相信很多人平常都會把看劇和看綜藝當做自己打發時間的最佳方式,畢竟現在網絡發達,不用像之前一樣等著時間到掐著點看節目,電視連上網都可以看到自己想看的任何視頻。
所以對於很多喜歡看電視劇的人來說簡直不要太方便,雖然現在國產劇發達,但是質量還是參差不齊,不少人都選擇去看其他國家的很多好劇。
韓國電視劇一直以來在國內都是有很多忠實觀眾在追劇,雖然大多數韓國電視劇也充斥著不少老掉牙的橋段而且主要情節還是以愛情為主,但在演員顏值以及演技在線,服化道十分精緻的基礎上還是吸引了很多觀眾的觀看。
同時也因為很多新奇的設定受到觀眾的追捧,甚至還有很多人覺得國產劇遠遠比不上韓劇的質量,在喜歡韓劇的同時貶低國劇,還因為有些綜藝涉及抄襲韓國綜藝連帶諷刺國產電視劇,但其實很多人不知道的是,韓劇也經常抄襲我們國家的好劇。
《我的女孩》《天上掉下個林妹妹》
《我的女孩》對於很多人來說一定是非常經典的韓劇,裡面的故事雖然現在看起來十分俗套,但當年還是掀起了很大的風浪,讓很多人一度陷進了韓劇的大坑。
這部被很多人稱為經典的作品,也和我們國內的一部電視劇故事主線幾乎一模一樣。
2003年有一部電視劇名為《天下掉下個林妹妹》,雖然現在可能沒有多少人記得,當年這部電視劇的主題曲還是SHE唱的《愛情的海洋》。
據有心人對比,兩部電視劇的主線故事相似度接近80%,但這部電視劇卻比韓劇《我的女孩》早完成兩年的時間,誰是原創一目了然。
與韓劇《我的女孩》對比,《天上掉下個林妹妹》可能就輸在了演員的顏值和服化道的質量上,當年這部電視劇沒有多少人看過,所以自然是沒有認出來《我的女孩》存在抄襲,因此《我的女孩》被奉為神劇這麼多年都沒有人懷疑。
《德魯納酒店》和《東宮》
電視劇《東宮》改編自好幾年前的匪我思存的原著同名小說,裡面講述的痴恨纏綿的小楓和李承鄞的愛情故事也讓很多「東宮女孩」眼淚流了一整個夏天。
《東宮》可以說是近年來IP改編電視劇裡的佼佼者,同時這部電視劇也讓很多人看到了國產IP改編劇的希望。
而《德魯納酒店》是去年熱播的一部韓劇,由大熱的韓國女SOLO李知恩主演,設定比較新奇,也是都市傳說一類的電視劇。
但是很多眼尖的觀眾還是發現這部電視劇的古代戲部分和《東宮》有著很大的相似度,除了分鏡和情節,主角的穿著也有相似之處。
最大的一個問題就是在《德魯納酒店》的劇情裡,男女主角有在沙漠相遇的情節,而從韓國的實際地理位置來看,是絕對沒有沙漠地形的,所以很多網友就抓住了這一點開始分析,果然發現多處相似。
而《東宮》不僅電視劇出來的比《德魯納酒店》早,而且原著也已經出來很久。
《花遊記》 《無心法師》
《花遊記》這部韓劇從名字就可以看得出來和我國的原著《西遊記》有些關係,也是基於原著的情節加以改變成為新的以現代都市為背景的偶像劇,還大膽地把唐僧改編成了女人,不僅沒有保留唐長老慈悲為懷的個性,反而把他變成了見錢眼開的勢利鬼。
改編不是亂編,戲說不是胡說。其實是很支持現代的人對原來的經典名著進行改編,但是還是要尊重原有的事實。
《無心法師》是前幾年網上好評滿滿的網劇,雖然是小成本製作,但因為比較特殊的設定和演員們走心的演技,收穫了很多誇獎,也因此拍攝了後面幾部。所以說成本並不能決定一部影視劇的質量,但是態度可以。
而《花遊記》裡的阿斯女卻在網友們的還原復盤之下被發現抄襲了《無心法師》裡嶽綺羅的設定,很多關鍵情節和分鏡也是一模一樣,如果說沒有關係,這就說不過去了。
這麼來看,韓劇抄襲的情況也並不算少見,甚至有的都是照搬照抄,也沒有考慮到他們那邊的實際情況,希望有越來越多的人會意識到我們的電視劇也在慢慢進步,一點也不比其他國家的差,你還知道什麼韓劇抄襲的例子嗎?