The Turkey We Saved
from Thanksgiving
By Marlene Bateman Sullivan
Illustrated by Mark Beech
金羽菲 譯
音頻·圖文授權:Cricket
故事要從頭年的感恩節說起,我和弟弟克裡斯到霍華德叔叔家過感恩節,臨走時喜獲兩枚火雞蛋。我們按照叔叔說的,小心翼翼地把蛋塞到孵蛋的母雞身下,滿心期待小火雞破殼而出。25天後,小火雞果然誕生了,我們給兩個小傢伙分別取名為比爾和蒂莫西。不久,比爾不幸夭折,我和克裡斯便開始共同精心照料蒂莫西。照顧小傢伙的日子快樂又短暫,轉眼新一年的感恩節又將來臨,爸爸打算把蒂莫西作為節日晚餐的想法令我們十分不安,為了救下蒂莫西,我和克裡斯左思右想,終於有了主意……
IT ALL BEGAN when my younger brother, Chris, and I went over to Aunt Barbara and Uncle Howard’s for Thanksgiving. My aunt and uncle live on a farm at the opposite end of town, and Chris and I love going there.
We live on a farm, too, and we had to do the morning chores before we left. When we finally got to my aunt and uncle’s, Chris and I went outside to see if Uncle Howard needed help with anything. He and Dad had decided to clean out the turkey coop before dinner. Since Chris was only nine, he got the easier job of scrubbing out the watering cans. I was twelve, old enough to help load the wheelbarrow. But we still found time to ask Uncle Howard a lot of questions about turkeys. He must have been impressed, because when we were finished, he winked at my dad and handed me two turkey eggs.
「You kids put those under a setting hen,」 he said, 「and in twenty-five days, you』ll have a couple of fine turkeys!」
Chris was so excited that he nearly dropped his egg on the way to the house. We both stuffed ourselves at dinner and then couldn’t wait for the grownups to finish talking so we could go home and tend to our eggs.
Dad put the eggs under an old hen, and every day Chris and I would check to see if they』d hatched yet. Twenty-five days seemed like forever. Finally, on the twenty-sixth day, Chris and I walked into the coop after school to find the old hen scratching on the floor. Behind her waddled two balls of fluff, falling over their feet and looking sort of bewildered.
It wasn’t long before the chicks lost their fuzz and began growing feathers. The old hen would peer at her two odd-looking chicks, obviously puzzled as to why they looked so different from her other babies. When they got older, we could tell that they were both toms. Chris named one Bill, and I named the other Timothy.
I don’t know what happened, but one day we found Bill dead beside the coop. Chris felt terrible. I told him that from now on, Timothy belonged to him, too.
Timothy grew and grew, gorging himself on the feed we threw out. He stayed mostly to himself, ignoring the chickens. He liked to wander in the woods and find tasty berries and weed seeds. Mom kept telling us not to get too attached to Timothy, because we were going to have him for Thanksgiving. But we never paid too much attention to what that really meant.
Then, one day toward the end of October, Dad penned Timothy up and gave Chris and me instructions.
「I want you to start giving him corn along with his regular feed,」 he said. 「We want a nice, plump bird for Thanksgiving." After Dad turned and walked away, Chris's face began to pucker, just as it does before he starts to cry.
「Don't worry, Chris," I said comfortingly. "We'll save Timothy, somehow."
「Why don’t we give him away?」 Chris suggested.
「No,」 I said. 「If we do, he』ll just end up on someone else’s Thanksgiving table.」
「What if we take him out in the woods?」
「He always comes back at night,」 I said. We both sighed.
Suddenly I had an idea. 「Hey, Chris, you know that small cave in the woods?」 Chris nodded. 「We can take Timothy there. We』ll cover the entrance with chicken wire and hide him till Thanksgiving is over.」
「Yeah!」 We were so excited, we jumped up and gave each other high-fives.
The next day after school, we let Timothy out of his pen and herded him through the woods. We left him in the cave with an old peanut butter can filled with water, and plenty of food. We piled brush over the opening to hide the entrance.
Nobody missed Timothy for a couple of days. Then Dad sent us out in the woods to look for him. Both of us felt guilty, but we wanted to save Timothy’s life, so we kept quiet. After a day or two, Dad decided that a fox must have gotten him.
That year we had Thanksgiving dinner at our house. Uncle Howard and Aunt Barbara provided the turkey. After we ate, Chris and I took Timothy a special Thanksgiving dinner of corn and grain and told him how he』d almost spent Thanksgiving inside of us.
The next day a big snowstorm hit. Even Dad stayed in the house except for feeding the livestock. It was days before we could get out and see Timothy. When we got to the cave, we saw right off that something had happened. The chicken wire was pulled away from the opening, and Timothy was gone.
Chris’s face began to pucker. 「A fox got in and killed him,」 he yelled.
「No. There aren’t any feathers,」 I replied. 「Look at the wire, how it’s bent outward. Timothy pushed against it so he could get out and search for food.」 We sat there for a while wondering what had become of him.
We were pretty quiet when we got home. Finally Mom asked, 「What’s the matter with you two? You look as though you』ve lost your best friend.」 That was the wrong thing to say. Though I hate to admit it, my face began to pucker up, and suddenly my throat hurt. When Mom saw I was about to cry, she sat us down, and we told her everything.
We worried about how Dad would take it, but he wasn’t too angry. He seemed to know that all kids do some crazy things when they’re growing up.
Chris spoke up, 「Won’t Timothy be hungry?」
Dad reassured him. 「Now, don’t worry about that old bird. He knows enough to be able to find food. He probably loves being a wild turkey living in the woods.」
As spring approached, the snow began to melt. One day Chris and I were checking on the setting hens when we heard Mom holler. She』d been planting in the garden, and we took off running to see what was wrong.
「Look at that! It’s Timothy!」 she ···
全文及註解請見
《英語沙龍》(原版閱讀)2020年11月刊
購買《英語沙龍》:
下方掃碼進店,或戳文末左下角「閱讀原文」:
訂閱2021年雜誌:
愛英語愛閱讀