原創聲明:本翻譯由滬江韓語原創
未經授權禁止轉載
圖片均來自韓網
짜장면은 우리에게 굉장히 친숙한 음식이다. 어릴 적부터 쉽게 접할 수 있었던 추억의 음식이기도 하다. 짜장면은 인천에 거주하는 화교들에 의해 한국식 짜장면으로 처음 만들어졌다. 그 이후 점차 대중화되기 시작하면서 채소와 고기 등 재료에 따라 여러 종류로 재탄생되기 시작했다. 큼직한 감자와 양파에 소스 국물이 흥건하게 들어간 옛날 짜장부터 세 가지 좋은 재료를 엄선하여 넣은 삼선짜장까지 그 재료와 종류도 각양각색이다. 우리가 흔히 알고 있는 짜장면부터, 생소한 이름과 조리법의 짜장면까지 몽땅 만나보자.
炸醬麵對我們來說是再熟悉不過的美食了。它是從小時候開始就很容易接觸到的飽含回憶的美食。居住在仁川的華僑們最先製作了韓式炸醬麵,在那之後,炸醬麵逐漸大眾化。根據蔬菜,肉等食材的不同,炸醬麵也有了很多不同的種類。從在大塊土豆和洋蔥中澆上醬汁的傳統炸醬麵,到放入嚴格挑選三種好食材的三鮮炸醬麵等,炸醬麵的材料和種類也可謂是多種多樣。下面為大家整理了不同種類的炸醬麵,有人們熟悉的,也有不怎麼熟悉的種類,一起來看看吧。
삼선짜장
三鮮炸醬
대부분 우리가 쉽게 접할 수 있는 짜장면에는 각종 채소와 돼지고기 정도가 들어가는 것이 전부이다. 그런데 삼선짜장은 다르다. 일반 짜장면과는 달리 고급재료 중 오징어, 새우, 해삼 세 가지를 넣어 만들어 맛은 물론이고 신선하고 좋은 재료를 사용하여 짜장면의 맛을 개선했다. 그만큼 가격도 일반 짜장보다 비싼 짜장면의 고급 버전이라고 할 수 있다.
大部分我們很容易接觸到的炸醬麵,都只放入了各種蔬菜和豬肉。但三鮮炸醬麵卻不一樣。與普通炸醬麵不同,三鮮炸醬麵是在高級食材中放入魷魚、蝦、海參三種材料,不僅味道很鮮美,而且使用了新鮮優質的材料,從而改善了炸醬麵的味道。不過由此可知,這款炸醬麵的價格也比普通炸醬麵貴很多,可以說是一款高檔的炸醬麵。
유니짜장
肉泥炸醬
어떻게 보면 굉장히 생소한 이름인 유니짜장의 『유』는 고기 『육』을 이야기하는 것이라고 한다. 그리고 『니』는 『닌찌』에서 온 말로 갈아 만든 돼지고기라고 한다. 이처럼 유니짜장은 채소와 고기를 잘게 갈아서 만든 짜장소스가 특징이다. 춘장과 갈은 재료를 섞고 볶아서 만들었기 때문에 굉장히 부드러운 맛을 내는데, 이런 특징 때문에 아이들이 좋아하는 짜장면이라고 할 수 있다.
肉泥炸醬麵的名字聽起來有些生疏,「유」是「肉」的意思,而「니」由「泥汁」而來,是被製作成「肉泥」狀的豬肉。所以,肉泥炸醬的特點就是將蔬菜和肉切碎製成的醬汁。將類似甜醬和排骨的食材混合後炒制,所以口感非常柔軟,因為這一特點,肉泥炸醬麵深受孩子們的喜愛。
간짜장
幹炸醬麵
간짜장의 가장 큰 특징은 바로 배달시켰을 때 짜장소스가 다른 그릇에 따로 온다는 점일 것이다. 간짜장은 채소와 고기, 짜장소스를 육수 없이 볶은 후 접시에 옮겨 담아 면과 따로 제공된다. 삶은 국수와 별도로 담아낸 간짜장 소스는 더욱 진한 맛을 자랑하는데, 취향에 따라 면 위에 넣어 비벼먹으면 재료가 씹히는 식감 자체도 고소하고 국물이 흥건하지 않아 깔끔하게 먹을 수 있다.
幹炸醬麵的最大特點是,點外賣的時候,炸醬醬料會放在另外的碗裡。幹炸醬是在沒有肉湯的情況下炒熟蔬菜、肉和醬汁,然後放入盤子中,和麵條分開提供。煮熟的麵條和單獨裝的幹炸醬能使麵條的味道更濃,根據個人口味,把醬放在面上拌著吃的話,食材本身的口感很香,再加上湯汁不濃,可以吃得很乾淨。
쟁반짜장
盤炸醬麵
전해오는 이야기로 쟁반짜장의 유래는 중국집 종업원들이 취소된 짜장면을 따뜻하게 먹으려고 함께 볶아먹게 된 것이 시작이라고 한다. 이처럼 쟁반짜장은 면 위에 소스를 부어 먹는 것이 아닌 면과 짜장소스를 같이 볶아 쟁반에 담아내는 것이 특징인 짜장면이다. 여럿이서 함께 중국집을 갔을 때 각자의 앞접시에 쟁반짜장을 덜어먹는 재미가 있다.
據說,盤炸醬麵的由來,是中餐廳服務員們為了熱乎地吃被取消訂單的炸醬麵,把它們都倒在一起炒著吃。 盤炸醬麵的特點是,將面和醬汁混合炒制後裝盤,而不是在麵條上倒醬汁。幾個人一起去中餐廳時,用各自的盤子吃炸醬麵感覺很有意思。
사천짜장
四川炸醬麵
사천짜장은 일반 짜장면 재료를 식용유로 볶는 것이 아닌 두반장에 고추기름을 넣어 볶아 매운맛이 강한 볶음 짜장이다. 중국 사천의 지방식은 대체로 매운 맛이 강한데, 사천 짜장면은 이름과는 달리 실제 사천에는 없는 음식이라고 한다. 그러나 매운 두반장을 베이스로 불린 건해삼 등 해물을 많이 쓰는 사천요리다운 짜장면이라 붙여진 이름이다.
四川炸醬麵和普通炸醬麵不同,不是用食用油來炒醬料,而是把辣椒油在豆瓣醬裡炒,醬料辣味十足。中國四川地區的食物,大部分都辣味十足,但四川炸醬麵與名字不同,據說四川地區沒有這種食物。但它是以辣豆瓣醬為基礎,混合許多海鮮製作而成,是很像四川菜的炸醬麵,因此而得名。
백짜장
白炸醬麵
짜장면 하면 무엇보다도 까만색의 음식이라는 것이 가장 특징적이다. 그런데 익숙하지 않겠지만 짜장면 중에는 백짜장도 있다. 백짜장은 차이나타운의 대형 음식점에서 만들기 시작한 것으로 일본의 미소된장 같은 연한 갈색을 띠는 것이 특징이다. 오이고명이 없이 짭짤한 맛이 특징이다.
提起炸醬麵,最明顯的特徵就是是一種顏色很黑的食物。但是,雖然不太熟悉,炸醬麵中也有白炸醬。白炸醬是中國城的大型飯店開始製作的,其特點是像日本味噌醬一樣,呈現淺褐色。沒有黃瓜作面碼,鹹鹹的味道很有特點。
유슬짜장
溜絲炸醬麵
짜장면의 종류 중에는 유슬짜장이라는 것도 있는데, 이 이름을 보면 유산슬을 떠올리게 된다. 실제로 굉장히 밀접한 뜻을 가지고 있는데, 유슬짜장도 마치 유산슬과 비슷하다. 유슬짜장은 짜장의 안에 들어가는 고기나 야채 등의 재료를 실처럼 가늘게 썰어 넣어 조리한다. 가늘고 길게 썰어 넣은 재료들이 굉장히 독특한 식감을 자랑한다.
在炸醬麵中,有一種叫做「溜絲炸醬麵」,可能看到這個名字,會讓人想起溜三絲。實際上也是有著很密切的意義,溜絲炸醬麵和溜三絲類似。溜絲炸醬麵將肉,蔬菜等切成絲後,放入醬料中製成。材料細細長長的,口感非常獨特。
옛날짜장
傳統炸醬麵
옛날짜장은 본래의 재료인 감자나 양파 등 채소를 큼직큼직하게 썰어 넣고 육수를 넉넉하게 부어 춘장의 맛이 부드러운 것이 특징이다. 일반 짜장의 채소는 작고 색도 진한 편이지만 옛날짜장은 이에 비해 대조되는 큼직한 재료의 맛이 있기 때문에 옛날짜장의 부드러운 맛을 선호하는 사람들이라면 꼭 옛날짜장을 찾게 된다.
傳統炸醬麵是將原來的材料——土豆或洋蔥等蔬菜大塊大塊切好後,放入肉湯中,使醬料口感更細膩。一般炸醬中的蔬菜很小,顏色很深,但是傳統炸醬麵中的食材更大塊,更有味道,所以喜歡傳統炸醬這種細膩口感的人一定不能錯過。
물짜장
水炸醬麵
짜장면은 보통 모든 재료를 기름에 볶아 만들다 보니 기름진 맛에 거부감을 느끼는 사람들도 있다. 이런 사람들에겐 물짜장을 추천한다. 물짜장은 간장으로 간을 해서 만든 요리로 전분 물을 넣어 걸쭉하게 만드는 것이 특징이다. 해물을 넣어서 개운하고 매콤한 맛이 있으며, 전라도 일대에서만 맛볼 수 있는 지역의 창작요리라고 한다.
炸醬麵一般都是用油炒制的,有些人不喜歡油膩的味道,所以向這些人推薦水炸醬麵。水炸醬麵的特點是,在用醬油調味後做成的料理中勾芡,使其變稠。加入海鮮後味道更爽辣,是只在全羅道一帶才能品嘗到的地區創意料理。
된장짜장
大醬炸醬麵
된장짜장은 그야말로 중국의 요리가 우리나라 음식으로 재탄생한 퓨전음식이라고 할 수 있다. 그러나 엄연히 짜장면의 한 종류인 이 된장짜장은 된장에 고기, 야채 등을 볶아 면 위에 얹어 먹는 짜장면이다. 일반적인 짜장면과는 달리 녹말을 첨가하여 소스가 부드럽기 때문에 느끼한 맛을 싫어하는 사람들이라면 큰 매력을 느낄 것이다.
大醬炸醬麵可以說是將中國料理轉變為韓國料理的一種食品。但是這種炸醬麵也是炸醬麵的一種,是將肉、蔬菜等用大醬炒熟後放在面上吃的炸醬麵。和一般的炸醬麵不同,由於添加了澱粉,醬汁很細膩,不喜歡油膩味的人會很喜歡。
那麼你最喜歡哪種呢?
滬江韓語
微信號 : hjkorean
商務合作:hyjkorean