西遊記這部電視劇相信大家都知道,這是幾代人的記憶。西遊記的核心人物是唐僧,他相當於整個取經團隊的領導者,沒有他故事就沒有辦法發展下去。唐僧的版本有很多種,小編在網絡上觀看視頻後,和大家分享以下幾個版本。
中國版的唐僧,要以央視的《西遊記》作為例子,畢竟經典不能抹殺,但是不能過度吹捧,作品沒有高低好壞之分,只要能在人們心中留下印象就夠了。其中央視唐僧的扮演者有幾個,以徐老師的最為傳神,把佛家子弟的清淨祥和展現出來。
TVB是香港的影視劇主流,跟著也翻拍過《西遊記》。唐僧的飾演者也是英氣逼人,但有點世俗化,畢竟文化的差異也是有的,這位唐僧眉宇之間多了些愁苦,或許還沒有修煉成功。一派小鮮肉的感覺。
外國版唐僧讓人咋舌,不知道是什麼原因,他們很喜歡修改人物設定,唐僧在他們的版本裡,成了這樣的短髮美女,話說你們師徒四人是來搞笑的嗎?沙僧你的大鬍子哪裡去了?八戒你的大耳朵呢?莫非大家都變身了?
好萊塢也是如此,唐僧變成普通人,普通人再成為大英雄不過拯救世界的心必須有,而且只能成功不許失敗,不知道原作者看到這些奇葩的改變,會有什麼反應?
最後大家再來欣賞一下日版的三藏法師,還好是當時的人氣女優飾演,不過這樣的唐僧大家能接受嗎?網友紛紛表示:還是蠻喜歡的。
大家還知道哪些版本的唐僧,一起來討論。