你知道人民的名義用英語怎麼說麼?

2021-02-19 廣州ABC外語中心

最近一部劇《人民的名義》實在是太火了

無論走在哪裡,都可以聽到身邊有人在討論這部劇

我想請問下各位家長,假如你們在看劇的時候,小孩問你,書記、局長、省長這些用英語怎麼說的時候,你會不會措手不及呢。沒事,我們來幫你

 

Anti-corruption drama: 反腐劇

TV drama: 電視劇

Genre: 題材

Anti-corruption drama / anti-graft drama: 反腐劇

Anti-corruption campaign: 反腐行動

Corrupted official: 貪官

In the name of: 以……之名

《人民的名義》官方英語譯名是「In the Name of the People」

這裡有個很好的結構:In the name of...  以……之名

In the name of love: 在愛的名義下

In the name of justice: 以公正之名

Prosecutor's Office:檢察院

Supreme People’s Procuratorate of China: 最高人民檢察院,Procuratorate這個英語詞大多數native speaker也讀不來

美國檢察院會用這個詞:

Prosecutor's Office: (美國)檢察院

Supreme Court: 最高法院

 

「書記」英語怎麼說?


Party Secretary:書記

大家可能比較熟悉secretary作為「秘書」的意思。

但其實,它也用在比較高的官職上。

除了party secretary (書記), 美國的部長也用這個詞。比如:

Secretary of State: 美國國務卿

Secretary of Labor:勞工部部長

中國、英國和很多其它國家,部長則是:Minister

比如: 

Prime Minister: 總理  

Foreign Minister: 外交部長 

 

「局長」、「處長」

通常會用Director, 但是要結合實際部門,不同的部門用詞也不同:

Director of...Administration:局長

Director of...Department:處長

Public Security Bureau:公安局   

 

Head of state:  國家元首

Chinese President: 中國國家主席

American President: 美國總統

Premier: 總理

Prime Minister: 首相、總理

 

更多職位英語翻譯

中華人民共和國主席/副主席 President/Vice President, the People's Republic of China

全國人大委員長/副委員長 Chairman/Vice Chairman, National People's Congress

國務院總理 Premier, State Council

秘書長 Secretary-General

國務院各部部長 Minister

司長 Director

局長 Director

省長 Governor

市長/副市長 Mayor/Vice Mayor

區長 Chief Executive, District Government

縣長 Chief Executive, County Government

辦公廳主任 Director, General Office

處長/副處長 Division Chief/Deputy Division Chief

科長 Section Chief

 

如果你還想更多官職的說法,歡迎留言哦~

ABC國際少兒英語

聯繫電話:020-38888112

聯繫地址:天河北路570號帝景苑商業中心503

相關焦點

  • 《人民的名義》英語怎麼說?
  • 《人民的名義》英文怎麼說?
    據說這部劇還紅到國外了呢~ 那《人民的名字》英文怎麼說呢?The name of the people   《人民的名義》 介詞:of結構:A of B      B的A慄子:The name of the people is a great show.人民的名義是部精彩的劇。sam is a friend of mine.
  • "人民的名義"的英語怎麼說?
    《人民的名義》是一部中國的電視劇。1) in the name of 以.的名義   in the name of people 以人民的名義   in the name of God 以上帝的名義   in the name of science 以科學的名義
  • 《反貪風暴3》是人民的名義麼!
    《反貪風暴3》上映也有這麼久了,作為古天樂的死忠粉,在電影剛上映的時候去看了,因為反1反2都是港片神劇,所以我也期待反3也是新一代的港片神劇,結果確實是神劇,感覺就是《人民的名義》香港特別篇!連演員除了主演那幾個,其實主線人物也是《人民的名義》的原班人馬。
  • 達康書記喊你來學《人民的名義》中各種中國特色職位的英文說法了!
    不過,大王的主要目的不是跟《人民的名義》粉們討論劇情,也不是跟小迷妹們拼達康書記的表情包(因為你們拼不過哈哈哈)。今天,我們還是搬好小板凳拿好筆記本一起來學習那些在劇中出現的具有中國特色的職位用英語到底該怎麼說。
  • 人民的名義,用英文這麼說?
    dramatic / opening scene 戲劇性的 / 開場的場景什麼的開場in China's / latest hit TV show在中國的 / 最近火爆的電視劇劇的名字In the Name of the People人民的名義
  • 看《人民的名義》學英語:這些反腐話題用英文怎麼說?
    《人民的名義》正一躍成為當下的螢屏爆款,該劇匯集了40多位老戲骨同臺演出,互飆演技展現官場百態,播出後受到觀眾廣泛好評和追捧。在追劇的同時,特意整理了一些反腐話題的相關英文表達,一起來學習一下吧。3月28日,中國新劇之一《人民的名義》在湖南衛視播出。該劇描述了各級政府官員針對高層官員(「老虎」)和基層官員(「蒼蠅」)的反腐行動。
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 【領隊英語】《人民的名義》官職翻譯和級別講解!
    《人民的名義》正在熱播,此片的反貪劇情不但讓群眾拍手稱快,更讓大家有機會了解「省委」、「市委」,以及各種高大上的政府機構的組織架構和協作關係。
  • 你知道提出用英語怎麼說嗎?不知道就進來看看吧
    你知道提出用英語怎麼說嗎?不知道就進提出用英語怎麼說:put forward釋義:提出(計劃、建議、名字); 推薦;音標:英[pt fwd] 美[pt frwrd]Raise釋義:提升; 舉起; 提起; 提高;高地
  • 《人民的名義》最熱翻譯
    昨天我們學習了老戲骨Veteran actors以及演技爆表Stellar performance用英語怎麼說的,今天我們繼續嗨起來《人民的名義》只是最高人民檢察院影視中心出品的5部反貪劇之一。2015年中央紀律檢查委員會要求該中心製作更多反腐題材的影視劇。這部戲中,最令人驚豔的表演之一就是侯勇飾演的貪官趙德漢,這位老戲骨用神演技還原了「小官巨貪」的嘴臉。
  • 英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?今天我們來看看,我們「不知道」英語「停電了」怎麼說,但是,我們有英文Yahoo搜索,也「懂」一點點英語,比如no electricity,我們怎樣用我們「知道」的英語在Yahoo上搜索,把英語「停電了」給找出來。
  • 「你在哪家公司任職?」用英語怎麼說?
    「你在哪家公司任職?」用英語怎麼說?我一直在堅持這樣的做法:大家要用「思考」的方式,而且是用英語思考的方式「學並學會」某句英語「怎麼說」,而不是總是直接用中文學英語的方式直接從「老師」那裡「吃現成」。學英語的過程就是在「說英語」「用英語」的過程。
  • 在追《人民的名義》?這些反腐英語你不得不知
    3月28日,中國新劇之一《人民的名義》在湖南衛視播出。該劇描述了各級政府官員針對高層官員(「老虎」)和基層官員(「蒼蠅」)的反腐行動。  一部《人民的名義》掀起了一股正能量追劇之風,引燃了反腐話題,也折射出我國在新時期將反腐進行到底的決心和信心。那麼,反腐的相關話題該如何用英文來表達?一起來看看吧!
  • 「你懂嗎」用英語怎麼表達?火便天朝的網絡用語英語怎麼說?
    你懂嗎?一般是在和別人了聊天過程中確認對方有沒有收到信息的詢問詞,那麼「你懂嗎」用英語怎麼表達?火便天朝的網絡用語英語怎麼說?今天來帶大家學習一下!「你懂了嗎」用英語怎麼表達?:1、Are you with me?
  • 英語這樣學:「最低工資」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「最低工資」用英語怎麼說?在當今「網際網路+」時代,我們「學」英語最大的幾個「毛病」,一是如同過去幾十年「沒有辦法」的情況一樣,一如既往地「學會了」,也「只會」用中文去「學」英語,以為「懂」英語的中文意思就是「學會」了英語。
  • 人民的名義,你知道裡面角色的真實原型麼?
    《人民的名義》的故事,要從老戲骨侯勇飾演的「小官巨貪」趙德漢開始。在劇中,這位國家部委項目處處長趙德漢吃著炸醬麵,每月給母親300元生活費,過著普通老百姓的生活。雖然只是個處長,他手中掌有全國礦產資源的審批權,副省級幹部來見還要排隊等候。面對最高檢查處時,侯勇一個抬頭、一根手指、把一個貪官表現的淋漓盡致。
  • 「直播帶貨」異常火爆,你知道用英語怎麼說嗎?
    雙十一和雙十二相繼到來,各路明星紛紛加入了「直播帶貨」的行列中,現在這個「人人直播」的時代,也許你會發現身邊的人也開始做起直播了,今天就帶著大家一起學習和「直播」相關的英語~一、「直播」英語怎麼說?你喜歡看直播嗎?
  • 「分手」是break up,那「拆散他們」用英語怎麼說?其實你知道!
    這不,接下來又要普及一個與戀愛相關的英語表達了。「分手」是break up,那「拆散他們」用英語怎麼說?其實你知道!01「拆散」英語咋說?關於「拆散」的英文表達,為啥我說其實你知道呢?如果是做「拆散」的意思,要這麼用:② I can't believe you're trying to break them up.難以置信你要逼他倆分手。
  • 「你選吧」用英語怎麼說?
    你知道我們真正的區別是什麼嗎?-Let me see. I know how to fence(擊劍) and you don't? Or, I have class(優雅) and you don't?Take your pick.我猜,是我會劍術而你不會?還是說,我有優雅氣質而你沒有?你選吧。