「catch some z's」含義和「抓東西」無關

2020-12-23 餅哥英語口語

大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——catch some z's, 這個短語的含義和「抓東西」無關,它的中文含義是:

catch some z's 睡覺,小睡

All I want to do is go home and catch some z's.

我就只想回家去睡上一會兒。

Do you mind if I catch some z's on your couch? I'm sleepy.

你介意我在你沙發上小睡一會兒嗎?我瞌睡了

We've got a pretty long layover before our next flight, so I'm going to try to catch some Z's at the gate.

在下個航班來之前,我們有個非常長的中途停留時間,所以我將會試圖在登機門口睡一會兒。

Jeff's upstairs catching some Z's. It's been a hard week for him.

傑夫在樓上睡覺,這一周對他來說是艱難的一周。

Why don't you stop a little bit and try to cop some Z's?

為什麼你不稍微停一下,試圖睡一會兒?

Danny glanced at his watch and decided he'd go catch some Zs.

丹尼掃了一眼他的手錶,然後決定去睡覺了。

相關焦點

  • catch是抓,fire是火,那catch fire是什麼意思?難道是「抓火」
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第240篇英語知識文章今天,罐頭菌在聽TED教育頻道的博客時,聽到這樣的一句話:Why certain movements inspire people to change the world,and why others never seem to catch
  • 美國人常說的「What’s the catch」,是啥意思?
    今天我們要學的一個用法就是catch,大家知道catch就是表示「抓」的意思,但是美國人常說的「What’s the catch」,是啥意思?1) What’s the catch?當老外說What’s the catch?它表達的意思就是,我已經知道所有好的方面了,你能不能告訴我它潛在的風險(risks)或者是潛在的問題(hidden problems)。
  • catch是抓,breath是呼吸,catch your breath可不是抓住你的呼吸
    Catch是抓住、接住的意思,比如接住對方扔來的鑰匙,便可以說「catch the keys」。那麼catch your breath又是什麼意思?breath是指人的呼吸,呼吸又怎麼能接得住?其實catch your breath有兩層含義。一是指人在奔跑或者激烈運動後,嘗試恢復正常的呼吸;其次也可以指人因為驚訝或者恐懼而屏住呼吸。
  • 女朋友說「Give me some sugar"不是「給她一些糖」,別害羞……
    Give me some sugar 來親我一下 (給我來點甜頭~) 所以,下次女朋友說give me some sugar時 可別不解風情地給別人抓一把糖 -Oh, honey, I miss you so much.
  • catch是「捉」,flies是「蒼蠅」,catch flies不是「捉蒼蠅」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——catch flies, 這個短語的含義不是指「捉蒼蠅」,其正確的含義是:catch flies 打哈欠I suppose IWhy do you catch flies at 8 p.m. ?The night is still young. 為什麼你在下午八點就打哈欠了?夜色尚早!
  • 「sometime、some times」相差一個s和一個空格,意思完全不同!
    比如說我們今天要說的這四個長得像四胞胎的詞:sometime/some time/sometimes/some times。大家可別小看這詞之間就只有「中間有沒有空格、後面帶不帶s」不同,他們之間的區別可大,意思完全不同。咱們來一個個看看:1、sometime中間無空格、最後沒有 s;副詞,表示「某一時間,改天、來日」。
  • sometime,some time,sometimes,some times的區別和用法
    這時的some time可就不是一個單詞了,它是名詞短語,翻譯為「一段時間」,time在這裡做時間講,是個不可數名詞。I stayed at my grandpa's for some time last summer.
  • 「catch a fish」是什麼意思?
    catch a fish:釣到一條魚、抓到一條魚。Did you catch a lot of fish?你捉到很多魚嗎?幫我抓一條魚,好嗎?If you don't like what you catch afish, you can throw it back into the pond.
  • 2018年12月英語六級語法用法辨析:Some 和 any 的用法區別
    英語六級語法用法辨析:Some 和 any 的用法區別   一、some和any的用法   some意為「一些」、「幾個」,通常用於肯定句中。這些東西,你隨便拿哪個都行。   Any man with eyes in his head can see that he's exactly like a rope. 任何一個頭上長有眼睛的人都能看出,他完全像一根繩子。   3)any有時也可用於條件句中。
  • 「make no bones about it」的含義和「骨頭」無關!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——make no bones about it, 這個短語的含義含義和「骨頭」無關!,其正確的含義是:make no bones about sth 就…直言不諱,毫無顧忌He made no bones about his dissatisfaction with the service. 他直言不諱地說他對服務不滿意。
  • 咬文嚼字學單詞|詩歌和散文生成器|段落4|經濟學人英語
    2.To put a dent in the total number of cats, at least 71 percent of them must be fixed, and they are notoriously hard to catch.為了減少貓的總數,必須對其中至少71%定位,但它們是眾所周知的難抓。
  • 巧記/θ///s//z/的讀音
    好的,今天我們將講一講/θ////s//z/的讀音區分。我們好多朋友在學英語的時候,這四個音,總是分不清。其實要分清它們的讀音,很簡單。我們在發/θ/和//的時候,上下牙齒需要輕輕地咬住舌尖。另外我們發/θ/的時候,我們需要送氣。我們用手放嘴旁,可以明顯感覺到有強烈的氣流;我們發//的時候,我們不需要送氣。
  • 【每日美劇】It's just some guy I work with.
    There's nothing to tell. It's just some guy I work with.(中央咖啡廳)Come on. You're going out with a guy.沒什麼好說的!
  • Catch fire是「抓住火」?關於火的習語趕緊學起來!
    catch是「抓住」,fire是「火」,catch fire難道是「抓住火」?「catch fire」當然不是「抓住火」,它主要有兩個意思:1.著火;起火;開始燃燒I told you, it doesn't catch fire.
  • 英語中帶有LIVE的短語動詞含義和例子
    Phrasal Verbs with LIVE (with Meaning and Examples) 英語中帶有LIVE的短語動詞含義和例子Learn useful phrasal verbs with LIVE with their meaning and examples.
  • 只會 It's too sunny 可不夠!
    形容詞:1bright / sunny表達陽光充足,沒有陰天,沒有遮蓋,但不一定刺眼例:It's so bright / sunny outside!和它的形容詞一個意思。7catch some raysray這裡就是指太陽的光線,catch rays就是接收了陽光的照射例:If it's fine, I'm going to hit the beach and catch
  • 只會It's too sunny可不夠!
    例:It's so bright / sunny outside!外面太陽好大!2 harsh刺眼的,能形容陽光刺眼、聲音刺耳,光線過於強烈。和它的形容詞一個意思。7 catch some raysray這裡就是指太陽的光線,catch rays就是接收了陽光的照射。