on over above都表示在……上面,具體怎麼運用是不是還在傻傻分不清楚呢?今天咱們就以圖說話來告訴你。
No.1
on , 在……上面,一個物體在另一個物體上面,兩個物體之間有接觸,接觸面相對較小,以圖為例:
The book is on the table.
書在桌子上。
The quilt is on the bed.
被子在床上。(注意下面同一句中文用over時的不同)
No.2
over,指一個物體在另一個物體的正上方,有垂直正對的意思,但兩個物體之間不接觸,另外一個意思還表示一個物體覆蓋另一個物體,這時兩個物體是有接觸且接觸面較大。
The ceiling fan is over the table.
吊扇在桌子上方。(側重指在桌子正上方)
The quilt is over the bed.
被子在床上。(側重被子是鋪在床上,把床覆蓋了)
No.3
above,也指在上面,但不定點的上方,也許剛好垂直,也許不垂直,同樣兩個物體之間不接觸。
The ceiling fan is above the table .
吊扇在桌子上。(這時側重指吊扇在桌子上面的任意一個區域)
The plane is flying over the lake.
飛機正在湖面上飛行。(這裡用above也可以的)
咱們來小結一下:
on和over :兩個物體之間有接觸且接觸面較小,我們就用on,兩個物體有接觸且接觸面較大有覆蓋的意思時就用over。
over和above:兩個物體不接觸,表示正上方時用over,不一定是正上方,可以在上方任一位置時用above。