馬雲:Hi諾蘭,剁手節馬上結束,你可以來燒他們的腦子了。
諾蘭:不,這不能滿足我。我的目標是星辰大海。
首先聲明下面的文字沒有劇透,如果有我就可以直接當論文發表了。
其次聲明下面的文字沒有理論解釋和糾錯,硬科幻迷和物理大牛請直接登錄知乎和果殼查找相關內容。
只想談點感受。
作為導演諾蘭龐大粉絲家族的一員(還沒有被燒成腦殘粉),雙十一我完好無損地保住了兩隻手,第二天拿著電影票進了IMAX影廳。之前在知乎上補了幾段物理知識,好讓自己坐在座位上不至於被燒昏過去。事實證明理論基礎還是有用的,尤其在主角們嚴肅又熱情地探討著理論,IMAX屏上48號般的宋體字幕唰唰唰飛過的時候。旁邊的中年大叔可能認為他們說這麼多不如直接看飛到洞裡實在,於是起身蹭了出去。回來的時候看到熒幕上馬修麥康納扭曲的表情,嘴裡咕噥到「怎麼這麼快就飛了」。
電影的商業性和專業性往往很難兼顧,諾蘭是為數不多能做到這一點的導演。《星際穿越》用情感的糖衣包裹住了它硬科幻的內核,把一個探討人類將去往何方的宏大主題濃縮在了一個家庭的親情之愛上。馬修麥康納飾演的庫珀恰如《黑暗騎士》中的「蝙蝠俠」布魯斯韋恩,在與親人的割捨與欺騙中拯救著世界,也拯救著自己。
雖說《星際穿越》致敬了老庫的《2001太空漫遊》,但它的敘事結構和同出師門的《盜夢空間》有著不少的相似。把影片結尾的某一部分摘放在開頭,開始可能不太懂在講什麼,甚至感覺很無聊想睡覺。但隨著劇情的漸漸深入,之前埋下的伏筆開始明朗。直到結尾的高潮所有伏筆完美浮現,最終實現邏輯的自洽。具體情節不便劇透,只有在看的時候才能真正體會到導演這種閉環邏輯的高超。雖然是相同的套路,但配上浩瀚的宇宙和驚險的時空穿梭還是很抓人心。尤其是被燎原的莊稼,和太空艙與飛船碰撞爆炸產生的星火交叉剪輯在一起的一小段高潮,讓我想起了《黑暗騎士》中在摩天大廈上熊熊燃燒,象徵著英雄崛起的蝙蝠俠logo,激動人心。
當然,我認為《星際穿越》還不至於燒腦,如果能理解《盜夢空間》裡多重夢境的話。電影中不同的星球就相當於不同的夢境,黑洞和蟲洞則是幫助進入夢境的藥劑。真正有些燒腦的是片中涉及的黑洞奇點、蟲洞穿梭、五維空間等晦澀的理論。雖然諾蘭請了著名天體物理學家Kip Stephen Thorne做理論指導,仍然有一些死理性派的geek們挑出了電影的不少漏洞。比較有名的一篇是Phil Plait寫的,點擊閱讀原文可以查看。
對於這些疑問,諾蘭的回答貌似是他故意為之,「任何一個觀眾都有能力辨別出按一定規律連貫的故事和完全無序和瞎編的東西。我知道我們在電影裡撒的那些必須要撒的謊,同時我也保證基普知道這些。」
完全寫實意味著想像力的缺失,天馬行空又會被吐槽不用心。《星際穿越》顯然滿足了它內在邏輯的自洽。諾蘭憑藉他對天體理論的有限理解,在現有的技術條件下,最大可能地進行了科學的想像。而連接理論與實踐的橋梁,是人類偉大的愛。雖然略顯俗套,但用看不見摸不到,神秘到難以理解的心靈感應,偉大到讓人類可以舉起一輛汽車救出孩子的——愛,來跨越時空維度,應該再合適不過了。《星際穿越》和《2001》用不同的風格,走了相同的路線。後者成為了經典,前者也只有靜待冷酷的時間來詮釋。
最後,片中不斷出現的一首詩,腦洞大開的話看起來像是諾蘭衝擊奧斯卡的口號……配上季莫大氣磅礴的配樂,有種「這次我豁出去了」的感覺:
「Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.」
祝在3D的包圍下仍然堅守在2D和膠片陣線的諾蘭,能如願以償。
星際穿越 Interstellar (2014)
導演: 克里斯多福·諾蘭
編劇: 喬納森·諾蘭 / 克里斯多福·諾蘭
主演: 馬修·麥康納 / 安妮·海瑟薇 / 傑西卡·查斯坦 / 麥可·凱恩 / 麥肯吉·弗依 / 蒂莫西·柴勒梅德 / 約翰·利特高 / 韋斯·本特利 / 大衛·吉雅西 / 比爾·歐文 / 馬特·達蒙 / 卡西·阿弗萊克 / 託弗·戈瑞斯 / 艾倫·伯斯汀
類型: 科幻 / 懸疑 / 冒險
官方網站: www.interstellarmovie.com
製片國家/地區: 美國 / 英國
語言: 英語
上映日期: 2014-11-12(中國大陸) / 2014-11-07(美國)
片長: 169分鐘
又名: 星際啟示錄(港) / 星際效應(臺) / 星際空間 / 星際之間 / 星際遠航 / 星際 / Flora's Letter
文 / 董驍
編輯 / 孫昊