如何在那麼一瞬間讓別人覺得你的英文很碉堡

2021-02-19 英語學習筆記

這個視頻或許你早就看過,今天和你分享的是英文中的Interjections 和 nonword communication -- 聽起來是不是覺得有點專業? 其實就是英文中的語氣詞和 "哼哼唧唧". 這也是英文語言的特點之一吧,可惜的是我們平時不會學到, 或者不會注意到。從而達到「在有那麼一瞬間,別人會覺得你的英文很碉堡」

Interjections

視頻中哥哥的一聲" Ouch" 有沒有萌到你? 熟悉美劇或者電影的你會經常聽到"Oops!" "gee" "ewwww" "duh", 如果你不記得了, damn it!

當然了,我們沒有必要把這些「語氣」像記單詞一樣統統背下來. 我們稍微了解一下, 或許會在交流中有所幫助。



Nonword Communication


英文較中文而言,肢體語言更加豐富: 手舞足蹈, 表情誇張




除此之外,英文中還有一些「非文字非肢體」的語言 -- nonword communication sounds. 通過簡單的改變語調(intonation)來表達自己的情緒,評論或者意見等。 原諒我說不清楚, 看圖吧.

The top eight are the most common nonword communication sounds. They can all be nasalized or not, and said with the mouth open or closed. Intonation is the important factor here.


利用uh, oh, huh這樣的「賴賴唧唧」 來表示情緒等,這在實際交流中是必不可少的一部分。其次, 這種現象也使得我們對英文語調的學習有了更深的認識. 收聽上圖的示範發音,請回復關鍵字: uhoh

知道了以上兩點, 那麼想做到"在那麼一瞬間,會有人覺得你大概有留學背景」應該就沒問題了. 不過想讓那麼「瞬間」長那麼一點點, 你還要有以下這樣的練習。

上圖還熟悉吧,張紹剛和海龜女劉琳琳之間的矛盾曾引起了廣泛的關注。劉琳琳說自己喜歡莎士比亞的英雄雙韻體, 然後張紹剛讓她解釋一下什麼是英雄雙韻題的時候, 她說(大概是):

uh...well...it's kindda...

你或許會和我一樣覺得: 這是赤裸裸的裝X行為啊. 不過你或許會承認: 儘管她還沒有講大串的英文,你已經認定了她的英文水平是很「地道的」. (她的英文確實很棒)

技巧就是:

Another trick to oil the joints is to pick some general intro phrases and string them all together with as strong as American accent as possible, without ever actually saying anything, just focusing on creating that rich, round, deep American sound... Well, you know, I was just thinking, and it kinda seems like, uhh, what do you think about?




總結

雖然我把這篇文章的標題命名為「如何在那麼一瞬間讓別人覺得你的英文很地道」,看起來是一篇「英文裝X指南貼」 (或許的確也是哦). 談點靠譜的東西 -我的目的是告訴你: 英文中的Intonation和英文實際交流中的一些語言特點。我們在學習英文的過程中,要注意這些細節的地方,或者至少有一個學習的意識。


什麼是accent? -- accent is a combination of four main components: voice quality, intonation (speech music), liaisons(word connections), and pronouciation. 我個人覺得我們中國人的pronouciation還算的是不錯的,不過在intonation 和 liasisons上比較差. 因此,熟悉英文中intonation的使用,然後模仿練習對我們的整體語音面貌是有幫助的。


口語交流中的語法是什麼樣的?

寫作中的語言是" the letter of the language", the grammar and vocabulary are systematic and strctured. 而交流中的語言是 " the spirit of the alngague -- free form, intuitive and creative. 在口語交流中,因為對話雙方有同一語境,因此會有更多的省略,不詳細說明。口語中我們會更加注重自己的perosonal stance(例如情感,態度,評價等), 因此我們會更多的使用modal verbs( Would you please...). 同樣是這個原因,我們也會經常的使用interjections(ah,oh,ugh,damn).


另一方面,我們和人聊天一般情況下是沒準備的,我們也不知道會扯到什麼樣的話題。Conversation often sounds dysfluent. 我們會用hesitators(er,um), 例如中文中我們會說「那個」; 我們會重複(I-I-I think);我們會說了一半然後意識到自己說的不對,再重新說一遍試圖改正。簡單來說就是:口語中的流利就是「不流利」。說錯,說的毫無邏輯是很正常的 -- 畢竟我們是聊天,不是演講。


Reference

以上的很多內容都整理於American Accent Training 和 Longman student grammar of spoken and written English.歡迎留言,交流。

@英語學習筆記


相關焦點

  • 有沒有那麼一瞬間,你覺得萬念俱灰。
    現在的我,覺得上學是真舒服,沒有那麼多煩心的事情,最多只是煩不喜歡的課程,可是現在不同了,工作的事情,如何與人打交道,工資高低,你的價值,你想要什麼生活等等。 所有的事情,積攢一起,都在考量我。 一旦所有的事情撲面而來,我處理不好的時候,我就會變得焦慮不安。
  • 有沒有那麼一瞬間你是愛我的
    其實我很想問你,有沒有那麼一瞬間喜歡過我 ,心疼我對你的好,對你的執著,有沒有那麼一點點體諒我的卑微,理解我對你的愛,看出我的無助,有沒有那麼一瞬間你是愛我的,對我有那麼一點點感覺。是否有那麼一刻想起過對她的好。
  • 有沒有那麼一瞬間,你覺得眼前熟悉的人變得陌生
    有沒有那麼一瞬間你覺得眼前熟悉的人變得陌生有沒有那麼一瞬間自己仿佛變成了另一個人有沒有那麼一瞬間突然認真的去審視這個世界……多少成長時光人在身旁卻錯過陪伴多少親情時刻人在身旁卻未曾陪伴多少青春芳華人在身旁卻忘記陪伴時間會在不知不覺中流逝父母會漸漸老去不管你是否接受就像在我印象中,媽媽一直都是年輕漂亮的
  • 「哪一瞬間,你沒那麼害怕變老了?」
    女性群體,都可以和她們一樣,隨著年齡和閱歷的增長,變得自信勇敢;敢於呈現真實的渴望、真實的瑕疵、真實的痛苦;在真實之中,呈現出自己獨一無二的精彩和美麗;如何面對「年齡」,我們問了50位女性,獲得了18條可以真實記錄的答案。「哪一瞬間,你沒那麼害怕變老了?」
  • 被別人用英文叫錯名字的你,該如何用英文回復他?
    我們學英語,剛開始的時候,一定都學過一個表達名字的句型:My name is……(我的名字是……)但是呢,被人叫錯名字、念錯發音、或者和別人同名發生誤會等情況還是時有發生的,你知道英語該怎麼表達嗎?現在就和小學妹一起看看和名字有關的英文吧!
  • 碉堡了!不是影視城,帶你親臨前線陣地,探訪國民黨青年軍碉堡防禦工事!
    碉堡了,一個網絡詞彙,就是屌爆了的意思。今兒咱們就奔真碉堡玩玩去,真的是「碉堡了」。想要上戰場?
  • 有那麼一瞬間你也想成為那個暗黑者嗎?
    現在回頭看覺得有了新的感悟。特案組的成員在破案過程中竟然也有那麼一瞬間產生了對我想應該有很多人都有那麼一瞬間也希望自己是那個審判者吧!因為這個世界上有太多的不公平。比如背叛感情和家庭的人、徘徊在灰色地帶的人、商場上利用手段導致競爭對手一敗塗地的人。。。法律不斷在完善,漏洞也越來越少。但是總還是有一些法律無法懲治的人。大家會希望像darker一樣的人出現嗎?你覺得darker是英雄還是罪犯呢?歡迎大家討論
  • 如何做好英文presentation?
    作為一個從對英文做presentation一無所知,到後來多次被趕鴨子上架用英文當眾演講,以及之後通過自己刻意的訓練,終於可以在用英文做presentation這件事情上表現得還不錯(得到過商學院教授們的誇獎)的人來說,我覺得我真的有些經驗可以跟大家分享。寫下這個標題,心裡冒出一個聲音:可以呀!如今都膨脹到可以教別人用英文做presentation了麼?
  • 哪一瞬間讓你覺得父親真的很愛你?
    世上沒有另一個男人會像你父親。」父親對對兒的愛,無人能替代。父親與眾多父親相同,是個不善言辭的人~他的性格總是處處以和為貴,就算是被別人佔便宜吃虧的時候,也不願意把事情鬧大~他也從來不把生活的艱辛寫在臉上,卻在用實際行動在偷偷愛著家人。
  • 如何取英文名字
    我的中文名字呢,也來自家庭,來自我的中國家庭。我高三的第一個學期是在中國讀的,當時有幸住在一個姓王的中國家庭,「王淵源」這個名字就是他們給我取的。後來我的中文老師根據我的英文名字又給我取了一個中文名字叫「高壯」,但因為「王淵源」是我的中國家庭給我取的,我決定還是留下它作為我的中文名字。
  • 人是一瞬間長大的,只有自己知道的一瞬間
    《以家人之名》裡凌霄說十八歲生日那年,法律上承認你成年,但那不是真正的長大,真正的變成大人,是一瞬間的事情。李尖尖問:「哪一瞬間?」「別人都不知道,只有你自己知道的一瞬間。」對於這句話感同身受且尤其贊同。
  • 別人能讀英文文章,你卻一看就頭疼?三個方法讓你輕鬆讀英文
    為了「對症下藥」,第一次課上,我特別問了小蔣為什麼不喜歡看英文文章,小蔣無奈地表示:「我的英文成績不太好,讀英文課文很吃力,我爸媽也覺得我不是學習英語的料。」小蔣出現的問題符合美國心理學家塞利格曼提出的「習得性無助」,指的是經歷多次重複失敗後,對現實感到無可奈何甚至聽任擺布。
  • 你知道如何用英文來尋求幫助嗎?
    在英文「幫忙」這個主題會分成上和下篇,今天阿魚講講如何用英文向別人尋求幫助,以及當別人向你尋求幫助時該如何回答。那麼明天下篇就會講講如何答謝以及回復別人的答謝,別忘了明天還要來看阿魚呀嚶嚶嚶。你可以幫我個忙嗎?Can you help me with xxx ? 我們估計小學就學過這個了,現在還是會有人用的呀,一點都沒有過時!
  • 華碩碉堡T20臺式機助力企業高效辦公
    對於如今正處於蓬勃發展的企業來說,具有可持續發展能力並迅速壯大是眼前所要面臨的事情,而電腦作為企業發展基礎的辦公工具,如何採購性能強悍且價格適中的辦公電腦成為企業發展的重要一環。華碩碉堡T20桌上型電腦搭載第9代英特爾®酷睿™處i5-9400F處理器,無論是單線程運行還是多任務協作都能輕鬆駕馭,碉堡生產力,讓工作事半功倍。搭配8GBDDR4 2666Mhz高頻內存,相較DDR3速度提升50%,帶來更快的響應速度,辦公拒絕等待。
  • 有沒有那麼一瞬間,你覺得自己真的長大了!
    "長大後你想當什麼?" 小時候的夢想是快快長大,這樣就能保護自己想要保護的人。 可長大後才發現,長大是一件很喪的事情。 知乎上有一個關於長大的高贊回答: 一個普通女孩在同一時間節點,接連受到來自感情和家庭的雙重打擊 但生活並沒有打敗她,反而讓她成長起來 在經歷了分手與病重母親的事情後 她雖沒有做好長大的準備,但那一刻她覺得自己真的長大了
  • 碉堡了!「大陸聽力第一人」傳授如何練英語聽力和口語!
    後來越聽VOA越覺得速度慢,於是轉戰BBC。第一次聽BBC,以為是在辯論會,後來發現,是正常語速,我就給崩潰了。崩潰完以後,繼續聽,終於發現,要想練耳朵,BBC才是王道。我覺得跟讀是一個比較不錯的方法,他說一句,你就在三秒鐘以後重複他的話,你只要能重複下來,你必定是聽懂了才去重複的吧。我就那麼一直跟讀了好幾個月。英音和美音都聽習慣了,才是真正聽力好。光吃美音,不吃英音,那不行。
  • 在《拯救大兵瑞恩》中,狙擊手一槍把德軍的一個碉堡打塌了,是怎麼...
    實際上後來雷達站遭遇戰中,他們也是怕後續部隊被這樣的一個沙堆碉堡擋住去路,而強行PK,導致醫官犧牲。可見這種機槍碉堡多麼令人頭大。 倘若沙堆機槍碉堡堆得合理,那麼基本上射手可以不露頭只通過一個槍眼觀察,而如果要是再居高臨下,佔據制高點的廣闊視野
  • 在那一瞬間你覺得男朋友很可憐
    我驚訝的問他,你沒有吃過壽司嗎?要知道10年前,迴轉壽司已經很普遍了,我在初中的時候已經跟家人經常去吃,沒想到他說,他從來沒吃過。不止壽司,普通的西餐,披薩,自助火鍋,他都從來沒有吃過,因為在他生活的小鎮上,這些東西是不存在的。看著他在我的指導下,小心翼翼的用茶杯自助泡茶,面對著在面前轉動的壽司不知所措的樣子,當時的我,竟然覺得有點厭煩,為什麼自己的男朋友會這樣見識短淺?
  • 除了 advice 以外,如何用英文給建議?
    看完影片之後有沒有覺得艾瑪華森真的是美麗又風趣呢?大家覺得她的建議實用嗎?我們今天也一起來學學如何用英文給別人建議吧!建議advice首先先來認識影片標題的 advice 這個字吧!(我會採納你的建議,辭掉我的全職工作去創業。)如果想要形容別人的建議很有建設性的話,則可以使用 constructive 這個形容詞哦。
  • 如何選擇適合自己的英文原著?
    在說如何選讀本之前先來談一下我們為什麼要閱讀英文書籍。從表層來說,讀英文書籍能給你帶來的最直接的好處便是幫你無痛苦且有效地擴大詞彙量。那麼我們究竟該如何選擇一本適合自己的英文讀物呢?因為處在這個程度的同學大多數都是為了提升自己的詞彙量或者是閱讀能力所以才看的英文書籍,那麼對於這部分同學完全可以憑自己的興趣所向來選擇。而且你可以選那些你看過的電影或者是中文版書籍所對應的英文書,比如有的同學被電影《暮光之城》系列迷得不要不要的,那麼你就可以去選擇相應的英文原著來看。