日本受中國傳統文學影響很深
這一點在日本影視劇和動漫裡經常表現出來
比如日劇「李狗嗨」(《勝者即是正義》)的一集裡
議員和古美門律師的對話
議員問:
古美門回答:
又比如《犬夜叉》裡「豬九戒」一集
自稱是天蓬元帥後代的豬九戒說:
然後戈薇介紹了一下《西遊記》
再加上
《七龍珠》啦《最遊記》啦各種版本的《西遊記》日劇啦
所以大家會產生一種感覺
《西遊記》大概是對日本影響最深的
中國傳統文學作品吧!
然而
四大名著裡有一部作品一直對日本文學
產生著潛移默化的影響!
那就是《水滸傳》!!!
十九世紀初
在江戶文壇曾出現
模仿《水滸傳》改編創作的「水滸熱」
有一位叫做曲亭馬琴的作家
在讀過建部綾足的《本朝水滸傳》後
很受啟發
便想寫出一部能與
《水滸傳》、《三國志演義》、《西遊記》等中國小說
相媲美的小說
於是他寫出了一部鴻篇巨作
《八犬傳》
【已引進中國出版,中文版本如下】
《八犬傳》
作者:[日] 曲亭馬琴
譯者:李樹果
出版社浙江文藝出版社 / 2017-10
這部小說講的什麼呢?
話說日本室町末期,從結城合戰中突圍的武士裡見義實逃至安房建國。在遭鄰國偷襲即將城陷之際,義實的愛犬八房銜來敵將首級從而化險為夷,為履行諾言,義實將女兒伏姬嫁與八房。伏姬因受犬氣而孕,為表清白剖腹自殺時,其腹內飛出一團白氣散向八方,從此誕生了持有仁、義、禮、智、忠、信、孝、悌八顆靈珠的八犬士。真假村雨丸、芳流閣決鬥、對牛樓鏖仇、庚申山妖貓、親兵衛伏虎……雄壯華麗、異想天開的傳奇物語就此展開。
聽起來
很像《水滸傳》第一回「洪太尉誤走妖魔」嘛
是的沒錯就是這麼回事
《八犬傳》受《水滸傳》影響很深很深
在書中處處可以找到影子
但是~~~
馬琴引用了大量的史實為背景,就連伏姬和八房的一段情節,也援引了《後漢書》、《搜神記》中高辛氏將少女賜給畜狗槃瓠的故事。僅此一段就敷衍了十三回,其細心的鋪陳設計,為故事的展開設定了綿密的結構和因果。
作品中隨處都可以看到《水滸傳》的痕跡,但並不那麼明顯。它不是整段端來,生搬硬套,而是把它掰開揉碎了穿插在其間,既不顯山也不露水,使之渾然成一體。若仔細對照則會發現,黃泥岡、二龍山;賣寶刀、劫法場和景陽岡武松打虎等許多情節,都被移植在這部作品中。又如母大蟲、魯智深等不少形象,也似乎在書中可以找到,但卻似是而非,並不一模一樣,乍一看好似毫無相同之處,這裡表現了作者高超的改編技巧。
在它的後編中,即在第一百三十一回之後,移植了不少《三國志演義》中的故事情節,如親兵衛被扣留在京都,猶如關雲長之被困曹營。管領政元贈給他金銀美女他都不受,只要了匹名馬,以備回歸東國之用。最後以放他回國為條件,前去打虎。在單騎回國的途中,於關隘受阻,政元追來相送。這些情節都是模仿《三國志演義》中關雲長的故事改編創作的。
在與鎌倉兩管領的三浦海戰中,則蹈襲了赤壁之戰中的許多場面,如草船借箭、巧獻連環、蔣幹盜書、南屏借風等等,都被網羅穿插其中,作者以其高超巧妙的手法改編創作,不僅是改頭換面,而且真正達到了脫胎換骨的程度,不愧為改編小說中的一部傑作。
——中文版《八犬傳》譯者李樹果
宏願不是白髮的
《八犬傳》連載刊行時
就是江戶時代的暢銷書之首
曲亭馬琴因此成為了日本歷史上
第一個靠稿費生活的職業作家
這位就是曲亭馬琴
作者曲亭馬琴像【葛飾北齋繪】
日本著名漢文學家、森鷗外的漢文老師依田學海對《八犬傳》當時的出版盛況是這樣描述的:「文辭絕妙,引證精博,海內莫不讀馬琴之書焉,而《八犬傳》最著雲。書賈雕工,日踵其門,待一紙成刻一紙,一篇成刻一篇,萬本立售,遠邇爭觀。三都七道,邊陬僻邑,公侯貴富,士女農商,道小說必稱《八犬傳》為巨擘。」
歌川國芳的《八犬傳》插圖
當代作家三島由紀夫則對馬琴極為推崇,曾將其小說《弓月奇談》改編為歌舞伎劇本。從少年時期就愛讀《八犬傳》的日本天才文學家芥川龍之介,以馬琴為主人公和自己文學觀的代言人,創作了短篇小說《戲作三昧》,來向這位前輩小說家致敬。
日本大眾雜誌王、講談社創始人野間清治在高小三、四年級時把《八犬傳》從頭到尾讀了好幾遍,尤其是《八犬傳》中的名句,一一抄下來,一有時間就拿出來背誦。
日本「商業之父」澀澤榮一,日本「經營之神」松下幸之助,諾貝爾物理學獎得主湯川秀樹,都從小嗜讀《八犬傳》,成為伴隨一生的閱讀記憶。
日本當代作家京極夏彥在《八犬傳》推薦語中說道:「馬琴用長達二十八年的時間不間斷地連綴文字,是日本小說史上不可不提的偉業。他那種連插畫也要精心安排,一直徹底追求完滿的風格,我想將之作為自己的楷模。」
《八犬傳》改編、衍生的文學作品、同人小說、電影、電視劇、舞臺劇、動漫、遊戲不計其數,幾乎成了日本人的「集體無意識」。
日本漫畫家鳥山明曾說,他創作的漫畫《七龍珠》是混合了兩個故事:中國的《西遊記》和日本的《八犬傳》,收集龍珠的想法事實上來自《八犬傳》。
漫畫家高橋留美子創作的超人氣漫畫《犬夜叉》,更是在各種細節上受到《八犬傳》的巨大影響,《八犬傳》中「仁義禮智忠信孝悌」八顆靈珠的構想,便是《犬夜叉》中「四魂之玉」的原型。
當年在日本受歡迎程度遠高於《聖鬥士星矢》的動畫片《魔神壇鬥士》,故事原型也是來自《八犬傳》。每個魔神壇鬥士都對應「仁義禮智信忠孝悌忍」中的一個字。
日本當代女作家櫻庭一樹創作了同人小說《伏 贗作·裡見八犬傳》,漫畫家阿部美幸創作了同人動漫《八犬傳—東方八犬異聞》。甚至《八犬傳》中虛構的「拔刀時刀身滴露如注」的武士刀村雨丸,也成了動漫《通靈王》、小說《龍族》和眾多動漫遊戲中著名妖刀村雨的原型。
當然,這麼大的IP也不會落下電視劇,日本知名演員真田廣之、瀧澤秀明、山崎賢人都曾領銜主演同名電影、電視劇、舞臺劇。著名導演侯孝賢在《煮海時光——侯孝賢的光影記憶》中回憶說:「《裡見八犬傳》——這個重拍好幾次……我看了好幾次,有仁義禮智忠信孝悌八顆珠,每一個珠都在一個勇士身上。」
瀧澤秀明主演的《裡見八犬傳》
由此可見《水滸傳》對日本文學的影響力了吧?
另外值得附帶一表的是
曲亭馬琴為了取悅讀者賺稿費
還寫了一部《傾城水滸傳》
把《水滸傳》裡的英雄全員性轉
(就是作品裡面的男生和女生性別轉換一下)
哎呀呀原來「性轉」從江戶時代就開始玩了
看看這些英雄的名字:
託塔天王晁蓋—夜叉天王小蝶
豹子頭林衝—虎尾櫻戶
行者武松—女行者竹世
神行太保戴宗—韋馱天夏目
一丈青扈三娘—青海原胡沙丸
……
感覺畫面好像很美的樣子?
人家還真給畫出來了!
「娘化」後的英雄們是這個樣子的:
馬琴桑
你這麼厲害
施耐庵知道嗎?