▲點擊上方公眾號名稱,置頂或星標@蝸牛網際網路
這是蝸牛網際網路的第 73 期原創。
作者 l 白色蝸牛
來源 l 蝸牛網際網路(ID: woniu_internet)
轉載請聯繫授權(微信ID: 919201148)
前言
當你瀏覽一些國外網站的時候,看到英文會不會頭大?
英文不好的你可能就直接關閉頁面了,當然也有朋友硬著頭皮去翻譯,不過大多數人的操作就是,複製一段內容,粘貼到翻譯網站搞明白原文意思,然後再複製粘貼,如此循環往復,直到讀懂頁面內容。
但這樣操作一是 比較麻煩 ,二是 影響閱讀體驗 。
那麼有沒有一個工具,能幫助我們加載網站頁面的時候就能看到翻譯後的內容,最好原內容也不要替換掉,這樣遇到不通順的地方也可以人肉校準。
滿是英文的網頁我今天看資料的時候,就發現了這麼一款工具,非常簡單好用,接下來就介紹下它。
工具介紹這個神器是一個谷歌瀏覽器擴展插件,名字叫 彩雲小譯 。它能夠通過雙語對照的方式進行網頁翻譯,可以一鍵高效的讓你獲得母語級閱讀體驗。
以下是這個插件截圖和相關設置。
插件設置可以看到,它像很多同類插件一樣支持劃詞翻譯,同時提供語音朗讀。
劃詞和朗讀不過它的殺手鐧是網頁翻譯。會識別英語和日語,手動或自動翻譯成中文。喜歡自動翻譯的話,設置裡打個勾就行。翻譯字幕默認顯示也提供「雙語對照」、「只顯示原文」和「只顯示譯文」三種設置。你可以按需配置,我比較喜歡雙語對照模式,如下圖。
雙語對照效果工具使用有條件科學上網的朋友,可以直接在 chrome 網上應用商店搜索 彩雲小譯 ,添加至 chrome 即可使用。
另外一部分朋友就需要下載插件源文件,打開谷歌瀏覽器的開發者模式,將源文件拖入該地址下:chrome://extensions/ ,安裝即可使用。
需要插件源文件的朋友,可以後臺回復 chrome_plugin_cyxy 獲取下載連結。
這裡也有官方發布的安裝和使用的短視頻。
這款工具簡單又好用吧,如果對你有用的話,可以給我點個讚,分享給身邊朋友,非常感謝讀者朋友,也歡迎關注我,我會分享更多優質原創內容。