「看」在我們的日常生活中經常用到,看不到、看啥呢、看透你了、看不清、看看就好……
除了「看」,博大精深的中文還有「瞟」、「盯」、「瞥」、「凝視」……那要是說起這些中文的話,那「look」這個單詞就表示愛莫能助了。
「Look」這個詞大家一定都不陌生
就是「看」嘛~
What are you looking at?
你瞅啥呢?
你肯定看不透~
look表示「看」的動作
See則表示「看見」的結果
Can you see the word clearly?
你能看清這個單詞嗎?
那麼「瞟」「盯」「瞥」都是怎麼說的呢?
「look」表示愛莫能助!
You must read this book! It awesome!
你一定要看看這本書!太棒了!
Have you watched that movie? It's so boring!
你看那個電影了嗎?好無聊啊
He glanced at his watch, and he saw his girlfriend finally arrive.
他瞟了一眼手錶, 看到他女朋友終於來了
Why are you staring at me?
你為什麼要盯著我看?
The officer scanned the room carefully.
警察仔細察看了那個房間
No peeking!(especially during the exam)
不要偷看!
She winked at me to warn me boss was coming.
她衝我眨眼示意老闆來了
The strong wind made me blink.
大風吹得我直眨眼
今天就學這麼多了,各位看客,空閒時間抖音快手還不如學英語~