要論國內,誰的小說被改編成影視作品最多,那金庸先生絕對是首屈一指的。經典的「飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛」,幾乎每一部作品都被多次翻拍,畫出了幾代人夢中的江湖。
最初,金庸先生的小說大多都是在香港翻拍而成的。他的作品極受歡迎,每一次翻拍都是一時的轟動,因此,也成就了大量日後的一線明星,像劉德華、古天樂、張敏、林青霞等等。於是,臺灣、內地影視圈不甘寂寞,也嘗試和金庸先生聯繫,拿到了小說的翻拍權。
但是,在眾多後來翻拍的作品中,有一部電視劇,惹得老先生勃然大怒,多次在公開場合中炮轟劇組和編劇,說早知道他們要這樣拍,情願花兩倍價錢把版權買回來,也不能讓他們糟蹋。這部由任賢齊、吳倩蓮主演,在臺灣播出的98版《神鵰俠侶》,幾乎把作品的重要情節都改了,讓金庸看得樣樣都扎心。
比如,小龍女教楊過抓小鳥練武的情節,吳倩蓮版本,小鳥全被尹志平殺了;程英不再是桃花島弟子,而是一個喜歡酗酒臉上有疤的黑衣女子,還罵小龍女是掃把星;歐陽鋒愛上了李莫愁,古墓派小龍女一身黑衣;襄陽大戰變成了楊過小龍女和金輪法王的二對一,金輪法王最後變成渣了,真的是渣。
你能想像小龍女在被尹志平玷汙後,還願意和他結伴上路,有說有笑尋找楊過嗎?你能想像郭靖奮身護楊過,而與妻子過招,導致黃蓉被震倒在地,然後查出黃蓉有喜了嗎?你能想像因為黃蓉有喜,楊過就原諒了黃蓉的所作所為了?這難道是江湖版宮鬥劇嗎?
難怪金庸先生氣到無語,「原著的精神已然不存在,製片人和導演後來打電話給我,我都不接。」
眾所周知,金庸先生是一個非常愛惜羽毛的作家。他一貫秉持「中庸」之道,不偏不倚,更不會常常改變堅持的主張,堅持的路就要堅持下去。他雖然寫的是小說,卻執著於歷史的真實,晚年常常修正曾經的作品。在一次採訪中,他直言,內地翻拍的作品中,他對張紀中版的《天龍八部》最滿意,因為他保證不動了。
他並不圖那版權費,不圖編輯的工資,當年拍攝《天龍八部》時,只拿了一元的象徵性版權費。他最痛恨的,就是別人隨意改動他的作品的。作品是作家最愛的孩子,編者把孩子領走了,說改就改,這讓每一個作家來看都是很痛心的。
寫到這裡,突然想到,原來「小籠包版」小龍女,女扮男裝的東方不敗,都算是對得起金老爺子了!哈哈哈.