搞怪萌賤《小黃人大眼萌》
萌翻全球的「小黃人」軍團終於飄洋過海來到中國啦!由長影譯製片廠擔任國語配音的好萊塢喜劇動畫《小黃人大眼萌》,已於9月13日正式在國內公映。影片國語版由長影譯製片廠廠長王曉巍執導,王曉巍、孟令軍為主要角色配音。該片首映單日票房過億的同時,國語配音也收穫了不少好評。本月長影譯製片廠共有《亞馬遜萌猴奇遇記》、《小黃人大眼萌》、《像素大戰》、《使命召喚》等四部新片陸續上映,佔本月進口片數量的2/3,是名副其實的「長影譯製片月」,為長影成立70周年獻上了一份厚禮。
2014年靠《神偷奶爸2》積累的良好口碑,讓「小黃人」成為人見人愛的萌物,這也使得《小黃人大眼萌》成為今年眾所期待的動畫片大作。這兩部影片的國語配音,都是出自長影譯製片廠。《小黃人大眼萌》延續了《神偷奶爸2》的譯配班底,王曉巍擔任配音導演,同時為女主角「斯嘉麗·殺人狂」配音,孟令軍為斯嘉麗的丈夫「赫布·殺人狂」配音。
影片上映後,小黃人們口中偶爾冒出的「老大」、「哥們兒」等中文詞,讓觀眾感到熟悉又親切。王曉巍介紹,小黃人的萌點之一就是有一套獨特的語言系統,一句話中往往夾雜了中文、日語、法語、英語等多種語言,在製作國語版時都原汁原味地保留了下來。觀眾聽到小黃人所說的中文對白,都是影片導演皮艾爾·柯芬特意為中國觀眾錄製的,而且影片在全球其他國家上映時,皮艾爾·柯芬都錄製了相應語言的對白。
《小黃人大眼萌》的國語配音給觀眾留下了深刻印象,「開始看到是中文版的時候還有點擔心,結果斯嘉麗的配音棒到飛起!!」「中文配音很棒,完全不會出戲~跟原作風格很搭」,「尤其喜歡那個壞女人的配音!太棒了!我快要成為史上最邪惡的壞蛋斯嘉麗的粉了」。還有家長呼籲,希望能適當增加國語版的排映場次,更加方便小朋友觀影。據悉,《小黃人大眼萌》首日票房1.23億,是內地影史第一部首日票房過億的動畫片,顯示出強大的號召力。
經典街機遊戲重現銀幕《像素大戰》
隨著國產電影保護月落幕,進口片強勢回歸。在本月上映的六部進口大片中,長影譯製片廠奉獻了其中四部。9月4日上映的《亞馬遜萌猴奇遇記》是電影史上第一部全部由動物出演的故事片。王曉巍表示,片中僅有5句對白,因此在製作國語版時以字幕解說為主。15日上映的喜劇科幻片《像素大戰》,也是今年最受期待的進口片之一。影片由楊波擔任配音導演,孟令軍、王曉巍為主要角色配音。18日公映的《使命召喚》是由奧斯卡影帝西恩·潘主演的動作片,孟令軍擔任配音導演,楊波、牟珈論為主要角色配音。
老牌影帝西恩·潘主演的動作片《使命召喚》
長影譯製片廠成立於1948年,前身為東影翻版片組,是我國三大國有譯製片廠之一,成立67年來共譯製了蘇聯、朝鮮、捷克斯洛伐克、波蘭、日本、印度、義大利、法國、英國、美國等45個國家的影片1000多部,2013年憑藉《馬達加斯加3》獲得第15屆中國電影華表獎「優秀譯製片獎」。
第一部全部由動物出演的故事片《亞馬遜萌猴奇遇記》
在去年上映的67部進口影片中,長影譯製片廠共完成了其中21部影片的譯製工作,並為電影頻道完成數字影片譯製27部,創造了改制以來譯製影片數量新的歷史紀錄。王曉巍透露,今年前三季度,長影譯製片廠已相繼完成了《末日》、《安妮:紐約奇緣》、《第七子:降魔之戰》、《帕丁頓熊》、《魔法總動員》等十餘部進口影片的譯製工作,並為電影頻道製作完成了《角鬥士》、《桂河大橋》、《鍋蓋頭》、《回到未來》等50餘部數字影片,「各方面形勢都好於去年」。
來源:長影集團公眾號