《打上花火》(打ち上げ花火)是米津玄師與DAOKO共同演唱的日語歌曲,由米津玄師填詞、編曲。這首歌是動畫電影《升起的煙花,從下面看?還是從側面看?》的主題曲。
暑假裡,某個海濱城鎮。煙火大會前夕,中學吵吵鬧鬧的登校日。典道和祐介在校內遊泳池偶遇兩人的暗戀對象——班裡偶像般的薺。兩人在薺面前進行五十米遊泳比賽。典道在水中折返失敗輸給了祐介,卻在遊泳途中從水裡撿到了一塊不可思議的玉。另一方面,率先抵達的祐介被薺邀請去煙火大會。放學後,班上的同學都在熱烈討論「升空的煙火從旁邊看的話是圓的還是平的」,薺向典道告白說:「我想邀請遊泳比賽勝出的人一起去煙火大會」「我以為典道君會贏」。薺真正的目的是離開再婚的母親而「私奔」離家。然而在典道的面前,反抗的薺被母親帶走了。典道只能看著卻無能為力。「如果那時是我贏得了比賽」心煩意亂的典道將在泳池中撿到的玉丟了出去。等回過神來,典道和祐介正在進行遊泳比賽的途中。反反覆覆的一天,薺和典道最終的命運究竟如何?還有,升空的煙火,從旁邊看究竟是圓的還是平的?煙花綻開的時刻,戀愛的奇蹟將會出現。
DAOKO、米津玄師 - 打上花火
作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
あの日見渡した渚を
あのひみわたしたなぎさを
a no hi mi wa tashi ta na gi sa wo
今も思い出すんだ
いまもおもいだすんだ
i ma mo o mo i dasu n da
此刻我憶起了那天曾眺望過的海岸
砂の上に刻んだ言葉
すなのうえにきざんだことば
su na no u e ni kiza n da ko to ba
在那片沙灘上刻下的話語
君の後ろ姿
きみのうしろすがた
ki mi no u shi rosu ga ta
還有你的背影
寄り返す波が
よりかえすなみが
yo ri ka e su na miga
來回的海浪
足元をよぎり何かを攫う
あしもとをよぎりなにかをさらう
a shi mo to wo yogi ri na ni ka wo sa ra u
掠過腳邊後帶走了什麼
夕凪の中日暮れだけが
ゆうなぎのなかひぐれだけが
yu u na gi no na kahi gu re da ke ga
通り過ぎて行く
とおりすぎてゆく
to o ri su gi te iku
傍晚平靜的海浪唯有黃昏到來時光靜靜流逝而去
パッと光って咲いた
パットひかりってさいた
pa tsu to hi ka ttesa i ta
花火を見ていた
はなびをみていた
ha na bi wo mi te ita
看到了啪地一聲光芒綻放的煙花
きっとまだ終わらない夏が
きっとまだおわらないなつが
ki tto ma da o wara na i na tsu ga
那個夏天一定還未結束
曖昧な心を解かして繋いだ
あいまいなこころをとかしてつないだ
a i ma i na ko koro wo to ka shi te tsu na i da
曖昧的心結解開之後重新系上
この夜が続いて欲しかった
このよるがつづいてほしかった
ko no yo ru ga tsudu i te ho shi ka tsu ta
多希望今夜能永遠延續下去
あと何度君と同じ花火を
あとなんどきみとおなじはなびを
a to na n do ku nto o na ji ha na bi wo
見られるかなって
みられるかなって
mi ra re ru ka natsu te
究竟還能再和你一起看幾次同樣的煙花
笑う顔に
わらうかおに
wa ra u ka o ni
為了這笑容
何ができるだろうか
なにができるだろうか
na ni ga de ki ruda ro u ka
我能夠做些什麼呢
傷つくこと喜ぶこと
きずつくことよろこぶこと
ki zu tsu ku ko toyo ro ko bu ko to
不論是受傷還是喜悅
繰り返す波と情動
くりかえすなみとじょうどう
ku ri ka e su na mito jo u do u
反覆拍打而來的海浪與情緒波動
焦燥最終列車の音
しょうそうさいしゅうれっしゃのおと
sho u so u sa i shuu re ssha no o to
焦躁末班列車響起鈴聲
何度でも言葉にして君を呼ぶよ
なんどでもことばにしてきみをよぶよ
na n do de mo ko toba ni shi te ki mi wo yo bu yo
即便無數次吶喊著你的名字
波間を選びもう一度
なみまをえらびもういちど
na mi ma wo e ra bimo u i chi do
再一次朝著那片海浪
もう二度と悲しまずに済むように
もうにどとかなしまずにすむように
mo u ni do to ka nashi ma zu ni su mu yo u ni
希望我永遠不會讓你感受那份悲傷
はっと息を飲めば
はっといきをのめば
ha tto i ki wo nome ba
若是這瞬間屏住呼吸
消えちゃいそうな光が
きえちゃいそうなひかりが
ki e cha i so u nahi ka ri ga
似乎就要消失的光芒
きっとまだ胸に住んでいた
きっとまだむねにすんでいた
ki tto ma da mu neni su n de i ta
一定還停駐在心中
手を伸ばせば觸れた
てをのばせばふれた
te wo no ba se bafu re ta
只要伸手就能觸及
あったかい未來は
あったかいみらいは
a tta ka i mi ra iha
那溫暖的未來
ひそかに二人を見ていた
ひそかにふたりをみていた
hi so ka ni fu tari wo mi te i ta
在靜靜地守護著你我兩人
パッと花火が
パットはなびが
Pa tto ha na bi ga
煙花啪地一聲
夜に咲いた
よるにさいた
yo ru ni sa i ta
在夜空綻放
夜に咲いて
よるにさいて
yo ru ni sa i te
在夜空綻放
靜かに消えた
しずかにきえた
shi zu ka ni ki eta
靜靜地消失不見
離さないで
はなさないで
ha na sa na i de
請不要離開
離れないで
はなれないで
ha na re na i de
請不要離開
もう少しだけ
もうすこしだけ
mo u su ko shi dake
只要再待一會兒
このままで
ko no ma ma de
就這樣下去
あの日見渡した渚を
あのひみわたしたなぎさを
a no hi mi wa tashi ta na gi sa wo
今も思い出すんだ
いまもおもいだすんだ
i ma mo o mo i dasu n da
此刻我憶起了那天曾眺望過的海岸
砂の上に刻んだ言葉
すなのうえにきざんだことば
su na no u e ni kiza n da ko to ba
在那片沙灘上刻下的話語
君の後ろ姿
きみのうしろすがた
ki mi no u shi rosu ga ta
還有你的背影
パッと光って咲いた
パットひかりってさいた
pa tsu to hi ka ttesa i ta
花火を見ていた
はなびをみていた
ha na bi wo mi te ita
看到了啪地一聲光芒綻放的煙花
きっとまだ終わらない夏が
きっとまだおわらないなつが
ki tto ma da o wara na i na tsu ga
那個夏天一定還未結束
曖昧な心を解かして繋いだ
あいまいなこころをとかしてつないだ
a i ma i na ko koro wo to ka shi te tsu na i da
曖昧的心結解開之後重新系上
この夜が続いて欲しかった
このよるがつづいてほしかった
ko no yo ru ga tsudu i te ho shi ka tsu ta
多希望今夜能永遠延續下去
- End-
往期內容請點擊連接查看
經典日語歌曲賞析-《Jupiter》平原綾香
歌曲推薦||火影忍者-青鳥(生物股長)
歌曲推薦||いつも何度で(千與千尋)
一首歌暴露你的年紀系列
歌曲推薦||米津玄師-Lemon(假名,羅馬音付)
歌曲推薦||永遠(假名,羅馬音付)||日語達到母語水平的BOA姐姐
歌曲推薦||KOKIA-この歌に誓おう 魔道祖師日語廣播劇主題曲
歌曲推薦||墜ちない空(不墜的天空)
歌曲推薦||島唄(しまうた)[音頻歌詞付]
曾風靡全網的『吹夢到西洲』日語版,你聽過嗎?
關注三文貓日語公眾號,獲取更多日語學習資訊