「哈利·波特」IP衍生的魔法

2020-12-26 界面新聞

文|華誼兄弟研究院

上周五,《哈利·波特與魔法石》4K修復版正式登陸內地影院,並在首周三天斬獲近9500萬票房,大幅刷新了復工以來的紀錄,再次宣告了其旺盛的生命力。

1997年6月,《哈利·波特與魔法石》在英國布盧姆茨伯裡出版社正式出版,自此掀起了長達20餘年的魔法風暴。這期間,圍繞著魔法世界誕生了種種令人眼花繚亂的IP衍生品。除了書籍和電影之外,遊戲、服飾、文具,甚至哈利·波特主題公園、主題旅遊都已經滲透我們的生活,形成一個龐大的產業鏈,創造出了上千億的商業價值和文化價值。根據外媒在2019年公布的排行,哈利·波特系列以309億美元(約合2144億人民幣)的總收入,在全球IP營收排行榜上排名第十。

本期,華誼兄弟研究院(ID:HBresearch)就和大家一起回顧在哈利·波特席捲全球的過程中,那些隨之誕生的IP衍生品,並從中一窺其成熟完備的IP衍生品產業鏈。

電影

《哈利·波特》系列電影無疑是原著最成功的衍生品,8部《哈利·波特》影片及2部《神奇動物》影片在全球範圍內累計斬獲了91.9億美元(約合人民幣637.6億人民幣)的驚人成績,而計劃於2021、2022年上映的《神奇動物3》《神奇動物4》,還將持續為其增添榮耀。影片的評分也同樣出彩,8部影片豆瓣評分平均8.3,IMDb評分平均7.5,書迷、影迷的追捧,也成為了這個系列長盛不衰的原因。

在華納兄弟A級製作的加持下,影片在視覺特效史上書寫下了濃墨重彩的一筆。影片的特效製作匯聚了好萊塢、英國、澳大利亞、法國、德國的頂尖團隊,而美國的工業光魔、英國的MPC,這兩家世界頂級的特效公司更是從未離開過,正是他們用手中的「魔法杖」讓書中的神奇魔法、驚險場面、奇珍異獸得以栩栩如生地呈現在大銀幕之上,也為在其之後的衍生品打下了基礎、提供了樣本。

《哈利·波特與火焰杯》中,第一個任務中的龍給眾多哈迷留下了深刻的印象,負責影片視覺特效的主管Tim Alexander回憶說,光是哈利·波特躲避噴火龍,拿到金蛋這一片段就包含了140個鏡頭製作,「CG模型製作非常難,材質方面,我們按照草圖與其它附加概念設計製作,很多部分需要二度再創作。龍的尾部形狀很難準確表達,所以我們只能退回模型,為模型塑造了更多的細節,僅上色的工作就持續了12周。」

▲《哈利·波特與火焰杯》劇照來源:豆瓣

舞臺劇

《哈利·波特與被詛咒的孩子》舞臺戲劇由J.K.羅琳和傑克·索恩聯合編劇,該劇於2016年7月在英國倫敦西區首演,分上下部進行演出。該舞臺劇是《哈利·波特》系列的第八個故事,是該系列的正統續集。《哈利·波特與被詛咒的孩子》講述的是《哈利·波特與死亡聖器》19年後的故事,主要講述了已經長大成人的哈利在魔法部的工作以及與自己三個孩子的故事。

據悉,《哈利·波特與被詛咒的孩子》首批17.5萬張門票在開票的24小時內就全部售罄,而據英國《每日郵報》報導,原價30英鎊的門票也被倒賣到2000英鎊以上。雖然《哈利·波特與被詛咒的孩子》在上演後被批核心劇情與設定與《哈利·波特》系列相去甚遠,但截止新冠肺炎在全球爆發前,該舞臺劇仍在倫敦、墨爾本、紐約等多個城市如火如荼地上演。

書籍

哈利·波特衍生書籍眾多,包括原著衍生書籍以及電影衍生書籍兩大類。原著衍生書籍中,以《詩翁彼豆故事集》《神奇動物在哪裡》《神奇的魁地奇球》三本最為出名,三本均為J.K.羅琳本人撰寫,都因在原著中大放異彩而誕生。《詩翁彼豆故事集》在原著中是鄧布利多送給赫敏的書,《神奇動物在哪裡》是霍格沃茨學生的標準課外讀物,而《神奇的魁地奇球》則是霍格沃茨圖書館裡借閱率最高的一本書。

電影衍生書籍中,《哈利·波特電影魔法書》是最早出版的電影衍生書籍,書中不僅有電影藝術設定相關的內容,更是配套了不少小型紙質周邊道具,比如霍格沃茨錄取通知書、聖誕舞會邀請函、活點地圖等。

展覽

2017年秋冬,作為《哈利·波特與魔法石》問世20周年慶祝活動的一部分,大英圖書館在英國倫敦開辦了大型展覽——《哈利·波特:一段魔法歷史》。展覽中配套出版了兩本展冊《哈利·波特:一段魔法史》與《哈利·波特:魔法史之旅》,其中收錄了展覽中一百多項展品的全部照片及介紹,每件展品還會為它開闢專欄,由專家、作家或文化評論者撰寫以展品為發想的相關文章,並且收錄策展人的訪問,讓讀者了解每項展品的歷史意義。

主題公園

目前,全球共計有4所主題樂園包含「哈利·波特的魔法世界」,分別是奧蘭多環球影城渡假村(2010年7月建成營業)、日本環球影城(2012年5月建成營業)、好萊塢環球影城(2016年4月建成營業),以及北京環球度假(預計2021年建成營業)。每個「哈利·波特的魔法世界」都以壓倒性的規模和精心營造的細節,真實地重現了哈利·波特的傳奇世界。

高高聳立的霍格沃茨城堡、巫師們居住的霍格莫德村、充滿神秘氣息的禁林。除去建築,「哈利·波特的魔法世界」還包含了還有許多可乘坐式遊樂設施、互動體驗設備,以及各種食品、紀念品商店,和精彩的街頭表演,為哈迷們帶去全方位的沉浸式遊樂體驗。

服裝、飾品、玩具

在經濟效應的驅動下,全球最大的三家玩具製造商——美泰、樂高、孩之寶分別以數千萬美元的價格購買到了哈利·波特系列玩具與文具的特許經營權,並紛紛向市場推出了巫師袍、魔杖等周邊商品。根據外媒報導的相關數據顯示,這類衍生品周邊開發的收益是該系列電影利潤的70%~80%。

除此以外,全球還有眾多品牌與哈利·波特進行聯動,推出了數不勝數的聯名款:頂級藝術家居品牌Pottery Barn、韓國快時尚品牌SPAO、運動潮牌VANS、國內服裝品牌太平鳥、世界級玩具品牌樂高、潮流玩具品牌泡泡瑪特等等。

遊戲

2001年起,全球著名的遊戲公司電子藝界為每部哈利·波特書籍電影定製推出一款遊戲,遊戲名稱與原著一一對應,基本遵從原著的故事設定,基本於電影上映當年問世,並於2003年特別推出了《哈利·波特:魁地奇世界盃》。此外,2019年,WB Games San Francisco、門鑰匙遊戲與Niantic還聯合推出了一款《哈利·波特:巫師聯盟》。華納兄弟與網易共同推出的卡牌RPG手遊《哈利·波特:魔法覺醒》或將在不久之後問世。

結語

每次相關小說或電影的首發、首映式上,經常能看到一群群身穿霍格沃茨學院服飾的哈迷手持魔杖、頭戴巫師帽;環球影城的「哈利·波特的魔法世界」區裡,總是人滿為患;每當相關聯名款推出,總能夠吸引眾多哈迷掏腰包購買……這些IP衍生品不僅豐富了那個神秘的魔法世界,也為那些始終沒有拿到入學通知的「麻瓜」們,帶來了精神上的安慰。對哈迷來說,收集哈利·波特IP衍生產品已成家常便飯,而他們的支持,讓哈利·波特IP衍生品的黃金之路遠遠沒有走完。

參考資料

①時光網.《哈利·波特畢業季》——銀幕魔法:《哈利波特》系列12大特效段落揭秘

http://dwz.date/cauq

②重慶商報.《哈利·波特的千億「魔法蛋糕」引玩具三巨頭爭奪》

http://dwz.date/caur

③藝術設計集 哈利·波特系列

http://dwz.date/cauu

相關焦點

  • 哈利·波特40歲了 魔法世界還好嗎?
    如果不是哈利·波特開了先河,我們能看到《暮光》和《飢餓遊戲》這樣的系列大片和小說嗎?當然還有粉絲文學。網際網路上充斥著成千上萬個非正式的衍生故事版本,有關霍格沃茨的生活、德思禮一家以及雙胞胎韋斯萊兄弟在派對上幹壞事等內容。 毫無疑問,J.K.羅琳所創造的魔法世界對現實世界的影響是方方面面的。
  • 哈利·波特40歲了 魔法世界還好嗎?
    網際網路上充斥著成千上萬個非正式的衍生故事版本,有關霍格沃茨的生活、德思禮一家以及雙胞胎韋斯萊兄弟在派對上幹壞事等內容。毫無疑問,J.K.羅琳所創造的魔法世界對現實世界的影響是方方面面的。隨便舉個例子,多數新詞都要過個10年才能被考慮收入牛津英語詞典,然而J.K.羅琳在《哈利·波特與魔法石》首次造出的新詞「麻瓜」卻是個例外。
  • 現象級IP「哈利波特」:推開魔法世界的大門
    《哈利·波特》作為一部現象級的作品,陪著一代人從童年走到少年再走向青年,從1997年原著第一部《哈利·波特與魔法石》出版至今,這個奇妙的魔法世界帶來的影響力早就不僅僅局限於七本書和八部電影了。極高的代入感又催生了另一條相關產業的運作——哈利·波特的周邊,同款魔法是學不太會了,但是同款周邊我們可以收藏啊,同款校服來一套,同款魔法杖來一根,雖然念出口的咒語似乎並沒有魔法特效,但是不妨礙我們把自己打扮成一個真正的巫師。
  • J·K·羅琳的魔法:250億美金的IP神話
    如同世紀之交的大多數經典IP一樣,《哈利·波特》小說最先衍生出的是影視。 《哈利·波特與魔法石》出版四年後,便率先被改編成了電影。 據統計,與「哈利·波特」相關的衍生周邊產品已超過10000種。比如,遊客可以在哈利·波特的主題公園內的奧利凡德魔杖店買到各式各樣的魔杖,雖然並沒有故事中的魔力,但是依然毫無懸念地可以讓粉絲為之買單。如果想要郵寄明信片,遊客們甚至可以通過貓頭鷹郵遞(The Owl Post)寄出蓋有霍格莫德村(Hogsmeade)郵戳的信件。
  • 哈利·波特二十周年,看經典IP如何煥發新活力
    ·波特》是一個由系列小說改編而來的魔幻巨製影視IP,擁有宏大且獨立的世界觀,從2002年開始先後發行了8部《哈利·波特》系列電影與2部衍生電影。藉此機會,哈利·波特官微推出微博話題 #重返霍格沃茲# ,並圍繞返校融入電影中的場景和細節發布了許多互動微博,以平行世界的概念來讓用戶體驗沉浸式的魔法世界,為用戶展現了電影中的故事線與魔法世界歷史,也讓紀念活動更有意義。
  • 頤堤港變身哈利·波特魔法世界,經典場景全還原
    2020年頤堤港冬日主題活動「哈利·波特的魔法假日」於11月13日在頤堤港一層冬季花園精彩開啟。同時,今年正值「哈利·波特系列中文圖書進入中國20周年」之際,活動現場也將成為哈迷們線下歡聚的絕佳打卡聖地。
  • [哈利·波特]魔法世界咒語大全
    在J.K.羅琳創造的魔法世界裡,各路人物念出的魔法咒語,往往總能在關鍵時刻起到奇效。 今天,咱們就來溫習一下[哈利·波特]系列電影中出現過的那些咒語。[哈利·波特與鳳凰社] 咒立停Finite 停止一切魔法的咒語。
  • 「哈利·波特之母」羅琳給上海讀者送禮物!疫情期間來點魔法
    3月20日,羅琳與經紀公司決定,由於疫情導致孩子們無法上學,將放寬《哈利·波特》的版權許可,全世界任何地方的老師都可以將自己朗讀的任何一本《哈利·波特》視頻發布到學校網絡或教育平臺上,作為教學資源免費使用。為此,羅琳還對外發布了一份《教師指南》,供全球教師下載。當地時間4月1日,她又再度通過社交媒體宣布:「父母們,老師們,要讓孩子們在隔離狀態下玩得開心和生活有趣,或許需要一些魔法。
  • 魔法時代重溫《哈利·波特》全集
    哈利·波特與密室奇幻/冒險片中,哈利波特(丹尼爾•雷德克裡夫 Daniel Radcliffe 飾)結束了假期,即將回到霍格沃茲繼續學習魔法。新來的魔法老師盧平(大衛·休裡斯)有著桀驁不馴的個性,與哈利關係很好,教了哈利許多實用的黑魔法防禦知識。而此時在他的魔法地圖上卻出現了一個神秘人物,蟲尾巴。
  • 《哈利·波特與魔法石》發布「魔法車站」版片段
    ·波特」系列圖書引進中國20周年,根據J.K.羅琳暢銷小說「哈利·波特」系列第一部改編的電影《哈利·波特與魔法石》,推出全新4K修復3D版,即將於8月14日登陸全國院線,中國也是全球首個上映這一新版本的國家。
  • 《哈利·波特與魔法石》曝「魔法車站」版片段
    為慶祝「哈利·波特」系列圖書引進中國20周年,根據J.K.羅琳暢銷小說「哈利·波特」系列第一部改編的電影《哈利·波特與魔法石》,推出全新4K修復3D版,即將於8月14日登陸全國院線,中國也是全球首個上映這一新版本的國家。
  • 魔法界的首富——哈利·波特
    不是馬雲本人,也不是首富王思聰,他是魔法界的首富——哈利·波特。魔杖是佩弗利爾兄弟老大遺傳下來的魔法文物,真的只能用文物來形容。哈利·波特真箇人真的是充滿了傳奇,這經濟價值無法估量的魔法文物,最後卻陰差陽錯到了哈利手中,哈利成為了魔杖最後的主人。柒復活石
  • 「哈利·波特的魔法世界」入駐北京
    老IP哈利·波特最近頻頻上線營業,除了《哈利·波特與魔法石》等經典影片宣布重映定檔之外,將於2021年正式開園的北京環球度假區也發布了「哈利·波特的魔法世界」宣傳片,引發影迷猜想:該準備好校服和魔杖準備返校了!
  • 哈利·波特讓我們迷戀的,是那個近在手邊的魔法世界
    有人說哈利·波特的魔法世界是逃離現實的想像烏託邦,在那裡騎著掃帚可以上天,抖抖魔杖就能召喚守護神,森林裡有人馬,海底有人魚……但其實,哈利·波特系列之所以有著如此旺盛的生命力,是由於它把魔法世界嚴絲合縫地嵌入了我們熟知的現實生活,讓我們從「麻瓜世界」短暫抽離的同時,又能觸摸到魔法背後真實可感的部分。
  • 魔法將至!4K修復版《哈利·波特與魔法石》重映
    今天,就讓我們來一波「回憶殺」,再次進入那個無比神奇的魔法世界!沒錯,他就是日後風靡全球的哈利·波特。每個「麻瓜」都在等待魔法通知書  為什麼我們如此嚮往那個神奇的魔法世界 在魔法的外衣之下,《哈利·波特》系列探討了每個人都會遇到的成長命題:自卑與自信、友情和愛情、分辨善與惡、找到自己的天賦和位置……這是個虛構的故事,卻能夠幫助我們學習如何看待這個真實的世界。
  • BBC紀錄片《哈利·波特:魔法史》——在真實世界尋找魔法的痕跡
    上周六,BBC 2臺播了一部新紀錄片——《哈利·波特:魔法史》(Harry Potter: A History of Magic
  • 【即將上映】《哈利·波特與魔法石》魔法來襲,經典重溫
    哈利·波特與魔法石魔法來襲,經典重溫導演: 克裡斯·哥倫布主演: 丹尼爾·
  • 又一座哈利·波特魔法世界開園!那些哈迷此生必去的魔法朝聖地~
    這是繼美國奧蘭多、日本大阪之後全球第三座哈利·波特魔法世界主題公園除了在奧蘭多和大阪已經呈現過的魔法場景外這裡還有許多令哈迷驚豔的「魔法首秀」!「鷹馬的飛行」過山車讓你和鷹頭馬身有翼獸親密接觸~ 和奧蘭多哈利·波特魔法世界裡的過山車相比,「鷹馬的飛行」更高、更長、更快,遊客駕著它在南瓜地上空盤旋、俯衝,再穿過海格的小屋,還有小課堂教你如何馴服鷹頭馬身有翼獸!3/ 更多魔法商店進駐霍格莫德村有些是在奧蘭多沒見過的哦
  • 《哈利·波特》中大量的魔法詞彙是如何被準確翻譯的?
    國內讀者能接觸到中文版《哈利·波特》,翻譯是必不可少的環節。我國著名翻譯家曹蘇玲是「翻譯《哈利·波特》的第一人」,她負責翻譯了《哈利·波特與魔法石》前半部,用準確而傳神的譯文奠定了整套系列叢書中文譯本的基調。
  • 《哈利·波特》引進中國20年,暢銷神話背後的「魔法」是什麼?
    在英國作家J.K.羅琳的「哈利·波特」系列小說問世引發轟動三年之後,中國讀者終於迎來了簡體中文版《哈利·波特》,人民文學出版社經過一番競爭拿下了出版權,並將一口氣推出前三冊。於是,這套「超級暢銷書」的中國之旅就此開啟。二十年來「哈利·波特」及其衍生產品在中國的總發行碼洋達到17個億。