《韓國獨立運動人名辭典》(特別版)是在2019年為了紀念韓國「三·一」運動爆發及大韓民國臨時政府成立100周年,由獨立紀念館聯合韓國獨立運動史學界各機構共同編撰的一部人物傳記辭典。為編撰該書,成立陣容強大的「韓國獨立運動人名辭典編輯委員會」,委員會委員長由韓國首爾大學名譽教授慎鏞廈擔任,來自首爾大學、韓國國史編纂委員會、韓國學中央研究院、國家報勳處、獨立紀念館等單位的專家學者,作為諮詢委員和編輯委員參加本書編撰,確保了本書的學術價值。
《韓國獨立運動人名辭典》全套叢書編撰時間長達10年,全套書總計超過30卷,包括1萬5000餘名受到韓國政府褒獎的獨立運動有功人士,將於2024年起正式出版。在全套書出版之前,為了紀念2019年的「三·一」運動爆發100周年和大韓民國臨時政府成立100周年,率先推出「特別版」,「特別版」是全套書中的一部分。《韓國獨立運動人名辭典》(特別版)不是單純的羅列式的人名辭典,而是綜合運用圖文史料等,生動地撰寫了愛國志士一生的人物傳記辭典。
在《韓國獨立運動人名辭典》(特別版)裡,收錄了經過韓國「獨立有功者功勳審查委員會」審議、由韓國政府頒發「大韓民國章」和「總統章」勳章的全部122名愛國人士,及獲得「獨立章」勳章中為「三·一」運動及大韓民國臨時政府成立做出巨大貢獻及犧牲的愛國志士,同時還有支持韓國獨立運動的國外人士22名。韓國國內愛國人士包括金九、金佐鎮、樸殷植、安重根、池青天、尹奉吉等在韓國或中國等地開展獨立運動的愛國志士;來自國外的支持韓國獨立運動的人士包括中國的孫中山、孫科、宋教仁、唐繼堯和黃興等。除了人物傳記,該書附錄中還包括在「三·一」運動當時韓國各地響應發布的《獨立宣言書》,以及大韓民國臨時政府於1919年在上海成立至1945年回國前在中國期間頒布的法律法規,使得該書具有重要的學術史料價值。
《1919年關於「三·一」運動的道長官報告資料集》(Ⅰ、Ⅱ)
本書是由獨立紀念館韓國獨立運動史研究所為了紀念韓國「三·一」運動100周年而編輯出版的「獨立運動家資料發掘叢書」中的其中一卷套。
本書根據日本殖民統治時期朝鮮總督府內務局編撰的《1919年騷亂事件相關的道長官報告冊》,重新翻譯、編輯,並附錄上原文。在「三·一」運動爆發當時,韓國各道長官將管轄地區的「三·一」示威運動情況,以公文的形式報告給朝鮮總督、政務總監和內務部長官,報告時期為1919年3月1日至1919年11月。通過這些公文,可以看到「三·一」運動時期各道對本地區的「三·一」運動從激烈開展到逐漸恢復平靜的狀況的詳細描述,以及朝鮮總督府對事態的政策變化等。
本書的學術和史料價值在於:與其它資料相比,該書由各道的行政長官直接考察、聽取和實施的行政公文編輯而成,是以朝鮮總督府的視角來看待「三·一」運動的真實、鮮活的史料。在公文中,不僅包括各地「三·一」運動激烈開展的過程,也詳盡地描述了當時民眾所處的社會現實和亟需解決的社會問題,同時,日本殖民當局如何在匆忙的形勢下認識「三·一」運動的示威狀況,以及為了使得武力鎮壓合理化而進行針對性的輿論宣傳也可以從此書中看出。
本書是由獨立紀念館韓國獨立運動史研究所編輯出版的「韓國獨立運動史資料叢書」中的一部分,共有三冊,包括人名卷兩冊、資料卷一冊。本書根據「高麗人」問題研究者——來自俄羅斯的具·斯韋特蘭納女士於2000年至2019年期間撰寫並出版的《高麗人犧牲者》1至17卷,翻譯、編輯而成。
在歷史上,對於近代從朝鮮半島移居到俄羅斯遠東地區、中亞等地區的韓人統稱為「高麗人」。作為「高麗人」的具·斯韋特蘭納是韓國獨立運動志士具哲成的女兒,具哲成志士於2006年被韓國政府授予「建國褒章」。具哲成志士於1920年在中國東北地區加入了大韓軍政署和大韓義勇軍,以獨立軍的身份開展獨立運動。
在近20年的時間裡,具·斯韋特蘭納女士對在日本殖民統治時期,日本殖民統治當局強制「高麗人」移民的歷史、無辜犧牲的「高麗人」的資料進行收集、研究和出版。本書共記錄了5700名「高麗人」的生平事跡。
本書的學術價值和現實意義在於:截至2019年,由韓國政府表彰的15000餘名獨立運動有功人士中,僅有120名是針對在俄羅斯地區開展獨立運動的獨立運動有功人士的表彰。本書對於俄羅斯地區的獨立運動家的人物和事跡的進一步發掘和今後進行國家表彰,具有重要歷史價值。同時,對於在俄羅斯地區的獨立運動家和日本殖民統治時期的強制移民史的研究,能夠提供珍貴史料幫助。