Urban Dictionary前兩天在微博上可是火了,就因為You can you up和No zuo no die這兩個Chinglish被收入了他家詞庫。不過我得潑一盆冷水,這有什麼好雀躍的呀!UD上的詞條都是隨便一個人都可以創建和編輯的好麼……
咳咳,話說回來,今天就要來介紹下Urban Dictionary,給大家掃個盲的同時呢,也牆裂推薦把UD收入自己的收藏夾——在下認為這世界上目前沒有比UD更好的俚語詞典,簡直是留學生的救星一般的存在。
咱先看幾個詞兒啊,請寫出下面幾個英文縮寫或詞或詞組的意思(答案在最後):
wuu2
TFMKYFO
fularious
sapiosexual
如果你沒問谷哥就直接答出來了,包括那個奇葩的TFMKYFO,那一定要受在下一拜……我猜還是很多人一臉茫然吧?
有沒有過這種情況,你和外國人聊天,他說的話裡每個詞你都懂,連起來就不知所云?或者收到全是縮寫的簡訊或郵件?或者見到個骨骼清奇的詞兒卻翻遍牛津、柯林斯查不到意思?再或者遇到些個英語裡像「屌絲」、「插刀教」、「咆哮帝」這種有著「深刻」背景和淵源的網絡流行詞,你完全不解其意?
Urban Dictionary就是解決以上問題的居家旅行殺人越貨必備之寶!有了它,so easy,媽媽再也不用擔心我的英語!這裡收錄著各種奇怪的俚語、縮寫、固定搭配、特殊用法,甚至囊括了所有英文姓名的含義。每天都會有很多突然出現的熱詞放在UD的首頁上,大部分都和時事息息相關,都可以當新聞看。我敢說,要是有個詞你在UD上查不到,只能證明沒有這個詞……
為什麼這麼牛逼閃閃?因為UD採用的是類似Wikipedia的貢獻模式,所有的瀏覽者都可以添加新詞彙和它的解釋,也可以對已有詞彙進行修正和更改,這麼一來就保證了詞條的豐富。當然你也可以隨便編一堆詞扔上去,不過UD的贊/踩機制就是為了防止胡亂編詞胡亂解釋的情況,對於一個詞彙或者詞組,查閱的人都可以為它的解釋點讚或點踩,來讓後來查詞的人對這條解釋的可信度有個借鑑——比如咱上面說的No zuo no die,就是因為在UD上的解釋獲得了3000多個贊,所以才被推到熱詞裡的。
no zuo no die
當然同理,你也可以隨便把一個good good study, day day up之類的加進去(我查了下還真沒有!),分分鐘搞定,這都不是事兒!
除了這個全免費全開放的網站,Urban Dictionary也曾將一些已經流行而且被大家所廣為接受的詞集合起來,出了一系列Street Slang Defined的俚語叢書,完全可以當成英語笑話讀本來看。更方便的是,Urban Dictionary有免費的手機App可以下載,讓大家可以隨時隨地查俚語。
最後給大家揭曉前面幾個詞的意思
wuu2 = What you up to? 就是問你想做啥或者你在做啥的意思。
TFMKYFO = That’s for me to know and you to f*ck off……這個奇葩縮寫的意思就是關你鳥事兒~
fularious = f*cking hilarious,笑尿
sapiosexual = 認為聰明智慧最性感的性向= =喜歡geek和nerd的人——所有卷福的粉你們都有新屬性了喲~
【英國那些事兒】是目前英國最火的微信帳號。專門帶給你英國各種最新,最好玩,最實用的各類信息。回復任何關鍵字進入搜索。
微信號:hereinuk