翻譯神器,餓死翻譯?

2021-02-13 中央廣電總臺中國之聲

  甄嬛傳出美版早已不是什麼新聞,這不昨天小編看到一個視頻,雖然沒有給演員們來一段標準美國腔,但是模擬譯製片國語配音的腔調還是蠻調皮的。比如下面這幾段:

  為沒有無線網的非土豪服務,請看截圖:

  當然,視頻裡臺版和韓版配音的武媚娘傳奇也是夠牛的

  不過今天小編並不是在關注娛樂新聞,其實生活中有很多需要「即時翻譯」的地方,但不同於在電影裡看到中文字幕。假如有一天與老外溝通不再需要學習對方的語言,並且系統能夠直接讓我們看到聽到翻譯後的結果,那將是一件非常愜意的事情。

  2015年1月12日,據美國媒體透露,Google 將很快升級它的翻譯應用,不過最初可能只有 Android 的版本。據稱,這個應用能夠將語音轉換為文本,再迅速的翻譯成其他語言。

  除此之外,據說 Google 翻譯還會同時增添另一項功能。這個服務「可以讓你在舉起手機對準外文路牌的時候,就在你的手機屏幕上自動給出翻譯結果。」這被看作是 Google 翻譯對去年收購的圖片翻譯軟體 WordLens 的整合。

  WordLens這款軟體也許大家並不熟悉,當你需要翻譯有外語的路標、菜單和廣告牌時,你只需打開手機上的這個應用,將攝像頭對著這些東西,WordLens 會利用光學字符識別技術(OCR)來識別這些文字,再通過詞典進行查找翻譯。與其他翻譯軟體不同的是,Word Lens 通過增強現實技術將翻譯過的文字完全覆蓋在原有文字上,除語言變了之外,攝像頭對著的場景不會發生任何變化。這樣一來,你就可以在手機屏幕中看到由翻譯結果生成的真實場景。

  說起來這個翻譯效果不太直觀,不如直接看看下面這段視頻:

  為沒有無線網的非土豪服務,請看截圖:

  對於小編這種「餓人」來說,看這款軟體第一反應就是英文菜譜能夠直接翻譯成中文了。說到菜譜,為了解決中譯英菜名出現「神翻譯」的問題,2012年3月,北京市政府外事辦公室牽頭編輯出版了《美食譯苑——中文菜單英文譯法》。

  像四喜丸子被譯成Four glad meat balls(四個高興的肉團),紅燒獅子頭譯成Red burned lion head(紅燒獅子腦袋)這種讓老外感到驚慌失措的中式英語應該就不會再出現了。

  2014 年底,微軟搶先為Skype Translator 進行公測,在實景翻譯技術方面,第一階段的Skype Translator預覽版將啟用英語和西班牙語之間的語音翻譯,此外還將有40多種即時通訊語言發布。

  這項翻譯技術可以讓兩個語言不相通的人實現視頻聊天無障礙交流,系統通過語音識別雙方文字,最終再將翻譯結果通過電腦合成語音軟體讀出來。下面有兩個演示,雖然語音合成略帶生硬,但演示視頻中的效果還是令人激動的。

  這項技術或許可以幫小編找到一個外國女朋友,但同時一旦技術成熟到能夠流暢翻譯長一些的句子,那麼在教育領域,國外大量的名校公開課視頻將會被更多人接受。聽語音總比看字幕來的方便,而且一旦脫離字幕,你的視覺注意力就可以重新回到老師或者屏幕上需要向你展示的內容了。

  憧憬未來之前還要掌握當下資源,目前在電腦上可以用到的即時翻譯依然以文本翻譯為主。小編想起了當年弄畢業論文的時候,就沒少用類似的在線翻譯。當然時代在進步,這些文本即時翻譯網站也逐漸開發自己的特色功能。下面小編給大家介紹幾大在線翻譯平臺,供收藏備用!

百度翻譯支持16種語言的互譯,其中比較有特色的是他支持粵語和文言文翻譯,在翻譯框中還能劃定某個詞彙單獨查字典。

此外,百度翻譯還集成了「英語作文幫」的功能,這裡收集了小學到大學以及託福雅思的作文範文,而且可以根據作文題目或關鍵詞查找文章,對學生朋友來說應該比較實用。

http://translate.google.cn/

谷歌在線翻譯的特點就是:支持語言非常多,點開它的菜單來看,一共支持90種語言隨意組合。此外,谷歌翻譯可以直接對譯文進行修改,系統也會給出相應的修改建議。

有道翻譯的界面非常簡單,其支持中英、中日、中韓、中法、中俄、中西互譯,也具備劃詞翻譯的功能。有道翻譯的特色在於提供了人工翻譯服務,當然,這個是要收銀子滴。

http://www.bing.com/translator/

必應翻譯有著微軟一貫的Win8界面風格,它支持46種語言互譯。有趣的是,必應翻譯的擴展特色功能被列在了頁面左下方,小編第一次使用時沒注意到,這裡有一個收藏夾書籤翻譯功能非常實用。

簡單來說,在http://labs.microsofttranslator.com/bookmarklet/這個連結上設置好你要翻譯的目標語言,然後把「翻譯」那個連結拖拽到你瀏覽器的收藏夾裡,今後打開外文網站,只需要點擊收藏夾中「翻譯」這個書籤就可以即時翻譯當前網頁,比如小編試著翻了一下中國日報官網。

  雖然目前這些新的翻譯技術還不能夠完全理解人類情感,翻譯的句子也時常驢唇不對馬嘴。但小編相信隨著技術不斷發展,只懂一門語言也能闖天下,人們互相交流的障礙將被逐步消除。但是文化的差異,處理問題方法方式的差別,還是需要人與人之間更多溝通,更加寬容和理解。

綜合:36氪、好奇心日報、大河網

如果您有線索提供、有問題反映,可以用以下方式:

1、撥打4008000088央廣新聞熱線。

2、發送相關材料和您的聯繫方式到郵箱:4008000088@cnr.cn


喜歡我,就分享我吧!點擊頁面右上角箭頭可分享到朋友圈或發給您的好友哦!


相關焦點

  • 圖片翻譯神器!沒有美工也能自己翻譯圖片—附操作教程
    於是經過蝦叔團隊深入研究,發現了一款神器,可以直接翻譯圖片裡面的文字-阿里翻譯簡直愛上了阿里,不愧是中國電商龍頭,能切身解決賣家的痛點問題,點一萬個贊阿里翻譯產品現在在內測中,還未全部開放,所以一般人還用不到蝦叔團隊研究出
  • 看片神器:動態實時翻譯電影字幕軟體
    今天給大家分享的內容是一款神器,那就是可以動態實時翻譯電影字幕軟體。記得星爺的電影有個經典的場景。
  • 【廣濟娛樂】文言文翻譯「神器」網友玩瘋 古漢語專業的福音?
    把流行語、歌詞翻譯成文言文,又有怎樣的喜感?近日,多款文言文翻譯神器在網絡走紅,成為眾多網友爭相「把玩」的工具。如此「神器」到底好不好用?網絡熱傳 文言文翻譯器躥紅網友玩瘋了「誰知道『女漢子』翻譯成文言文咋說?竟然是『安能辨我是雄雌』。」1月6日,鄭州網友「貝蒂」朋友圈裡的微信,瞬間引來數十條回復。
  • 翻譯狗:超實用的PDF翻譯工具,文檔翻譯神器!
    不管是看外文文獻,還是處理工作中的英文資料,都會遇到要翻譯PDF文檔的情況。平時我們用PDF傳輸資料的好處不用多說,但是一旦遇到需要翻譯的時候,缺點也很明顯:需要轉換格式、排版錯亂、圖表公式丟失…怎麼辦?這個超實用的PDF翻譯工具——翻譯狗,就能幫你解決所以問題。
  • B 站 up 主開源視頻字幕自動翻譯神器!
    不久前,一位朋友突然給我分享了一個 B 站視頻,起初我沒怎麼在意,不料當我到了晚上打開一看的時候,心情立刻變得激動萬分,這 TM 的就是我夢寐以求的翻譯神器啊!並且它還是開源的!在稍作整理之後,小 G 打算今天好好跟大家介紹一下。
  • 譯訊|被出境遊帶火的翻譯"神器" ,人工智慧翻譯機前路漫漫
    近年來,隨著出境自由行的火爆,人們對即時翻譯的需求也日趨旺盛,人工智慧翻譯機隨之變身為出境遊的必備「神器」。科技網際網路巨頭也紛紛踏入智能翻譯領域。市場如此炙手可熱,人工智慧翻譯機前景到底如何?它是否會取代人工翻譯?
  • 即時翻譯神器ili面世,能否取代人工翻譯?
    日本一家科技公司Logbar在近日推出了一款能夠隨時隨地即時翻譯的工具,外形有點類似於我們的錄音筆,這個翻譯工具命名為ili。ili可以實現中、日、英三種語言之間的高精度互譯,而翻譯速度僅需要0.2秒。
  • 手機漫畫+拍照翻譯
    拍照翻譯(安卓)拍照翻譯,您的翻譯利器,支持英日韓拍照翻譯,比較優秀的翻譯利器!主要功能功能1.本APP實現英文拍照翻譯成中文2.本APP實現日文拍照翻譯成中文3.本APP實現韓文拍照翻譯成中文4.新增多國語言互相翻譯,支持多國/地區語言互轉,中文、粵語、文言文、英語、日語、韓語、俄語、德語、法語、泰語界面如下:
  • 視頻實時翻譯插件,神器說帶你另類玩轉「Chrome插件」
    另外在字幕開啟菜單中,也有「自動翻譯」的選項,包括中文繁體、簡體在內的上百種語言均可翻譯。回到今天的正題,神器說要介紹一款翻譯插件,來實現這種神奇的效果,這個插件名字叫做「彩雲小譯」,在你登錄帳戶後(不登錄帳戶無法視頻翻譯),啟動彩雲小譯功能(開啟方法
  • Emoji 表情翻譯神器:將文字翻譯成表情
    那麼目前正在研發中的 Emoji 表情翻譯工具正好可以滿足大家的這種需求。emoji表情翻譯工具的主要是構建一個emoj表情詞庫,類似於中英文互譯,可以將emoj表情翻譯成英文或者將簡單的英文句子翻譯成一連串的emoj表情。
  • PDF文檔翻譯神器,英文文獻一鍵翻譯成中文!
    我們平時下載的外文文獻,大多數是pdf的,所以在找翻譯軟體的時候,還要考慮到格式是否支持的問題。那麼,怎麼把英文pdf翻譯成中文?英文文獻翻譯軟體哪個更好用呢?下面我們就來分享一下英文pdf翻譯成中文的方法。
  • 英文文獻也不怕,PDF翻譯神器幫你一讀到底
    PDF格式的文本在大部分設備上都可以保持完整的排版,但是不利於進一步使用,複製時會包括回車鍵,粘貼進行翻譯特別不方便。PDF轉Word也是一個可以使用的方法,可是!PDF轉Word→複製Word中的文本→在翻譯中粘貼→點擊翻譯,也太麻煩了,懶癌重度患者無法接受。
  • 《英雄聯盟手遊》裝備翻譯大全 全裝備屬性效果中文翻譯匯總
    這裡就為大家送上LOL英雄聯盟手遊裝備中文翻譯介紹大全。 LO... LOL英雄聯盟手遊裝備系統和端遊有著巨大差別,鞋子和法術裝備尤其明顯,許家在外服看不懂手遊中裝備屬性是什麼,急需詳細的翻譯對照圖解!這裡就為大家送上LOL英雄聯盟手遊裝備中文翻譯介紹大全。
  • 大學生電腦必裝,一鍵截圖翻譯神器軟體,論文閱讀好幫手!
    一鍵截圖翻譯工具這是一款看外文論文,敲代碼檢錯必備的工具我們平時不論是寫論文需要英文參考專業文獻,還是用電腦碰到一大堆崩潰代碼,程序debug的時候出現錯誤,整篇的英文密密麻麻現在的翻譯也是非常智能了,比如我們知道的百度翻譯,谷歌翻譯。那麼,我們平時的方法就是:複製-打開瀏覽器-百度翻譯-粘貼-成功翻譯。看著挺簡單。可是有時候就不簡單了,有很多在線文檔都不允許複製,手動輸入當然不行,文字識別可以、但是麻煩。
  • 28種語言互譯、語音翻譯、掃描翻譯 百度輸入法用AI玩轉翻譯
    得益於百度在機器翻譯領域的強大技術實力,百度輸入法實現了英語、韓語、日語、西班牙語等28種高頻使用語言的精準互譯,是目前支持互譯語種最多的輸入法。用戶點擊鍵盤左上角的「熊頭圖標」,在彈出菜單中選擇「快捷翻譯」,輸入框中便增加了一項翻譯框。
  • 論文外文文獻翻譯神器,用過的人都說好用!
    在科研過程中閱讀翻譯外文文獻是一個非常重要的環節,許多領域高水平的文獻都是外文文獻,借鑑一些外文文獻翻譯的經驗是非常必要的。由於特殊原因我翻譯外文文獻的機會比較多,慢慢地就發現了外文文獻翻譯過程中的三大利器:①Google「翻譯」頻道② 金山詞霸③掌橋科研(文獻翻譯)具體操作過程如下:1.
  • 兼職翻譯知多少?夜神獵人,一款自由、兼職譯者的接單神器
    翻譯,一個被外人看來頗具幾分神秘色彩的行業,近年來隨著各類揭秘翻譯行業的文學影視作品火爆,被逐漸揭開神秘面紗。而兼職翻譯,作為一個對外語專業出身的人士來說,既能精進個人翻譯技能,又能豐滿自身荷包,還能拓展資源的一舉多得的選擇,正逐漸受到越來越多人的青睞。但兼職翻譯真的有市場麼?做翻譯兼職又真的能掙到錢麼?翻譯兼職工作都是從哪些渠道獲取呢?
  • 還在用谷歌翻譯PDF?這些更好的文獻翻譯工具別錯過了
    硬看吧,看得慢;找翻譯吧,太麻煩,效果也太差。話不多說,今天給大家推薦幾款大大提升效率堪稱神器的翻譯工具。CopyTranslator:只需安裝後在PDF頁面運行,即可自動翻譯,並且能自動處理文章中的換行符。CopyTranslator支持選中翻譯,只需將滑鼠選取文字,0.3S後就能得到翻譯結果。2.
  • 全家的旅行必備神器,糖貓詞典筆的查詞翻譯功能達到新高度
    糖貓詞典筆具有速度快,句子翻譯準確等特點,是中小學生學習的好幫手。下面,我麼來了解這款助力孩子輕鬆學習的糖貓詞典筆有哪些魅力吧。隨掃隨譯 真正的英語學習神器糖貓詞典筆的功能核心是查詞翻譯功能。考慮到孩子不可能時時處於WiFi環境中,糖貓詞典筆擁有離線翻譯功能,即使是在沒有WiFi的環境情況下,糖貓詞典筆仍然能夠識別並翻譯單詞,還自己不用聯網就可以隨時隨地掃一掃查詞翻譯,助力孩子養成隨時隨地學英語的習慣。
  • 一款好用的文檔翻譯工具,可以翻譯190國語言
    尤其是看文獻階段,不僅要到處找文獻,還要把文獻翻譯成中文,簡直折磨人到禿頭了!有沒有一個工具,可以把學術文獻快速翻譯成中文呢?今天就要安利給你這個文獻翻譯神器,分分鐘就能完成平時需要花幾天才能翻譯完的文獻翻譯任務。這個超級好用的工具就是小牛翻譯的文檔翻譯功能。