隨後又有人在微博上發出了羅大佑《明天會更好》的原版手稿。
原版手稿的歌詞內容和廣為流傳的多人創作版相距甚遠,
引發了網友對這首歌歌詞內容的討論,
以下是這首歌原版和多人創作版的對比內容:
《明天會更好》羅大佑最初手稿版
《明天會更好》發行版
輕輕撫摸麻木的身體 無奈閉上你的眼睛
輕輕敲醒沉睡的心靈 慢慢張開你的眼睛
這個荒謬的世界 依然黑白不分地轉個不停
看看忙碌的世界 是否依然孤獨地轉個不停
春風已解風情 吹痛少女的心
春風不解風情 吹動少年的心
那舊日撕裂的傷痕 永不會癒合了
讓昨日臉上的淚痕 隨記憶風乾了
抬頭尋找夜空的繁星 天空浮現一絲蹤影
抬頭尋找天空的翅膀 候鳥出現它的影跡
傳來喜馬的高原 千年的冰雪漸漸消融的消息
帶來遠處的饑荒無情的戰火 依然存在的消息
黑夜熱浪滾落 灼痛少女的心
玉山白雪飄零 燃燒少年的心
讓憤怒語化為音符控訴無恥的謊言
使真情溶化成音符 傾訴遙遠的祝福
嘶啞著你的喉嚨 發出一陣怒吼
唱出你的熱情 伸出你雙手
讓我們撕碎著舊世界 讓我們重構美麗新世界
讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔
讓我們的淚水 淹沒著卑鄙的靈魂
讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲
為蒼天獻上虔誠的祭品
為明天獻出虔誠的祈禱
誰能離開自己的家園 拋棄世世代代的尊嚴
誰能不顧自己的家園 拋開記憶中的童年
誰能忍心看那昨日的小丑 帶走我們的謊言
誰能忍心看那昨日的憂愁 帶走我們的笑容
青春墮入紅塵 雙眼蒙上了灰
青春不解紅塵 胭脂沾染了灰
讓久違不見的淚水 洗滌受傷的心靈
讓久違不見的淚水 滋潤了你的面容
日出依舊寒冷 大地雜草重生
唱出你的熱情 伸出你雙手
讓驟雨撞出的音響 譜成命運的交響
讓和風拂出的音響 譜成生命的樂章
誰能忍心看那昨日的小丑 帶走我們的謊言
誰能忍心看那昨日的憂愁 帶走我們的笑容
嘶啞著你的喉嚨 發出一陣怒吼
唱出你的熱情 伸出你雙手
讓我們撕碎著舊世界 讓我們重構美麗新世界
讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔
上天保佑明天更好
讓我們期待明天會更好
看完這兩版歌詞,快到留言板裡說一說,你更喜歡哪一版歌詞吧!
圖源:百度
歌詞來源:微博