自從法語版《羅密歐與朱麗葉》釋出卡司,
整個音樂劇圈就炸得只剩一片焦土。
因為2001年在巴黎首演的原卡男主角達米安(簡稱大米),
在離開《羅密歐與朱麗葉》7年後回歸。
原卡再現,美夢成真。
因此,
明年這個到中國巡演的《羅密歐與朱麗葉》版本,
被圈內稱為「有生之年」版。
(等了一輩子終於等到,555)
在大米和克妹造訪上海的時候,
徐老師趁機採訪了兩位「有生之年」卡,
讓他們介紹一下《羅密歐和朱麗葉》的正確打開方式。
問題:《羅密歐與朱麗葉》這部音樂劇,對你們的人生意味著什麼?
大米:大家都知道,我從19歲開始演出《羅密歐與朱麗葉》中的羅密歐,演出了整整10年。人生能夠有幾個十年呢?它已經成為了我人生的一部分。撇開我本人對它的熱愛,單單從這個戲的舞美和音樂,它的藝術性,也當得起最好的法語音樂劇之一。
克妹:《羅密歐與朱麗葉》對我而言,是人生的第一次。我從大學畢業後,第一個試演的角色是朱麗葉,第一部音樂劇是《羅密歐與朱麗葉》,第一次去海外巡演也是《羅密歐與朱麗葉》。它就像是我的初戀,我人生的開始。和大米比,我或許沒那麼熟這部戲,因為他第一次演《羅密歐與朱麗葉》的時候我只有 4歲哎!
問題:你自己在劇中最喜歡的片段是?
大米:死亡的部分。
克妹:我也是死亡的部分。因為那一段戲,需要經歷好幾個情感轉換,而且都是非常強烈的情感。當她從假死中清醒過來,看到夢想中的羅密歐就躺在身邊,感覺多麼幸福;隨後,她意識到羅密歐已經死去了,突然的轉折和恐懼虜獲了她。而我表演的時候,這段需要緩緩走到靠近舞臺臺口的地方,我能清晰地看到最前排觀眾的眼神和表情,那種雙重衝擊會將我的情緒一下子抬到最高潮。所以這段對我來說,最後衝擊力,情緒也最滿。
提問:大米為什麼會在離開7年之後回歸《羅密歐與朱麗葉》?
大米:這是一種緣分,許許多多的巧合影響到了我最後的選擇,我能說,這是命運的抉擇嗎?!我在離開《羅密歐與朱麗葉》的這幾年,一直都和作曲家有聯繫,我們經常見面,今年暑假我們遇到時他提議我考慮一下回歸,我又收到9月份在上海的法語音樂劇Gala演出邀請,順理成章我就來到了上海。
其實之前多多少少有聽到各種渠道呼籲我回去《羅密歐與朱麗葉》,到上海,劇場裡的熱情感動了我。加上我明年上半年又那麼巧有檔期,與《羅密歐與朱麗葉》中國巡演重合,這大概真的是命運對我發出了召喚,將我帶回《羅密歐與朱麗葉》。
提問:經過這麼久,你對羅密歐的角色會有什麼不同的理解和演繹嗎?
大米:這是一個很複雜的問題。隨著人的成長,肯定會對角色有不同的理解,我結婚了,當了爸爸,這些人生大事都影響到我對於角色的理解,但羅密歐的激情也一直充斥在我胸口。
我會在演出中,將這些複雜的情緒都融入進去。
提問:我們知道,通常法語音樂劇的謝幕都是非常與眾不同的,那麼這次《羅密歐與朱麗葉》來國內,會鼓勵觀眾站起來走到最前排一起跳舞嗎?
克妹:對,一定有!可能這就是我們法國音樂劇特別大方的地方,謝幕的時候必須要大家一起high!
《羅密歐與朱麗葉》這個音樂劇比較長,有2個半小時,下半場又是死亡和離別這樣沉重的話題,觀眾和演員都會浸入在悲傷的氣氛中。這就非常需要謝幕時候大家跳起來放鬆一下,給情緒一個出口,從悲傷中醒一醒。
而且我覺得謝幕是我們演員和觀眾非常好的情緒交流,只要劇場安全允許,我們當然歡迎大家到第一排給我們一起舞蹈。
說說你們和中國的緣分?
大米:雖然我是第一次來中國,但我的身上有中文的「羅密歐」紋身。
克妹:我想要在這次去做一個中文的「朱麗葉」紋身,然後再加上我的中文暱稱「克妹」,我來中國的時候粉絲送給我一個印章寫著「朱麗葉」,我覺得中文很美。
法語原版經典音樂劇《羅密歐與朱麗葉》
| 巡演日程 |
上海站
2018年4月5日-4月22日
| 演出場地 |
上汽·上海文化廣場
點擊閱讀原文,購買戲票
最後發一枚小福利:
徐老師將在在本文留言中挑選一位
贈送《羅密歐與朱麗葉》文件夾兩隻,明信片一套,冰箱貼一個
歡迎大家留言
電影票、話劇票、演唱會票定時抽獎,不費一分一釐帶你去看戲。