今天給大家更新的曲目為義大利經典歌曲VIVO PER LEI(為她而活),文章中我給出了2個視頻,一個薩克斯小號二重奏,一個薩克斯提琴二重奏。為了方便大家演奏,我全部轉換為薩克斯獨奏。
此歌是義大利搖滾歌星Gatto Panceri於1995年為義大利盲歌手Andrea Bocelli度身定做。並與著名的義大利女歌手Giorgia二人深情。這首Vivo per lei可說是一切音樂人對音樂發乎肺腑的讚美,由於發揮了Andrea專業美聲男高音音域的特色,又有pop的色彩,因此一經演唱遍在全歐串紅,成了 Andrea的保留曲目。
附譜我給出中音薩克斯譜和次中薩克斯譜。曲譜伴奏請參考薩克斯小號版視頻。(後面的薩克斯提琴版本可以在此基礎上進行刪減,故不再發出曲譜伴奏)
最後還是希望大家能夠多多點點文中與文末的廣giao,謝謝各位!
次中音薩克斯
Vivo per lei da quando sai
我整個生命屬於她
la prima volta l'ho incontrata,
從第一次與她相遇
non mi ricordo come ma
不知道為了什麼
mi è entrata dentro e c』è restata.
她早已長留我心底
Vivo per lei perchè mi fa
我整個生命屬於她因為
vibrare forte l』anima,
她使我的靈魂戰慄
vivo per lei e non è un peso.
我的生命已與她緊緊維繫
Je vis pour ell』depuis toujours
我始終為她而存在
qu』ell』 me déchire ou qu』ell』 soit tendre
無論痛苦還是撫慰
Ell』 nous dessine, après l』amour
她用愛為我們描繪出
Un』 arc en ciel dans notre chambre
一道美麗的彩虹
Elle est musique et certains jours
她就是音樂,當某天
quand notre c?ur se fait trop lourd
我們身心疲憊
Elle est la seule à pouvoir nous porter secours
惟有她能讓我們獲得安寧
Egrave; una musa che ci invita
她像繆斯女神般引導我們
Elle vivra toujours en moi - a
她永遠在我心中
attraverso un pianoforte
她溫柔地滑過琴鍵
la morte è lontana,
死亡已離我們遠去
io vivo per lei.
我整個生命都屬於她
Je vis pour elle jour après jour
我每天都為她存在
Quand ses accords en moi se fondent
她與我的生命緊緊相連
C』est ma plus belle histoire d』amour
這是我最美麗的愛情故事
è un pugno che non fa mai male.
她永遠不會把我傷害
Vivo per lei lo so mi fa
我整個生命屬於她
girare in città in città
她引導我走遍世界
soffrire un po' ma almeno io vivo
歷經磨難卻執卓生命
Je serai perdu sans elle
沒有她我也不復存在
Vivo per lei dentro gli hotels
我在旅途中尋找她
Je suis triste et je l』appelle
我在憂愁中呼喚她
Vivo per lei nel vortice.
在世俗的旋流中為她而存在
Attraverso la mia voce
用我的歌聲
si espande e amore produce.
讓愛傳遍
Vivo per lei nient'altro ho
我整個生命屬於她
e quanti altri incontrerò
無數的人們與我相遇
che come me hanno scritto in viso:
他們喜悅的臉容如我一樣
io vivo per lei. 因為人人都為她而生存
Io vivo per lei 我整個生命屬於她
sopra un palco o contro ad un muro…
我的生命穿越一切隔閡
Elle nous ressemble encor』 tu vois
她將我們聯在一起
…anche in un domani duro.
以及難以等待的時間
J』existe enfin je sais pourquoi
我知道我為何存在
Ogni giorno
在每一天裡
una conquista,
贏得榮耀與輝煌
la protagonista
她是我的主宰
sarà sempre lei.
直到永遠
Vivo per lei perché oramai
我整個生命都屬於她
io non ho altra via d』uscita,
我擯棄了一切幻影
perchè la musica lo sai
因為音樂永遠忠實
davvero non l』ho mai tradita.
不會背叛我的心靈
Elle est musique, elle a des ailes
她是音樂,她展開雙翼
Elle m』a donné la clef du ciel
她引導我遨遊天國
Qui m』ouvre enfin les portes du soleil
她為我打開天宇的大門
J』existe par ell』我為她而生存
Vivo per lei la musica.
我整個生命屬於音樂
J』existe pour elle
我為她而生存
Vivo per lei è unica.
只為她生存
Io vivo per lei.
我整個生命都屬於她
Io vivo per lei.
我整個生命都屬於她