31 那時,耶穌對他們說,今夜你們為我的緣故,都要跌倒。因為經上記著說,我要擊打牧人,羊就分散了。Then Jesus told them, 'This very night you will all fall away on account of me, for it is written: '`I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.'33 彼得說,眾人雖然為你的緣故跌倒,我卻永不跌倒。Peter replied, 'Even if all fall away on account of you, I never will.'34 耶穌說,我實在告訴你,今夜雞叫以先,你要三次不認我。'I tell you the truth,' Jesus answered, 'this very night, before the rooster crows, you will disown me three times.'35 彼得說,我就是必須和你同死,也總不能不認你。眾門徒都是這樣說。But Peter declared, 'Even if I have to die with you, I will never disown you.' And all the other disciples said the same.36 耶穌同門徒來到一個地方,名叫客西馬尼,就對他們說,你們坐在這裡,等我到那邊去禱告。Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, 'Sit here while I go over there and pray.'37 於是帶著彼得,和西庇太的兩個兒子同去,就憂愁起來,極其難過。He took Peter and the two sons of Zebedee along with him, and he began to be sorrowful and troubled.38 便對他們說,我心裡甚是憂傷,幾乎要死。你們在這裡等候,和我一同儆醒。Then he said to them, 'My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with me.'39 他就稍往前走,俯伏在地禱告說,我父阿,倘若可行,求你叫這杯離開我。然而不要照我的意思,只要照你的意思。Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, 'My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will.'40 來到門徒那裡,見他們睡著了,就對彼得說,怎麼樣,你們不能同我儆醒片時嗎?Then he returned to his disciples and found them sleeping. 'Could you men not keep watch with me for one hour?' he asked Peter.41 總要儆醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。'Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak.'42 第二次又去禱告說,我父阿,這杯若不能離開我,必要我喝,就願你的意旨成全。He went away a second time and prayed, 'My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, may your will be done.'When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy.44 耶穌又離開他們去了。第三次禱告,說的話還是與先前一樣。So he left them and went away once more and prayed the third time, saying the same thing.45 於是來到門徒那裡,對他們說,現在你們仍然睡覺安歇吧。(吧或作嗎)時候到了,人子被賣在罪人手裡了。Then he returned to the disciples and said to them, 'Are you still sleeping and resting? Look, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.Rise, let us go! Here comes my betrayer!'馬太福音二十六章四十四至四十五節|人活著都會面對與耶穌在客西馬尼遭受的哀痛、孤獨與患難相似的情境。耶穌經歷了人所能經歷的一切痛苦,甚至超過我們所能承受的,因此不論我們的環境與處境如何,祂都會理解並幫助我們。耶穌藉著禱告重新得著力量,以平安的心朝著仇敵勇敢邁進。在神面前屈膝,能讓我們以正確的態度面對人與問題。耶穌說門徒會背叛祂,結果彼得和其他門徒都說自己絕對不會不認耶穌。在客西馬尼,耶穌希望自己所受的杯能離開自己,但祂仍禱告願意按照父的意思成就。耶穌為了讓門徒避免陷入迷惑,就要求他們警醒禱告,但他們仍因睏倦而睡著。默想1:耶穌為什麼預言門徒會分散,以及他們會不認耶穌?應用1:即使有時會失足跌倒,但我仍有盼望的原因是什麼?默想2:耶穌是以什麼樣的心情禱告?禱告的內容是什麼?應用2:我希望哪些事情能按照自己的心意成就?神對這件事情的旨意又是什麼?主啊!門徒們因為肉體的睏倦而無法禱告,最後甚至不認識禰 ,而我也有和他們同樣的軟弱。懇求禰加給我力量和恩典,將自己的心意釘在十字架上,願在生活中生就禰的旨意。 耶穌在客西馬尼園被捉拿後,為了到耶路撒冷受審,需經過素有「約沙法的峽谷」之稱的「汲淪溪」,那地方即使是現在去,也令人感到毛骨悚然,因為那裡除了有阿拉伯人的墳墓以外,還有許多奇異怪誕的事物,但耶穌單單地仰望神,所以他能像被讓捉到屠場的羔羊一般,默默地走上那條路。
最近,我看了一部美國動作劇情片《全面攻佔:倒數救援》(Olympus Has Fallen),電影中有一個場景,一個孩子因受恐怖分子的攻擊,在面臨生死一瞬間時感到極其害怕,於是向主角——美國特勤局隊員說:「叔叔,我感到非常害怕。」在這種情況下,大部分的主角都會回答說:「怕什麼?不要怕!我就在你身邊。」但沒想到這部電影的主角卻說:「我也覺得害怕。(I’m scared,too.)」
聖經也記載了類似剛剛所提電影場景的情境,就是耶穌在客西馬尼完流淚禱禱告的情景。聖經之所以記載了這個情景,是為了向我們傳達一個非常重要的事實,就是那時耶穌雖然也會感到害怕和孤單,但他相信神會來恢復一切,所以他願意降服在神面前,並且單單仰望神,因此能默默地走上十字架的道路,並勝過一切。
默想1:耶穌為什麼預言門徒會分散,以及他們會不認耶穌?
人在面臨危機時會變得非常軟弱。耶穌在應許新約的當天晚上,說門徒都會拋棄祂(亞13:7),但充滿血氣之勇的彼得誇口自己絕對不會如此,可是不久之後,他就為了保全自己的性命而逃跑。還說自己不認識耶穌,三次不認祂;其他門徒誇口會與主同死,後來看到耶穌被捕也都逃跑了。比起柔韌的,堅硬的更容易折斷,因此不要驕傲的誇下海口,而是要懇求主緊緊抓住與引導我們軟弱的信心和意志。耶穌說復活後要在加利利與門徒再次相遇,這句話清楚顯出祂要再次以愛擁抱軟弱門徒的心意。
默想2:耶穌是以什麼樣的心情禱告?禱告的內容是什麼?十字架的重量是人類從過去、現在到未來所犯的一切罪之重量總和。新約的成就必須經過十字架與死亡,是個痛苦的過程。耶穌吐露自己甚是憂傷的心情,請求門徒為祂代禱,並且俯伏在地上急切的禱告,甚至汗水如血滴一般;然而雖然在憂傷中,耶穌也不求照顧自己的意思,而是尋求天父的旨意,因為順服神的旨意才是最有智慧的選擇。然而門徒沒有警醒禱告,如果沒有在屬靈上警醒禱告並依靠神,肉體就會更加軟弱,並陷入試探中。禱告是基督徒的呼吸與生命,若堅守禱告的崗位,就能得著勝過試探的力量。出29;約8;箴5;加4
(註:聖經通讀表是《生命之糧》為肢體們設定的每日讀經計劃,每日四章,一年不到便能將聖經通讀一遍。)
對於新關注微團契的肢體們,建議你們在QT過程中尋找一位自己的小夥伴,一位能夠與自己一起QT的小夥伴,兩個人互相鼓勵,互相分享QT所得,互相督促。
對於QT不能堅持的肢體們,
請相信,我們在話語當中遇到的神,他在我們的生活當中也與我們同在。
話語的現場成為我們生活的現場,請相信話語中的那位神,
他在我們生活的現場也在同樣地做工。
向他禱告吧,現今的時代和士師的時代有許多相似之處,各人都有許多看不見的偶像崇拜,這個世界沒有「王」,各人任意而行。
盼望親愛的肢體們,每日在神的話語中歸正我們的生活,更新我們的生命。