日本「同人」(どうじん)文化的發展簡略介紹與前景思考

2021-02-20 清華大學學生次世代動漫社

置身於後現代脈絡中的今天,基於信息爆炸所造成的人們對過去信息、系統看法的瓦解,這促成了不論是商業作品,還是同人、自主的作品,都充滿了二次創作的局面。在日本同人界,二次創作佔有作品的大多數。無論是商業化原作,還是原創的同人作品,只要人氣足夠,都會有大量圍繞它們的二次創作存在。商業化的作品諸如VOCALOID、艦隊Collection、PROJECT IM@S等,同人原創作品如東方project,這一系列作品都有相當數量的二次創作,並且在各大同人展上佔有絕對的主導地位。

然而,二次創作在法律上仍然有可能侵犯他人版權。在日本著作權法的規定中,二次創作可能涉及到原作者相關作品的複製權(第21條)、改編權(第27條)、同一性保持權(第20條)等。不過相關的法律是否合理,或原作者與版權持有人或版權管理機構的不同看法,目前仍在爭議之中。而且,處於以下的原因,原作者對二次創作物進行刑事或民事訴訟的情況是極少的:同人作品發行量少,社會影響弱,發起訴訟的收益反而不如消耗的精力;某些二次創作是基礎的愛好者行為的一環,很難完全否定(例如cosplay);有些著名的二次創作還會給原作帶來宣傳,提高原作者的收益。

所以實際上,以日本方面來說,大部分被二次創作而且知道被二次創作的原作者都是採取默認的態度,也有一些是絕對禁止任何二次創作。部分原作者則對這些創作列出各項條款,更有部分持肯定態度,認為只要不傷害作品的形象就是一種宣傳。

從作品具體來看,有對二次創作持完全寬鬆態度的,例如東方project(只要保證非商業化,不直接抄襲原作數據,都可以直接二次創作,且版權歸二次創作者所有);有支持二次創作的如艦隊Collection;有默許二次創作,不作評論的(這是大部分作者的態度);也有完全禁止的,如任天堂和迪斯尼。但是無論怎樣,目前二次創作給大部分原作者的影響絕對是正面的。

3.3 同人作者的獨立創作

同人界的發展歷程中,由於生產成本的降低以及相關文化廣泛而細緻的傳播,以個人為單位進行的創作越來越多。這樣的創作有一個更正式的說法:獨立創作。獨立創作的特點是獨立開發者是一個作品背後的唯一創造力量和經濟力量,沒有外部的發行商為獨立遊戲提供資金,也沒有其他的實體發揮對遊戲內容的創造性控制。在歐美,獨立創作,尤其是獨立遊戲業界,已經有了很成熟的發展,並且與商業化聯繫在一起。但是許多人不知道的是,對於日本的「獨立創作者」,也大多是「同人作者」的人來說,日本同人作品的作者基本上和玩家們所熟悉的獨立作品開發人員差不多,而他們對作品的品質要求極其嚴格卻根本不考慮任何盈利。

對大多數同人作者來說,他們往往會為了興趣,而離開自己舒適且穩定的工作崗位,選擇成為一名獨立開發者。然而當他們真正到達這個地步的時候,他們的未來又將何去何從?畢竟我們我知道現在的業界是很難給這些獨立開發者一個真正的「獨立」頭銜的。

日本同人界最著名的創作者,應該非《東方project》的作者ZUN(太田順也)莫屬。從他的經歷,我們可以看到一個同人作者是如何投身到創作的。ZUN在小時候由於接觸到街機而對遊戲製作產生了興趣,小學時期已學會了如何彈奏電子琴和吹奏小號,初中時期已開始作曲。大學畢業之後,他在TAITO工作,並擔任遊戲開發員。在工作時期,他對STG(彈幕射擊)類遊戲產生了興趣,再加上市面上沒有好玩的同類遊戲,因此他決定開始製作這類型的遊戲。《東方project》系列就這樣誕生了。ZUN以一人包辦了其所有同人遊戲的程序,美術,音樂製作工作,然後在Comic Market進行獨立售賣。最初五個系列作品的名氣並不大,參加Comic Market的東方Project同人組織在2003年僅有7家;直到第六作《東方紅魔鄉》推出之後,東方系列的人氣材開始大幅爬升。如今《東方project》已經成為了吉尼斯紀錄上最多同人的射擊遊戲作品。

相關焦點

  • 【~(ん)じゃないでしょうか】-用「反問句」表示自己的觀點
    >ん)じゃないでしょうか」:意思:不是…嗎?日本人非常喜歡用這種表達,他們用這個表達方式不是因為確信度低,其實就是為了以柔和的語氣傳達給對方的自己的判斷或者建議。在口語當中經常會加入鼻音ん,比如「いいじゃないでしょうか」――「いいんじゃないでしょうか」。其他口語表達:「~じゃないだろうか?」
  • 每日一曲640~うまるん體操
    日(ひ)ごろの緊張(きんちょう)をほぐすように把今天的事情都先忘記表情(ひょうじょう)、ゆるめて舒緩表情全身(ぜんしん)、力(ちから)を抜(ぬ)いて放鬆全身ダラダラダラダラ懶洋洋懶洋洋!ダラダラダラダラ懶洋洋懶洋洋!
  • 【日語電臺】日本文化-日本的感冒藥,哪一款受歡迎?
    上海地方しゃんはいちほうも気溫きおんが上あがったり下さがったりで、何なんとも不安定ふあんていな感かんじの天気てんきが続つづいています。こういう時期じきはどんな服ふくを著きて外そとに出でようか、エアコンはつけたまま寢ねようか、などの悩なやみがつきません。そしてちょっと油斷ゆだんするとすぐに風邪かぜをひいてしまいますから、気きをつけて過すごす必要ひつようがありますね。
  • 日語中頻繁使用的口語說法:接續詞けど、接續助詞けど,終助詞けど
    接續詞けど作為接續詞時,けど要加在一個句子的句首。是一種逆態接續,表示轉折關係,相當於漢語的「雖然……可是」「但是」「然而」等。これは非常に(ひじょうに)便利(べんり)な物(もの)です。けど、少し(すこし)値段(ねだん)が高(たか)過ぎ(すぎ)ます。
  • 【日語電臺】日本文化-有些看著像外國食物,實際上發源於日本料理(4)
    にほん発祥はっしょうの料理りょうりで、宮城県仙臺市みやぎけんせんだいしにある中華ちゅうか料理りょうり店てんの「龍亭りゅうてい」で昭和しょうわ12年ねんに出だされたのが初はじめといわれています。當時とうじは現在げんざいのようにエアコンなどが無なかったため、夏なつには脂あぶらっこいイメージのある中華ちゅうか料理りょうりは敬遠けいえんされがちでした。そこで店主てんしゅは、水みずで冷ひやした麵めんと野菜やさいたっぷりの具材ぐざいを醤油しょうゆと酢すをベースにしたあっさりとしたスープで食たべる「涼拌麵(リャンバンメン)」を考案こうあんしたのです。
  • 【日語電臺】日本文化-在日本能看到帶中文字幕的電影麼?
    さて、私わたしのような外國人がいこくじんが中國ちゅうごくで映畫えいがを見みると、どうしても100%楽たのしむことはできません。なぜかというと、「日本語にほんご字幕じまく」がないため、ストーリーを100%理解りかいできないからです。
  • 『いろどり』日本生活TIPS 1 「長輩」和「晚輩」
    這次就介紹一下日本的「長輩」和「晚輩」文化。和中國有哪些相同的地方,有哪些不同的地方呢?日本語には丁寧體と普通體というスタイルの區別があり、目上か目下か、親しい人同士か知らない人同士かなど、話し手と聞き手の人間関係によって使い分けられます。
  • 同人誌=小黃書?...你真的了解日本同人文化 嗎?
    「同人」一詞來自日文「同人(どうじん,羅馬音:doujinn)」,意為志同道合的人,即「同好之人」。經過解釋以後,其實大家就不難理解了,「同人」即是出於自己的喜好,進行非商業性質的創作。如果你創作了一本「同人漫畫」,那麼其對義語即為「商業漫畫」。 這個範圍很廣,同人創作有可能是一個全新的原創作品,也有可能是一個商業作品的二次創作。
  • 【日語電臺】日本文化-有些看著像外國食物,實際上發源於日本料理(3)
    北海道コロッケ「コロッケ」は、フランス料理りょうりの前菜ぜんさい料理りょうりである「クロケット」を、日本人にほんじんに合あうようにアレンジしたのが始はじまりと言いわれています。「一般財団法人いっぱんざいだんほうじん日本にほんコロッケ協會きょうかい」のホームページによると、クロケットが日本にほんに伝つたえられたのが明治めいじ5年ねんで、當時とうじの日本にほんでは乳製品にゅうせいひんの加工技術かこうぎじゅつが普及ふきゅうしていなかったためジャガイモを使つかったポテトコロッケが発明はつめいされたそうです。
  • 【文化】日本網友—— 「中國字幕組」是非法集團?
    雖是顯而易見侵害著作權的行為,但是在審查制導致國外正版入手困難的中國,也有向年輕人滲透日本文化的另一面。就此詢問了長居北京的字幕組成員他們的現狀和動機。 「後ろめたさはないです。利益を得ているわけじゃない。やりたいからやっている」約2年前から字幕組の活動に參加しているという女性(28)は、あっけらかんと言い放った。
  • 【日語電臺】日本文化-福袋的歷史
    上一期《日本的新年文化》的電臺文章的日語注音版也可在【留學日語-日更·日語電臺】菜單中查看哦!中身なかみも、値段ねだんも、たくさんの種類しゅるいがあって、あっという間まに売うり切きれてしまうものもあるようです。福袋ふくぶくろが楽たのしみで毎年まいとし購入こうにゅうする方かたもいらっしゃるようですが、この福袋ふくぶくろはいつから始はじまったものなのでしょうか?福袋ふくぶくろの由來ゆらいについて調しらべていきましょう。到了正月,各種各樣的店都會販賣「福袋」。
  • 《海女》あまさん、じぇじぇじぇ
    然而在東京的偶像事業蒸蒸日上時,日本發生了大地震,北三陸市成為了災區。結衣醬看到了滿目瘡痍的現場受到了刺激,而擔心大家的小秋最後也回到了北三陸和大家一起重振北三陸,打算再一次讓海女咖啡館開業。鈴鹿小姐也來到海女咖啡館舉辦了慈善演唱會,現場還舉行了三對中年夫妻的婚禮。追憶如潮組合也再次復活,在重新開通路線的北鐵列車上舉辦了和式宴會,當年的盛況再度重現,真正實現了「時間逆轉」。
  • にほんご日本語入門學習
    すみません。 (su mi ma sen)不好意思,麻煩你…。相當於英語的「Excuse me」。用於向別人開口時。ごめんなさい。 (go men na sai)對不起。どういうことですか。(自謙)どうしたの。 (dou si ta no)どうしたんですか。 (dou si tan de su ka?)發生了什麼事啊。なんでもない。 (nan de mo nai)沒什麼事。
  • 【日語電臺】日本文化-「元祖」和「本家」的意思有什麼不同?
    創始人本家ほんけ     正宗、嫡系商売しょうばい     經營 お店みせの宣伝せんでんなどで「元祖がんそ」や「本家ほんけ」という言葉ことばをよく見聞みききしますよね。どちらも「このお店みせは特別とくべつですよ」と言いっているように感かんじますが、「元祖がんそ」と「本家ほんけ」の意味いみはそれぞれどういうものなのでしょう?店鋪的宣傳經常用「元祖」「本家」這些詞。這兩個詞都是表示「這家店很特別」的意思,那麼「元祖」和「本家」在意義上有什麼區別呢?
  • 當日本人說「どういたしまして」時,他們到底在說什麼
    對此,在日語中大都用「どういたしまして」來回應感謝,表示「不客氣」之意。 「どういたしまして」由「どう」和「いたす」兩個詞構成,「どう」指的是「どのように、何を」,「いたす」是「する」的謙遜語,而後邊的「て」則是表示反問的終助詞。因此,「どういたしまして」有種「我做了什麼嗎?」的意思,從而延伸為「我也沒有為你做什麼事,不要客氣」之意,用以謙遜、禮貌地回應別人的感謝。
  • 【日語電臺】日本文化-社會人應該知道的知識!不同年代的卡拉OK代表曲目
    そんなとき、カラオケで何なにを歌うたったらいいか迷まよったことはありませんか?自分じぶんが好すきな曲きょくを歌うたえばいいのはもちろんですが、相手あいての世代直撃せだいちょくげきの歌うたを歌うたって「おお?!これ歌うたえるの!」とインパクトを與あたえれば、後日ごじつ「カラオケで◯◯を歌うたった」とよく覚おぼえておいてもらえるキッカケになることもあるでしょう。
  • 【日語電臺】大學介紹-明治大學
    明治大學(めいじだいがく)のライバルは早稲田大學(わせだだいがく)と言(い)われています。ただ、早稲田大學(わせだだいがく)の方(ほう)が難易度(なんいど)としては上(うえ)で、學生(がくせい)の大半(たいはん)は「早稲田(わせだ)の受験(じゅけん)に失敗(しっぱい)した人(ひと)たち」です。
  • 《雙重幻想》どれほど愛し合っていても男と女はじつはまったくの別のものを見ているのだという真実
    貪欲になりながらも次第に心も求めてしまう奈津はけっして男ではないと思う。むしろ女らしいから體だけじゃ満足しないんだ。心を満たすために貪欲に體を求めるのであれば、永久に満ち足りないのではないか。心なんてかたちのないモノが満杯にはならないから。 奈津に共感できない方々多いのでは?とも思うが、結構共感してしまう。スイッチ入ったときはどうしようもない。奈津にとって志澤との出逢い、解放は良かったのだろう。
  • 「驚悚製造者」——漫畫作家,伊藤潤二( いとう じゅんじ )的世界!
    周日隨心所欲 | 想咋發就咋發「驚悚製造者」——漫畫作家,伊藤潤二( いとう じゅんじ )的世界!然而漸漸的你會發現自己已被卷進這個事件,所有的蛛絲馬跡都讓你心驚肉跳,所有的眉梢眼角都透露著陰謀詭計,你假設猜想,又忙不迭推翻,然而結局卻不管不顧,直奔而來,由不得你掙扎,一切已成定局,你心頭的迷卻得不到正解,伊藤把它留給你,僅供暗夜無人處思索……
  • 【漫畫家 さくらももこさん死去 「ちびまる子ちゃん」の作者】
    その後ご、自身じしんの體験たいけんをつづった「もものかんづめ」や「さるのこしかけ」などのエッセーもベストセラーとなったほか、獨特どくとくのキャラクターが登場とうじょうするギャグ漫畫まんが「コジコジ」もテレビアニメ化かされました。さくらさんの事務所じむしょによりますと、さくらさんは今月こんげつ15日にち、乳にゅうがんのため亡なくなったということです。