J·K·羅琳被全網圍攻,華人衝鋒在前:「秋·張」是一個侮辱性的角色嗎?

2021-02-20 華輿

編輯:張一天


中新社·華輿訊 綜合報導 《哈利波特》系列原作者,英國作家J·K·羅琳最近再次惹上了麻煩。爭議的起源和去年12月鬧得沸沸揚揚的「開除作者籍」事件一模一樣,是關於羅琳與粉絲在性別觀念上的分歧。


不同的是,這次華人和亞裔群體也加入其中:《哈利波特》系列中的華人角色「秋·張」被推上了推特熱搜,華人和亞裔紛紛痛陳自己對這個角色的不滿。按照他們的說法,這次爆發與其說是落井下石,不如說是壓抑許久的憤怒終於爆發出來了。



「秋·張」真的是一個侮辱性的角色嗎?中文網際網路似乎確實不太容易理解其中的前因後果。


老調重彈,羅琳又又又被罵了


羅琳此次被罵的起源其實和「秋·張」這個角色沒什麼直接關係,而是起源於一則字面意義上的「月經話題」:6月6日,羅琳在推特評論了一篇探討如何在疫情期間保證性別平等的文章。文中使用了「有月經的人(people who menstruate)」的表述來涵蓋女性和一些有月經需求的跨性別群體。羅琳就此打開「嘲諷模式」:


「我記得之前有個簡潔點的詞彙來描述『有月經的人』來著,誰幫我想想?Wumben?Wimpund?Woomud?」


羅琳對這篇文章的評論拉開了新一輪大戰的序幕。(推特截圖)


羅琳提到的三個詞都是從「women」衍生出的生造詞,言外之意是,你們為啥不直接說「女人」呢?從科學層面解讀,如男性經歷變性手術成為女性的人,染色體異常導致同時具有男性和女性生理器官的人等等,都會出現月經這種生理現象。而在社會角度,上述群體有時會爭取被當做「正常女性」的權利。從這個角度講,羅琳要求將這些人統稱為「女性」也有點順應其要求的意思。


不過,這番言論還是激怒了LGBTQ等性少數人群,迅速被蓋上了「TERF(Trans-Exclusionary Radical Feminist,排除跨性別者的激進女性主義,一般指代只維護女權,不維護跨性別女性權益的群體)」的標籤。


著名LGBTQ權益組織GLAAD(Gay&Lesbian Alliance Against Defamation,同性戀者反詆毀聯盟)更是一馬當先,指責羅琳「有意歪曲關於性別認同和跨性別者事實」。粉絲則表示,原先以為羅琳是麥格教授(《哈利波特》系列中的正面人物),現在看起來更像是烏姆裡奇(系列中的反派人物)。


一位粉絲在評論區上傳了諷刺羅琳的表情包,稱「以為你是麥格教授(圖右),其實你是烏姆裡奇(圖左)」(推特截圖)


粉絲們「倒羅」如此堅決,或許是因為這不是羅琳第一次為這事和他們「開戰」了。在上一次「戰爭」中,粉絲們甚至宣稱「是初音未來(日本虛擬偶像)創造了《哈利波特》系列」,直接將羅琳「開除作者籍」。

「初音未來創造」是一項歷史悠久的「行為藝術」:初音未來是一個人見人愛的虛擬偶像,現實中的創作者則可能出現各種各樣的問題。一旦某部作品的作者有了什麼不被粉絲接受的出格言行,粉絲們又不捨得抵製作品本身,粉絲們就會宣布其實是初音未來創造了這部作品以示切割。在羅琳之前,上一個享受這個待遇的是熱門遊戲《我的世界》作者Notch。(推特截圖)


2019年底,羅琳因為公開聲援一位同樣被打上「TERF」標籤的人,和粉絲開戰。這位名為瑪雅的稅務專家轉載了一則漫畫,調侃了生理男性的跨性別者聲稱自己心理認同為女性,然後進入女更衣室展示男性生殖器的行為。


瑪雅因此被解僱,羅琳則對其聲援,表示「性別是真實的(sex is real)」——作為對照,與之對立的觀點往往認為,性別不應該是二元的,而應該是一種「光譜」狀態的存在,男性和女性只是其中兩種是(sex is spectrum)。


華人加入其中,「秋·張」被推上熱搜


隨後,華人群體也加入了圍攻羅琳的行列。《哈利波特》系列中唯一的華人角色「秋·張」被推上熱搜,標籤下充滿了人們對這位男主角初戀情人的吐槽。


對於生活在中國大陸的人來講,這個角色「彆扭」的地方可能來自名字的拼寫「cho chang」。按照一般人理解,這應該是一位姓張名秋的中國姑娘,不過官方中文譯本中,還是尊重羅琳本人和書中環境的語言習慣,將其翻譯為「秋·張」。


羅琳在這個角色名字的拼寫上使用了一種似是而非的威妥瑪拼音。威妥瑪拼音是清朝末年,曾任英國駐華公使的語言學家威妥瑪(按照現代翻譯應為託馬斯·韋德)發明的漢語注音方法,一度成為海外將中文翻譯為拼音文字的主流方案。


不過隨著1918年民國北洋政府、1958年中國全國人大分別公布了新的漢語拼音方案,這種注音方式的使用場合已經越來越少。再加上近些年來,越來越多華人開始在國際交往中要求對方以先姓後名的漢語習慣稱呼自己的姓名,使用漢語拼音標註,因此看到「cho chang」這樣一個名字,多少會有些不被尊重的感覺。


海外對此的怒火則更加尖銳些:有非華人的粉絲表示,羅琳在塑造這個角色的時候看起來「只是懶散的選擇了一個最常見的亞洲名字」,顯得不尊重也不用心。還有華人留言說,「cho chang」這個名字一看就是用「chingchong」這個對華人的侮辱性稱謂改出來的,暗藏侮辱之意。


一位看起來是華裔的網友表達了自己對「秋·張」的不滿。(推特截圖)


這個稱呼的起源是,第一代華人移民到美國後,因為中文裡「ch」、「ng」等輔音在英語中不存在,因此當地人往往將這些發音當成華人的一種特色。久而久之就成了華人的一種侮辱性的代稱。從這個角度講,「cho chang」這個名字到底是來自羅琳的「懶」還是「辱華」,背後指向的都是同一種刻板印象。


此外,還有不少人從故事角度批判這個角色。「這個角色從頭到尾所做的事情就是在和兩個白人男性英雄談戀愛,沒有任何深度和成長可言。」、「一個華人角色被安排在代表『書呆子』的拉文克勞學院,充滿了刻板印象」等等。


猶太裔「認領」了故事中的妖精角色,認為這是對猶太裔的影射和挖苦。(劇照,圖來自豆瓣電影)


在「秋·張」的標籤之下,還有不少其他族裔的網友控訴《哈利波特》對自己族裔的描寫。譬如,印度裔就認為書中的印度角色帕瓦蒂姐妹同樣是「懶散的選了個最常見的印度名字」,還「Ctrl+V了一下」。猶太裔甚至直接「認領」了書中開設銀行的古靈閣妖精,認為這是對猶太裔的影射和挖苦。


我們應該對此感到憤怒嗎?


其實,當推特全網圍攻羅琳的消息傳回中文網際網路,很多人還是十分詫異的。一系列爭端起源於「生理性別男、自我認同性別女的人能不能使用女更衣室」這樣一個在中文網際網路裡顯得很荒誕議題,生活在祖國的華人也很難敏銳的感受到「chingchong」之類字眼背後蘊含著的惡意。


海外華人和中文網際網路兩個輿論場對「秋·張」這個角色的敏感與鈍感都可以理解。但在這一點上,中華民族就事論事的傳統應該得到傳揚:《哈利波特》系列作為一代人耳熟能詳的經典,如果其中的一些橋段能讓人聯想到不好的社會現象,引用橋段批判現象當然是應有之義,進一步攻擊作者本人,甚至無限上升,總結出「小說中不能出現『工具人』角色」、「小說裡其他族裔的名字必須獨特深刻有內涵」之類的「寫作規則」就值得商榷了。


事實上,與其盯著羅琳寫在20多年前的小說尋找每一個細節裡的「罪證」,不如多關注些現實點的話題。正如「cho chang」推特標籤下一條並不顯眼的「唱唱反調」:


亞裔的確正在經歷種族歧視。它存在於職場之中,在招聘環節之中,在大學申請之中。至於它是不是存在於《哈利波特》之中?不好意思,這不是重點。

相關焦點

  • J·K·羅琳因反跨性別言論遭抵制,哈利·波特扮演者發言批評
    哈利·波特的扮演者丹尼爾·雷德克裡夫也發言譴責J·K·羅琳。其實,這也不是J·K·羅琳第一次發表反跨性別者的言論了。 據《衛報》報導,6月7日,《哈利·波特》系列小說的作者J·K·羅琳因在個人推特上發表了具有爭議性的推文,被英美網友批評為反跨性別者,引起網友的「圍剿」。
  • 《神奇動物在哪裡3》鄧布利多演員,讚揚了與J.K.羅琳之間的合作
    作為哈利波特系列標誌性的角色之一,當裘德·洛得知自己是扮演鄧布利多的演員時,他確保自己能夠更好地還原小說中鄧布利多的形象。事實上,他承認,自己從編劇j·k·羅琳那裡得到了很多情報,j·k·羅琳讓他知道了許多鄧布利多背後的故事,這讓他在腦海中擁有了更多與鄧布利多有關的信息。
  • 寶藏阿姨J·K·羅琳
    2011年《哈利·波特》系列電影的最後一部上映,代表著魔法世界的終結,沒想到五年後J·K·羅琳
  • J·K·羅琳曾經被出版社無數次的拒絕
    JK羅琳與他的新書《布穀鳥的呼喚》✎近日,《哈利·波特》小說作者J·K·羅琳在推特上曬出了自己幾年前收到的兩封退稿信。退稿信顯示,她當時以「羅伯特·加爾布雷斯」的筆名向出版社投稿《布穀鳥的呼喚》一書,可是出版社拒絕了這本書。J·K·羅琳說曬退稿信的目的是想鼓勵大家,面對退稿的挫折不要灰心。大作家J·K·羅琳換個馬甲,作品立馬被出版社退稿,這是因為她真的寫得差嗎?
  • 被罵上熱搜的J·K·羅琳
    這一次躺槍的,是《哈利·波特》的作者J·K·羅琳。為了擊垮J·K·羅琳,白左們大興文字獄,試圖從《哈利·波特》中找到J·K·羅琳的罪證。至於白左們的舉證,讓女俠笑得很開心。2戰鬥的號角,始於白左們的傳統藝能 - 貼標籤。
  • 納吉尼被J·K·羅琳選中的亞洲面孔之一,什麼來頭?
    要知道,在《哈利波特》系列中她可不是第一位「亞洲面孔」哦,大家還記得秋·張吧?秋·張原名梁佩詩,1987年8月8日生於蘇格蘭馬瑟韋爾,華裔英國演員。2005年,梁佩詩在電影《哈利·波特與火焰杯》中飾演哈利·波特的初戀女友秋·張。
  • 但是不能讓J·K·羅琳參與
    在前幾個月的時間裡,除了電影電視行業籠罩在停工的陰霾之下,演員們的工作也似乎是停滯了。作為《哈利波特》魔法系列的全新作品,《神奇動物在哪裡3》是率先站出來宣布開工的一部電影。然而在《神奇動物在哪裡3》開工的過程當中,所有人都會以為這部電影將會非常順利的走下去的時候,這個系列以及《哈利波特》系列故事的原作者J·K·羅琳卻出來作妖了。J·K·羅琳先是在Twitter上發表了一些非常尖銳的言論,並且在推特的評論區和很多反對該言論的粉絲爭辯,之後又和《哈利波特》系列的很多主創演員爭論,弄得當時整個國外的網際網路都因為這件事情爭吵的沸沸揚揚。
  • 但是不能讓J·K·羅琳參與
    在前幾個月的時間裡,除了電影電視行業籠罩在停工的陰霾之下,演員們的工作也似乎是停滯了。作為《哈利波特》魔法系列的全新作品,《神奇動物在哪裡3》是率先站出來宣布開工的一部電影。然而在《神奇動物在哪裡3》開工的過程當中,所有人都會以為這部電影將會非常順利的走下去的時候,這個系列以及《哈利波特》系列故事的原作者J·K·羅琳卻出來作妖了。
  • J.K.羅琳為何拒絕電影中一個特殊的角色?——《哈利·波特》
    J.K.羅琳無疑是一位傑出的女性,由她創造的哈利·波特,是一個家喻戶曉的電影人物。《哈利·波特》一共有8部電影,在這8部電影當中,J.K.羅琳本可以扮演一個特殊的角色,但是她最後仍然決定,留在幕後。那麼這個特殊的女性角色,究竟是誰呢?
  • 《哈利波特》之後-J·K·羅琳的新作 格林德沃之罪
    溫州橫店電影城歡迎您,影城承接映前廣告、燈箱廣告、影廳冠名、電影包場、團體券購買、求婚包場、會務會展等業務。
  • J·K·羅琳究竟做了什麼?艾瑪·沃森和丹尼爾·雷德克裡夫如此回應
    引起這場軒然大波的是J·K·羅琳在2019年12月19日所發布的一條推文,在這條短短幾十個字的推文中所提到的Maya是一位英國職業女性,這位女士由於對「變性人士」的不恰當言論而遭到公司解僱。Maya為此將僱主告上法庭,而英國法院否決了她的訴訟請求。這件事情在英國社會引起廣泛關注,其中就包括大名鼎鼎的J·K·羅琳,並且在推特上表達了對Maya的支持。
  • 霍格沃茨大戰22周年紀念,作者J·K·羅琳發推,將捐獻一百萬英鎊
    5月3日是霍格沃茨大戰第22周年的紀念日,《哈利·波特》原作者J·K·羅琳發推紀念,同時宣布自己將拿出一百萬英鎊用於捐款。J·K·羅琳在推文中表示:"今天是霍格沃茨大戰22周年,在今天談論虛構世界的死亡是不合適的,因為現實世界中太多的人正在失去親人。"而J·K·羅琳表示自己捐款的一半將用於幫助疫情期間無家可歸的人,另一半則用於援助在隔離期間遭受家暴的人們。
  • 編劇J·K·羅琳是幾流水平?
    在小說的世界之外,J·K·羅琳也假冒她創作者的紐特·斯卡曼寫了一本《神奇動物在哪裡》,這本書還是最偉大的校長鄧布利多作序。一方面來說它脫胎於《哈利·波特》,因為《哈利·波特》系列已經構建了一個相當完整的世界觀,對於這個故事裡出現的很多基礎設定,全世界的書迷、影迷都不會陌生。另一方面來說,它是一個原創的前《哈利·波特》時代作品,到目前為止除了少量人物的聯結,還看不出它和整個《哈利·波特》故事體系在敘事上的直接關聯性。
  • 專訪《神奇動物》導演大衛·葉茨:J·K·羅琳永遠是魔法世界的女王
    請允許我先介紹一下,他是《哈利·波特》系列的導演之一,也是除J·K·羅琳之外,進入魔法世界最久的人。最初的計劃是為《神奇動物在哪裡》的作者,紐特·斯卡曼德拍攝一部偽紀錄片。橘子娛樂&大衛·葉茨橘子娛樂:這是第五次合作,也是J·K·羅琳第一次以編劇身份跟您合作,新身份有給你們的合作帶來什麼變化嗎?
  • 幫助疫情中無家可歸者和家暴受害者,《哈利波特》作者J·K·羅琳捐...
    當地時間5月2日,英國作家、《哈利波特》小說作者J·K·羅琳宣布
  • 不怕被噴,BBC表彰哈利波特作者J.K.羅琳的爭議言論
    據DW報導,BBC年度羅素獎以英國作家伯特蘭·羅素的名字命名,今年由於提名名單中包括了作家j·k·羅琳,吸引了公眾的關注。 j·k·羅琳 這位《哈利·波特》系列小說的作者因為她的一篇關於性別區分的文章而獲得提名,這篇文章在今年6月首次發表時曾引發了公眾的憤怒。
  • J·K·羅琳的故事教會我什麼
    最近讀了兩本J·K·羅琳的傳記,好奇她是如何寫出哈利波特的故事的,畢竟這是一個背景宏大、人物眾多、情節複雜,迅速席捲了全球,並且仍在不斷衍生出新故事的元故事。這兩本書的來源主要是羅琳的採訪和演講,讀完後我有了意外收穫,分享給大家。
  • J·K·羅琳的53歲生日:曾經的你是她粉絲,如今你的孩子也是嗎?
    7月31日是哈利波特系列小說作者 J·K·羅琳的53歲生日!這道傷疤也成為人們一直熱議的話題,也是他的一個特徵。在對入學新生進行分院評估時,分院帽說,非常難決定把哈利分到哪一個學院,說哈利很有勇氣,心地也不壞;有天分,也有急於證明自己的強烈願望。J.K.羅琳與主演們一起拍照,看到這裡是不是有一種熱淚盈眶的感覺,以前這部劇見證了我們的青蔥歲月,如今,你的孩子還是他們的粉絲嗎?
  • 作家史蒂芬·金稱「跨性別女性是女性」 遭J·K·羅琳取關
    J·K·羅琳6月30日,據外媒報導,《哈利·波特》原著作者J·K·羅琳日前在社交網站推特上關注了著名作家史蒂芬·金,但目前又取關了。史蒂芬·金隨後轉發了這條推文,J·K·羅琳也發了一條新的推文,表示自己對史蒂芬·金的喜愛之情達到了新的高度,稱自己會記住那些在不需要表態的時刻挺身而出的男人。
  • 西媒:史上最暢銷女作家除了J·K·羅琳,還有誰?
    資料圖片:2016年7月30日,J·K·羅琳在倫敦出席新書《哈利波特與被詛咒的孩子》的記者會。報導稱,離我們時代更近的一位女作家是J·K·羅琳,她最暢銷的作品《哈利·波特》賣出約5億冊,成為20世紀末的現象級作品。此前,兒童文學作品和青年文學作品銷量巨大,英國「國寶級」童書大王伊妮德·布萊頓的作品全球銷量超過6億冊。