但是作為姓氏來用,這樣讀就完全錯了啊。這個字讀作"謝"。
  • 最容易讀錯的5個姓氏,有些姓氏有3個讀音,能全部讀對的不簡單!
    中華姓氏文化源遠流長且博大精深,每一個姓氏的都有幾百年甚至幾千年的歷史,每一個姓氏的來源都是那樣獨特,不僅僅如此,有些姓氏在讀音和讀法上都有別於漢字發音,這些姓氏在上千年的演變中,有著特別的讀音,比如下面要講的這幾個姓氏,都是讀音容易讀錯的姓氏,而且這些姓氏並不是很常見,所以知道的人並不多!
  • 韓國人:沒有對比就沒有傷害,中國有5600多個姓氏是我們的28倍
    姓氏在每個國家來說,其實都是非常重要的一個存在,因為姓氏往往代表著就是一個家族,一種傳承,而每個國家的姓氏也會有所不同,我們的姓氏是比較短的,基本上就是一個字到來兩個字,當然少數民族的姓氏那就是另當別論了。
  • 中國人口最少的3個姓氏,比大熊貓還稀有,一姓被韓國人認作祖先
    中國總人口超14億,擁有5000年燦爛文明史,也是世界上最早使用姓氏的國家。據統計,中國曾使用過的姓氏超18000多個,至今仍在用的5600多個,其中單姓3400多,複姓2000有餘,另有三四字姓氏。姓氏一般來說分為兩種:常見姓氏和稀有姓氏。常見姓氏僅有幾百個,但卻佔據著絕大多數的使用人口,比如王、李、張、劉、陳,這五大姓氏總人口就超4億。人口超千萬姓氏達23個,僅這23個姓氏人口,就佔中國總人口的60%。
  • 韓國人姓氏歷史:為什麼50%韓國人都姓「金」「李」「樸」?
    示意圖聯合國前秘書長潘基文,被韓國人取其姓氏諧音稱為「半半先生」,韓文中「潘」與「半」的發音一樣,主要是指他在韓國的時候在兩者中的中間路線遊走。今天,我們要說的就是韓國人的姓氏問題。示意圖即使不是韓劇迷,也不難發現韓國人通常只有幾個姓氏。與中國人擁有不下11萬多個姓氏,日本的姓氏更是多達28萬個,為什麼韓國人的姓氏屈指可數,集中在上述的數個選擇之中?
  • 這三個姓氏在我國最尷尬,經常被誤認成日本姓,其實源自中國古代
    這三個姓氏在我國最尷尬,經常被誤認為是日本人,其實源自中國古代文/觀心通史中國有本書叫《百家姓》,我想大家都聽說過這本書,這本書專門記錄了中國的姓氏,「趙錢孫李,周吳鄭王」等。當然,中國的姓氏不止一百個,常用的姓氏至少有上千個,如果再加上生僻一點的姓氏,那得有上萬個。只不過有些姓氏確實少見,姓此姓的人數也比較少,所以沒有記錄在百家姓中。在這其中,有三個姓氏特別尷尬,姓這三個姓的人經常會被誤認為是日本人。下面我給大家說說是哪三個姓氏,你之前是不是也誤會他們了呢?
  • 百家姓中最容易讀錯的七個姓氏,一般人只認識3個,你呢?
    「趙錢孫李,周吳鄭王;馮陳褚衛,蔣沈韓楊……」《百家姓》在中國可謂家喻戶曉,該書成書於北宋初年,原收集中文姓氏411個,後增補到504個,其中單姓444個,複姓60個。幾百個姓氏難免有生僻不容易認識的,也有讀音和平常讀法不一樣、容易讀錯的,今天就讓小編為大家整理一下,據說認識六個以上的都是高材生:  1、仇,讀qiú,不讀chóu。
  • 這六個三國人物的名字經常被念錯,全部認識不容易
    我們第一個要說的,便是東漢末年起就割據一方的大軍閥士燮。第二個名字不簡單的人是傅巽,他是西漢時期"千裡斬樓蘭"的著名將領傅介子之後。據《傅子》記載,傅巽為人外表端正、博學多才,但他最為人稱道的還是識人之明。
  • 六年級期中考試檢測卷,有一個字的讀音你絕對讀錯了,快看吧!
    2020年春季部編版六年級語文下冊期中檢測試卷,注重基礎知識,難易度適中,重點考查學生的基礎知識和語言的運用能力。試卷分為五部分,一是基礎知識,包括拼音、字詞、多音字、關聯詞、標點符號、修改病句、仿寫句子、反問句、排比句、名著等。其中第三題多音字的辨別上,是一個小小的難點。
  • 最容易讀錯名字的日本明星,新垣結衣也在榜?
    有些日本人的名字比較難記,因為他們的字數普遍比我們多,而且日本姓氏的數量也很多,有時候還有一些生僻字。所以就導致我們常會讀錯一些日本明星的名字。小新曾經在寫文章時,就不小心把菅田將暉小哥的名字打成了管田將暉,也聽到過有人大喊自己的女神是掘北真希,真的是很尷尬哈哈哈。那麼以下這些最容易讀錯的日本明星名字,你全都能讀對嗎?
  • 日本最奇葩的4個姓氏,翻譯成中文像罵人,最後一個笑到肚子痛
    我們中國的姓氏大約有5000多個,而日本的姓氏數目卻超過了十萬,他們的姓氏來源不像我們這麼嚴謹,而是隨時隨地就會造出來一個。以前的日本人沒有姓氏,只有名字,自從1870年頒布《平民苗字容許令》之後,才強制要求日本居民必須擁有姓氏,但是日本居民們對此並不熱心。
  • 娛樂圈名字被讀錯的女明星:張鈞甯,闞清子上榜,最後一位絕了!
    娛樂圈名字被讀錯的女明星:張鈞甯,闞清子上榜,最後一位絕了!文/娛樂小俠女名字是一個人的符號,代表了一個人。但是有的人的名字比較難念,一個不注意就會讀錯,下面,我們就來看一看娛樂圈中有哪些容易讀錯名字的明星吧!
  • 這三個姓氏聽著好聽還獨特,卻經常被人誤會成日本姓,真是尷尬
    文/一度歷史觀V這三個姓氏聽著好聽還很獨特,卻經常被人誤會成日本姓,真是尷尬中日之間的文化,源遠流長,早在漢唐時候,日本人就開始西渡來中國取經,從中原地區的文化裡面吸取了大量的元素,然後進行了加工,有的漢唐元素甚至被日本人原封不動地保留了下來。
  • 韓國姓氏文化
    韓國人本來沒有姓氏,在古代,朝鮮民族的祖先百濟、新羅分別在4世紀和6世紀開始使用姓氏。
  • 百家姓中這五個姓氏最冷門,其中一個聽起來像在罵人
    中國姓氏眾多,源遠流長,比較普遍也廣為人知的幾個姓氏,就是排在百家姓前面的那幾個,「趙錢孫李、周吳鄭王」在生活中我們經常能接觸到,也不算稀罕姓氏。第二個姓氏是「毒」。關於這個字,一般人們都會聯想到「毒藥」、「心狠手辣」等詞,正是因為這樣,如果身邊有個叫「毒先生」、「毒太太」的人多多少少都會讓人不寒而慄。而這個姓氏說來也比較狠毒,它來源於皇帝的賜封,據說在唐朝時有個叫竇懷正的宰相,平時不僅囂張跋扈,甚至還想篡奪皇權,這還了得雖然他自己也沒叛亂成功,但是皇帝心有不甘就給他的後代賜姓氏「毒」。
  • 為什麼每一個韓國人,都有一個中文名字?
    為什麼這樣?朝鮮人以前本來就用漢字朝鮮,在封建王朝時代,都是用的漢字。雖然他們口語和漢語不一樣,但用的文字是中文。所以在明清時期,朝鮮、越南甚至日本,雖然和中國語言不通,但可以通過書信往來,我們叫做「筆談」。
  • 中國最瘮人的姓氏,不管起什麼名都讓人避諱不及,家族卻以此為榮
    依據古時候文獻資料記述,在我國單姓3484個,複姓2032個,還有146個三字姓,比如步六孤、醜穆陵、宿六斤等等。元代、清代時期,蒙族人、滿族人的漢字姓也加入進來,比如我們最熟悉的「葉赫那拉」、「愛新覺羅」等等,又壯大了中國的姓氏家族。小姓之所以罕見,一是由於人口較少,在漫長的歷史長河中,逐漸的縮小甚至消失了。
  • 最讓人難堪的姓氏,只有三畫卻總被讀錯,男人女人都避諱不及
    如今我們常用的漢字只有3500多個字,但是我國的姓氏卻超過了兩萬個。在這兩萬個姓氏中,什麼樣的姓氏都是有的,甚至會出現一些生僻字。還會出現一些讓人難堪的姓氏,比如「女」這姓氏!女姓象形字「女」在成為姓氏的時候,並不念(nv)而是(ru),這個字雖然只有三畫,卻總是被人們讀錯。
  • 韓國人眼中的中國竟然是這樣的?!我們委屈,我們要說!
    還記得之前小編在微博上看到的一名韓國留學生分享的自己在韓國打工時遇到的事情,是關於韓國人對中國的刻板印象的~因為當時沒有存下來,所以小編只能憑印象給大家描述個大概:那名小夥伴在韓國做兼職時,兼職的店裡除了她,還有一個韓國姨母。
  • 為什麼韓國人經常吃泡麵?理由扎心了,中國網友:大寫的心疼!
    為什麼韓國人經常吃泡麵?理由扎心了,中國網友:大寫的心疼!現在人們的生活節奏越來越快了,社會開始進入了速食時代,泡麵也變得流行起來。仔細想想看,大家開始愛吃泡麵都是因為韓劇的引進。在韓劇中,我們經常能夠看到女主自己煮上一碗泡麵吃,有時候一大家子圍在一起煮上一大鍋豪華泡麵。