八大翻譯軟體大揭秘,告訴你科研翻譯的正確打開方式

2020-12-24 投必得專業論文編譯

無論是閱讀文獻還是SCI的寫作,翻譯軟體都是我們必不可少的一部分。可以說,不管是科研新手還是久經沙場的科研大神,我們都需要翻譯軟體的輔助。

說到翻譯軟體,很多讀者的第一印象,肯定是谷歌翻譯,百度翻譯。其實,還有很多隱藏的優秀翻譯軟體,效率更高,甚至都有各自獨特的使用方式。

到底哪個翻譯引擎的翻譯效果更好,哪個翻譯引擎的效率更高呢?今天,就讓小虎編輯帶領大家看一下翻譯軟體乾貨分享吧。

因為小虎編輯是生命科學領域的,所以所有的翻譯示例都以生命科學的內容為主,不同的科研領域不同的翻譯引擎翻譯效果可能會有所差異。

1.百度翻譯

圖片來源:網頁截圖

百度翻譯是使用頻率比較高的翻譯引擎,因為百度不是專業的英文翻譯出身的公司,所以翻譯效果嘛,可能會稍微差一些。當然這個因人而異,筆者在剛開始接觸科研時,還是經常使用百度翻譯的,但是後來就發現了各種弊端,比如語序並不接近中文表達之類的。儘管最近新出了「生物醫藥」的專門翻譯,但是目前來看差別不大。此外,百度翻譯沒有什麼額外的功能,單純就是個網頁翻譯而已。不過作為新手入門,已經足夠了。

2.谷歌翻譯

圖片來源:網頁截圖

畢竟是國際上知名的瀏覽器公司,谷歌翻譯的效果還是不錯的。整體而言,雖然還是有一些語言翻譯不通順的地方,給人的感覺很像百度翻譯的「生物醫藥」模式。在專業詞彙上,谷歌翻譯比較強勢,但在語言的完整和邏輯性上,還是稍有欠缺,畢竟不是人工翻譯,有所欠缺也是可以接受的。整體上谷歌翻譯是一款不錯的翻譯軟體。

圖片來源:網頁截圖

除了網頁上的谷歌翻譯,谷歌瀏覽器還特別自帶了谷歌翻譯引擎的全網頁翻譯。在打開英文網頁時,谷歌瀏覽器的右上角會出現Google Translate的字樣,點擊中文即可將全網頁翻譯成中文,儘管翻譯效果一般,但是在快速進行英文文獻檢索時,這樣的全網頁翻譯可謂是提升效率的神器。

圖片來源:網頁截圖

3.彩雲翻譯

圖片來源:網頁截圖

彩雲翻譯的翻譯效果中規中矩,但是語言構成上比百度翻譯通順一些。尤其是很多英文是倒裝的語序,彩雲都能按照正常的中文表述形式進行翻譯。不過這裡要介紹的除了網頁版的彩雲翻譯,還有一款叫做彩雲小譯的谷歌瀏覽器插件,可以在谷歌瀏覽器的應用中心輸入【彩雲小譯】進行檢索。

圖片來源:網頁截圖

有了這款插件,我們就可以在谷歌瀏覽器中使用全網頁的英文翻譯。和之前說的谷歌瀏覽器自帶的翻譯不同,彩雲小譯插件的網頁翻譯可以在任何時候開啟,只需要在網頁上點擊滑鼠右鍵,然後選擇【彩雲小譯】即可。而谷歌瀏覽器自帶的翻譯,只能在瀏覽器檢測到頁面中存在大量英語時才會激活。而且,彩雲小譯插件提供的翻譯是中英文對照,即使我們發現不正確的語言,也能很快地尋找到原文進行翻譯。

圖片來源:網頁截圖

4.有道詞典

圖片來源:軟體截圖

有道詞典是國內比較知名的翻譯詞典,整句效果翻譯較好,但是也會出現語序錯誤的小問題。有PC端的軟體,下載【網易有道詞典】後,在劃詞翻譯上提供了不少便利,還可以在劃詞的同時用語音進行朗讀,強大的詞庫也保證了劃詞的準確性,不過在很多專業名詞的翻譯上還是無法翻譯出來。而且更多的詞庫和專業詞彙需要付費購買vip才能獲得,這點讓人稍微有一些遺憾。

此外,最近新版本的軟體中增加了有道批改這個功能,在SCI初稿的寫作中,我們只需要把內容複製粘貼到對話框中即可完成,會根據不同的語法錯誤,對段落的內容進行修改。

圖片來源:軟體截圖

5. 知雲文獻翻譯

知雲文獻翻譯只有軟體埠,沒有在線網頁版的翻譯引擎。類似於一個PDF閱讀器,在翻譯引擎選項裡支持多個翻譯引擎,作為生命科學領域,還是首推其中的「谷歌生物醫學專用翻譯」,在翻譯效果上比較穩定,但是部分語句還是有語序不正確的現象。在翻譯原文內容時,也能很好的對原文中括號內的縮寫進行保留,這些在上面的幾個翻譯軟體中是沒有的。此外,由於是PDF閱讀,在翻譯時需要先進行PDF內容的識別,然後才能進行翻譯,知雲在一些文獻中會出現英文識別錯誤的問題,會導致在翻譯中出現一大串英文字母,無法被正確翻譯的現象。

另外,知雲文獻翻譯使用時需要用微信掃碼登陸,每個微信號都有積分系統,使用「谷歌生物醫學專用翻譯」還需要將知雲的廣告發送到朋友圈或者分享微信群湊夠一定的積分才能使用,這也有種廣告推銷的感覺,未免會讓人有些不舒服。

圖片來源:軟體截圖

6.Deepl翻譯

Deepl翻譯是2020年新興起的翻譯軟體,有在線端和軟體版本,但是不知為何網頁經常會出現打不開的情況。翻譯效果上,整體表現比較不錯,和知雲文獻翻譯類似,Deepl也能很好地保留原文中括號內的縮寫。

圖片來源:網頁截圖

在漢譯英時,Deepl有一個很人性化的功能,當我們發現翻譯的不正確或者和我們想要的語句不一樣時,我們可以單擊翻譯後的英文結果,對哪個詞不滿意都可以進行修改,Deepl的系統也會給出幾種不同的翻譯參考選項。而且Deepl在中譯英翻譯上的表現也比較不錯。

圖片來源:網頁截圖

7.微軟必應翻譯

微軟旗下的翻譯軟體微軟必應翻譯,有著微軟自帶的金字招牌,使用體驗效果肯定不錯。和有道詞典比起來,微軟必應翻譯的句子在語法上更加順暢,尤其是一些小的語法構成上,比如,有道詞典更傾向於把句子分開或者用從句的形式進行拆分;而微軟必應翻譯則是傾向於用一句話把意思表述清楚。

而在一些單詞翻譯上,比如 「總稱」一詞,微軟必應翻譯成了「general term」,而有道則翻譯成了「general name 」。孰高孰低,一目了然。在語言的學術性和客觀的表達性上,微軟必應較有道翻譯都有不錯的提高。所以筆者通常在翻譯整句話時使用微軟必應翻譯,而有道翻譯一般只使用其中的劃詞翻譯功能。

圖片來源:網頁截圖

圖片來源:軟體截圖

8.CNKI翻譯助手

在進行SCI寫作和翻譯時,很多專有名詞往往會讓我們很傷腦筋,尤其是各種菌類的名稱,複雜的化合物和試劑等等,在看文獻的時候翻譯軟體通常無法識別這樣的專業名詞;而在SCI寫作時,這樣的專業名詞也需要我們查閱發表的文章後,才能準確地翻譯。

有了CNKI翻譯助手則可以幫助我們解決這些專業名詞,CNKI是中國知網的一款翻譯軟體,主要功能就是翻譯專業名詞。在翻譯的同時,也會提供該翻譯在多少論文中被使用,這樣在使用這些專業詞語時,我們也有了文獻支持,更加有底氣。

比如土壤微生物中的「叢枝菌根」一詞,作為微生物領域的專業名詞,很難被翻譯,在CNKI翻譯助手中我們只需要輸入中文即可查詢,在結果中,也會查詢到該名詞的英語翻譯以及相關的文獻來源等。

圖片來源:網頁截圖

結 語

熟練運用翻譯軟體能夠大大有益於提高我們的SCI論文寫作,是科研小白進階科研大牛的必備技能。本文詳細測評了8款翻譯軟體,請大家根據自己所需,自由組合、選擇適合自己的軟體使用,由此可以極大地提高我們的科研效率,事半功倍。

相關焦點

  • 純乾貨:一款碩士科研必備翻譯軟體
    今天的主角是,科研必備翻譯軟體---SCI Translate 14.0,導入文件後可一鍵翻譯整篇文獻。寫到這裡,被英文論文支配的恐懼感又回來了!研究生期間,不僅僅是自己導師會讓定期閱讀一篇外文論文,就連平常上專業課,授課老師也會讓我們分組,去拜讀超厚超難的經典文獻。想起來每天背著電腦和一大沓子A4紙在圖書館硬磕,我的頭髮都在掉。
  • 告別翻譯軟體,原來OPPO Ace2的隨身翻譯還能這麼用
    不過這幾年,大家開始認識到了翻譯軟體的實用性,以華為、OPPO的各大手機廠商也在積極更進,像是OPPO新推出的OPPO Ace2都自帶了超級文本、掃一掃翻譯等功能,相當於擁有一個隨身翻譯官,而主流社交平臺微信也同樣支持拍照翻譯,那麼OPPO Ace2的隨身翻譯和微信翻譯哪個功能更強大呢?筆者就給大家簡單示範一下。
  • 德語翻譯中文軟體
    德語翻譯中文軟體 兒童啟蒙 大小: 22.0 MB
  • 公司名稱翻譯成英文的正確方式
    如果直譯的話,採用網絡翻譯工具是比較方便簡單的辦法。但我們還不能直接用,得檢查一下。比如說百度翻譯在翻譯「有限公司」的時候就有明顯紕漏。所以正確的翻譯是Shanghai XXX Co., Ltd.大家如果用百度翻譯來翻譯公司名稱的千萬要記住這一點。事實上國內公司名稱的英文翻譯還是挺混亂的,與國外並不統一,翻譯出來的名字可以說是群魔亂舞。有興趣的小夥伴可以百度下「Corporation、Inc.、Co.Ltd、Company什麼區別?」
  • pdf翻譯成中文免費,翻譯軟體哪個好用?
    在我們日常生活中可能會接觸到眾多外文PDF資料,處理這些文件的時候,我們需要將這些外文的翻譯成中文的,那麼如何快速翻實現譯成呢?對於小編這種英文不太好,只能單個單個拼寫單詞的人來說,翻譯這樣一份英文的PDF文件,真的不可能!
  • SCI論文翻譯軟體哪個好用?寫作時需哪些注意事項?
    科研黨們寫論文時無從下手怎麼辦?首先寫作前期需要閱讀大量相關的論文文獻,這時候就需要一款靠譜的翻譯軟體輔助,才能提高效率。且寫作時還需特別注意一些事項,才能提高論文的發表率。那麼今天小編就來分享一下SCI論文寫作的注意事項,以及超實用的翻譯軟體推薦。
  • 哪個英語翻譯軟體最準確?英語翻譯軟體排行榜2017
    對於英語不好的朋友來說,如果出國旅遊,多多少少都會使用到翻譯軟體。通過在線翻譯的方式,方便彼此的溝通交流。那麼,有朋友就在問哪個英語翻譯軟體最準確?今天,小編給大家帶來英語翻譯軟體排行榜2017,想了解的朋友就一起來看看吧!
  • 翻譯神器,餓死翻譯?
    除此之外,據說 Google 翻譯還會同時增添另一項功能。這個服務「可以讓你在舉起手機對準外文路牌的時候,就在你的手機屏幕上自動給出翻譯結果。」  WordLens這款軟體也許大家並不熟悉,當你需要翻譯有外語的路標、菜單和廣告牌時,你只需打開手機上的這個應用,將攝像頭對著這些東西,WordLens 會利用光學字符識別技術(OCR)來識別這些文字,再通過詞典進行查找翻譯
  • 翻譯公司和翻譯軟體之間的區別有什麼不同呢?
    其實翻譯公司和翻譯軟體並沒有什麼可比性,特別是在不同的翻譯領域當中,最早其實都是人工翻譯的,可是後來隨著計算機的不斷普及,智能翻譯軟體現在越來越多。雖然說現在這些翻譯軟體能夠方便我們日常所需,但是一些專業的文章還是需要通過人去翻譯,因為軟體畢竟缺乏一種邏輯,那麼這裡面的差異究竟有哪些呢。
  • 怎麼翻譯pdf文檔?可以翻譯pdf的軟體有哪些?
    怎麼翻譯pdf文檔?與外國合作夥伴打交道時,小夥伴們需要翻譯pdf格式文件中文為相應外文。這個時候,大家可以嘗試使用下迅捷PDF轉換器,它可以把pdf簡體中文譯為英文、繁體中文以及日語等。下面有方法步驟,你們可以接著尋找答案哦。
  • 玩了十多種翻譯軟體後,我決定推薦這個給你
    多引擎翻譯工具(QTranslate),大集合,翻譯速度有點慢,上手慢,可以試一試。——喵君姐姐《超級好用的翻譯神器》1.打開谷歌瀏覽器,在地址欄輸入 chrome://extensions/,進入擴展程序管理界面。2.
  • 好用的語音翻譯軟體有哪些?在線語音翻譯成英語,這個方法很好用
    好用的語音翻譯軟體有嗎?其實你可以試試這款:錄音轉文字助手。不僅可以將語音轉文字,還能將英語在線翻譯成中文。英語、韓文、日語等10多種語言與中文互譯,都不是難題。一起來看看怎麼操作的吧。獲取工具方式:手機應用市場或者瀏覽器可找到。操作方法:首先我們打開錄音轉文字助手,可以看到功能項中顯示的有4大功能:錄音實時轉寫、導入外部音頻、語音翻譯以及錄音機,這裡我們選擇的是:語音翻譯。進入頁面之後可以看到底部有選擇語言的功能鍵,支持10多種語言互譯。
  • 不用翻譯軟體和外國人也能聊天
    很多人一直在想,和外國人語言不通怎麼交流,今天和大家分享一件語言不通,不用翻譯軟體也聊了幾個小時的趣事。然而這一次,在語言不通、不用翻譯軟體的情況下和一個緬甸大哥卻聊了三四個小時,我自己都驚嘆到了。這是我的一次的房車旅行,我和朋友一起來到了中緬邊境--瑞麗。
  • 多家翻譯軟體大型翻車現場?機器翻譯到底有哪些不確定性
    具體表現是,在機器翻譯的世界裡,一直無法賦予機器足夠的「靈性」。例如,林則徐虎門銷煙被某度軟體翻譯成了「Lin Zexu sells cigarettes in Humen」 。結論是與數據分布相比,模型在假設空間中傳播的概率過大,往往低估了個別假設的實際概率。換句話說,模型根據概率輸出翻譯結果,有時候會出現不靠譜的情況。機器翻譯:如何讓機器不再死記硬背?
  • 谷歌翻譯功能逆天?小別勝新婚而已,來看中國翻譯軟體實力在哪裡
    全是段子在段子手國度,此事很快演變成狂歡。人們拿出各種網絡用語虐各家翻譯軟體,對比結果。但是無論SMT還是NMT,前提是數據量要大。簡單的說,規則都是用函數表示的。假定給你一個未知函數f(x),我告訴你當x=5,f(x)=250,你能推導出函數式f(x)到底是什麼嗎?顯然不能,可是如果給你100個x的具體值,及其對應的f(x)的值,你就可以通過數學學科裡的逼近計算或者擬合函數推導出一個近似的函數f(x)。如果讓機器去做這個推導,那就叫做「機器學習」。
  • 輕鬆寫論文,從選擇外文翻譯軟體開始
    相信很多同學在寫論文的時候,文獻翻譯是十分頭疼的。一般的翻譯網站只能翻譯出大概的意思,翻譯出的大篇文章,錯誤之處可能比比皆是,更別提一些專業的詞彙,完全達不到自己想要的翻譯效果。輕鬆翻譯論文所需文獻,是寫好論文的關鍵一步。
  • 做外貿用什麼軟體翻譯
    想做外貿的人,英語可以說是做外貿的必備工具了,但是語言要學到精其實沒有那麼容易,在工作過程中不斷積累和充實自己,還需要翻譯軟體來幫忙,外貿翻譯軟體那個好?今天就來介紹一下。
  • 朝陽韓語翻譯公司_譯邦達翻譯
    朝陽公司, 更新:2017-06-30立即下載谷歌翻譯去廣告版是一款非常好用的翻譯軟體,可以對全球80種語言之間進行互譯,功能十分強大。更新:2017-09-28立即下載拍譯全能王安卓破解版是一款非常好用的手機翻譯軟體,操作簡單,功能強大,內含豐富的多國語言,支持在線精準翻譯,可以直接拍攝哦!
  • 寫sci論文用什麼翻譯軟體,這個智能翻譯利器送給你
    在論文寫作的時候,我發現一個低調奢華有內涵的的工具網站叫「掌橋科研一站式科研服務平臺,它能夠利用人工智慧來協助論文寫作。這個網站基於人工智慧翻譯技術,通過自然語言識別模對全網在線的 SCI論文數據進行分析,處理,匹配。它支持農業類、文史哲類、理工類、經濟建設類等等領域的名詞翻譯。它的界面也非常簡單、清爽。同時它支持上傳文檔翻譯,翻譯結果也會在保留原有格式的基礎上進行輸出,可以讓你省下不少時間。
  • 遵義市【翻譯培訓機構】_文都考研自己研發的
    2019年12月12日大英語培訓機構篩選指南及機構排名分析2019年11月19日十個有效學英語的方法2019年11月16日如何練習英語口語,介紹種比較好的方法!2019年11月16日商務英語翻譯必備技巧,讓英語翻譯變得專業!