《枕上書》漂洋過海,無刪減版60集全被安排上,成功拿下外國粉絲

2020-12-25 芒果熱劇

《三生三世枕上書》由高偉光,迪麗熱巴,陳楚河等人共同參演,該劇講述了東華帝君和青丘帝姬白鳳九三生三世的虐心愛情故事。

劇中東華帝君和鳳九的齁甜場面讓觀眾百看不膩,該劇成功成為今年目前為止最火的電視劇,到底有多火呢?《三生三世枕上書》已經漂洋過海,無刪減版60集全被安排上,還被外國粉絲「催更」,可謂成功拿下了外國粉絲,為國產電視劇「出國」又立下一大功。

《三生三世枕上書》國內雖然已經於3月5日迎來大結局,但海外版播出之後再次引發關注。國內版本結局很完美,但還是有不少遺憾,因為原定60集的劇情被刪減到56集,其中刪除了很多名場面,整整4集的劇情對於粉絲來說是個不小的誘惑。看到海外版本有60集,粉絲們開始坐不住了,紛紛在找海外版本播放地址。

該劇在海外上線以來,熱度居高不下,在泰國,馬來西亞等東南亞國家,周播放量始終排在第一位。在北美Rakuten Viki平臺上,評分甚至高達9.4分,看到這裡,你的心中有沒有一點自豪的感覺呢?

對於海外的粉絲有哪些看點呢?在國內,很多觀眾喜歡的是劇中東華帝君和鳳九三生三世的浪漫愛情,在國外看點卻更多。

東華帝君和鳳九的唯美愛情故事在很多外國人眼中,他們從沒看過古裝戀愛故事,這一點令他們很好奇,更重要是還經歷三生三世,在他們看來可能是天方夜譚。這就是中國文化吸引人的地方,中國是世界四大文明古國之一,有五千年的悠久歷史,這其中就包含了很多神話故事。雖然這部劇中的故事情節是源於小說,但也不乏很多中國文化元素的存在。

東華帝君和鳳九的唯美愛情,在他們看來變成了另一種不同的表現形式,但神仙的唯美愛情依舊讓人神往。

劇中的服飾和人物形象也是一大看點《三生三世枕上書》人物造型和服飾還是很用心地,特別是鳳九在劇中的裝扮,恰到好處的表現出了東方女人的古典美,加之演員迪麗熱巴又是少數民族,所以在人物形象上又添加了一絲神秘感。

特效和打鬥場景由於劇中大多表現的是古裝神話元素,所以採用了很多特效來表現,該劇的特效堪稱「破產級特效」,特別是東華帝君與魔尊星光結界大戰時場景,製片方可謂下足了本錢。雖然外國影視劇中也有特效,但中國影視劇中的特效似乎更加神秘。

除此之外,劇中的打鬥場景在國外觀眾眼中也是一大特色。中國功夫在外國人眼中的神秘由來已久,雖然劇中表現中國功夫的場景少之又少,但其中的打鬥場景也是中國功夫元素的展示,與外國人眼中的格鬥完全不同,動作更具戲劇性和觀賞性。

海外版《三生三世枕上書》對於國內觀眾來說又有哪些福利呢?最大的驚喜應該是劇中被刪減的名場面,如東華帝君上古大戰場景,阿蘭若夢境缺失部分,東華帝君剖心煉戒指,篡改天命石等名場面。在國內版本中很多名場面要麼是沒有,要麼表現得不夠詳細,甚至只是表現在臺詞裡。很多觀眾為追劇不惜付費超前點播,但還是略有遺憾,劇情並沒有想像中的那麼完美,但願海外版能夠彌補遺憾。

相關焦點

  • 《枕上書》韓版60集即將播完,國內被刪減的4集還能安排上嗎?
    在現在看來,這部劇無疑是今年第一季度的最大爆款,不僅在國內非常火爆,而且《三生三世枕上書》也漂洋過海,被翻譯成多國文字播放,並且還被國外粉絲「催更」。雖然這部劇很火,但有一個問題卻遭到了觀眾的吐槽:劇集刪減。
  • 《枕上書》60集未刪減版火遍海外,看到國內未播畫面,粉絲憤怒了
    於是有網友開始調侃,之前掉入《香蜜》的坑還沒有走出來,現在又掉入了《三生三世枕上書》的坑,真是一波未平一波又起。,無刪減版劇情火遍海外,被翻譯成多國文字國外播出。在東南亞一帶播放排行榜佔據第一位,曾遭到泰國粉絲的「崔更」,在北美的評分更是高達9.4分。更重要的是海外版本有60集,國內版本只有56集。
  • 枕上書未刪減版火遍海外,看到60集原版缺失畫面,粉絲表示很生氣
    因為相比起國內的《三生三世枕上書》,番外版的《枕上書》名場面更多。 國外無刪減版的劇情火遍海外,被翻譯成多國文字在國外很多電視平臺播出,在東南亞一帶的播放排行榜佔據第一位,曾遭到泰國粉絲的「日常催更」。
  • 《枕上書》東華帝君為何喜歡鳳九?這三個特點是男人的最愛
    由高偉光,迪麗熱巴,陳楚河等人主演的《三生三世枕上書》無疑成為今天最為火爆的電視劇之一。
  • 《三生三世枕上書》海外版收割,大結局獲贊,刪減內容無人問津
    《三生三世枕上書》海外版本上線以來,反響熱烈,並長期領跑在播放榜前排,也是收割了一大批的忠實粉絲。然而在外國版本播放完後,發現很多版本跟我們之前看過的56集版差不多,並沒有放出刪減的那部分內容,所以也是把希望放在了60集韓國版上,期待那就是我們想看的完整版。雖然有些英文版內容跟國內看的一樣,但是重刷這部充滿內涵的古裝玄幻愛情劇,也是會有新的樂趣,被發掘出來。
  • ​《三生三世枕上書》60集無刪減版有望在海外上線,大家還追劇嗎?
    >近些年國內一些熱播劇常常被觀眾吐槽爛尾,前期劇情拖沓,後期趕進度狂刪,演員努力白費了不說,觀眾看得也是雲裡霧裡,劇情不連貫,莫名其妙,所以不少觀眾寄希望於可以看到海外上線的未刪減版可能是觀眾前期的期望值太高了吧,《枕上書》並沒有延續《十裡桃花》當年的輝煌。
  • 三生三世枕上書海外版60集 三生三世枕上書海外版60集資源
    三生三世枕上書海外版60集《三生三世枕上書》超前點播部分已經大結局了,結局的畫面定格在「浮世仙途年長,天命說緣薄又如何,我白鳳九定要將東華帝君拉進這十丈紅塵。三生三世,你這隻小狐狸,註定是屬於我的。」
  • 《枕上書》還未結束,60集無刪減有望在泰國韓國上線,大家還追嗎
    可能是觀眾前期的期望值太高了吧,《枕上書》並沒有延續《十裡桃花》當年的輝煌。《枕上書》若沒有東華帝君和白鳳九那些上頭的,蜜裡調油的高甜場面,真的沒有《十裡桃花》好看。《三生三世枕上書》原定是60集,最終播出是56集,也就是說刪了4集。
  • 《三生三世枕上書》日本版,內核被賦能,刪減4集炙手可熱
    《三生三世枕上書》日本版,將會在十月份播出,到時候東鳳組合跨越三生的甜虐交織,就可以和日本網友們見面了。而好劇奔赴海外上線,也是少不了美麗的包裝,日本版的名稱用的是《夢幻桃花:三生三世枕上書》,雖然劇名變長了,但是意境卻不會顯得庸俗,反而是讓感情更顯綿長雋永。
  • 《三生三世枕上書》日本版,內核被賦能,刪減4集炙手可熱
    《三生三世枕上書》日本版,將會在十月份播出,到時候東鳳組合跨越三生的甜虐交織,就可以和日本網友們見面了。而好劇奔赴海外上線,也是少不了美麗的包裝,日本版的名稱用的是《夢幻桃花:三生三世枕上書》,雖然劇名變長了,但是意境卻不會顯得庸俗,反而是讓感情更顯綿長雋永。
  • 《三生三世枕上書》海外60集真香,帝君一飛沖天,緲落變靦腆了
    隨著電視劇《三生三世枕上書》的熱情席捲到海外,許多版本也是相繼被曝出,相信粉絲們尤為關注60集的未刪減版本,畢竟被刪掉的那些內容,不論是上古大戰,還是阿蘭若在牢房中與心靈的鬥爭等,每一段都是真香的。然而海外版也不全是60集,很多和我們看過的56集版本差不多,不過仍然是有希望看到完整版的,畢竟一位韓國主播就曾在鏡頭前說過她看了十集,還有五十集沒看,也是很期待韓國版什麼時候可以曝出那些刪減掉的內容。
  • 《三生三世枕上書》​海外版:60集無刪減好燃,帝君百毒不滅,油燈指引東鳳!
    電視劇《三生三世枕上書》海外版,居然是有60集,一想到是無刪減的,就讓人感覺好燃,畢竟觀眾們看到的是56集的版本,整整刪掉了4集,對於每一幀都如畫一般美的劇,這麼大幅度的刪減,真是讓人扼腕痛惜,還盼著看帝君大人上古大戰時候的英姿颯爽。
  • 評分僅6.8,為何《枕上書》能夠衝出國門,刪減劇情能否見天日
    《三生三世枕上書》是根據唐七同名小說改編而來的古裝玄幻愛情劇,由迪麗熱巴和高偉光主演。該劇雖早已完結,卻讓萬千粉絲們意猶未盡。或許對於別的類型的劇來說,6.8分算是低分之作,但是在古裝玄幻劇這個題材中,這個成績也算得上可圈可點。所以,即使豆瓣評分6.8分不能成為《枕上書》衝出國門的加分項,但也絕對不會成為減分項。
  • 超詳細解析《枕上書》被刪減的兩處關鍵劇情
    《枕上書》最後更新的六集,名場面密集,糖與刀齊飛。惹得觀眾一會兒姨母笑,一會兒抹眼角。然而,大結局播出後,除了感慨劇情「太虐」之外,劇粉們最強烈的呼聲居然是——跪求無刪減版這是《枕上書》的精神內核。其他刪減片段除了以上兩處關鍵劇情,《枕上書》還刪掉了一些小片段。
  • 《枕上書》海外版上線,60集無刪減,名場面一個不少
    由高偉光,迪麗熱巴,陳楚河等人共同主演的仙俠愛戀劇《三生三世枕上書》雖然已經播放結束,但觀眾表示沒有看夠。更有人希望能播出更多拍攝花絮,彌補刪減的遺憾。現在觀眾終於等到了,《三生三世枕上書》海外版已經上線,並且劇情與國內版本不一致,海外版一共60集,劇情無刪減,是不是很期待呢?
  • 日本版《枕上書》定檔,青丘白鳳九跨越重洋,好期待有60集
    日本版《三生三世枕上書》定檔,將會在10月19號播出,在那個秋高氣爽的日子裡,東鳳組合的強大光環,跨越重洋,帶給日本劇迷們甜虐的暴擊,相信到時候,這十世夢幻追妻,又會大火一把。對於迪麗熱巴和高偉光傾情出演的這部玄幻愛情劇,還是很有信心的,畢竟之前的《三生三世十裡桃花》已經成功俘獲了外國網友的心,而《枕上書》在服化道,以及演員的演技方面,都不會輸給前者。
  • 無刪減版《三生三世枕上書​》帝君「江湖再見」,鳳九舞動碧海,天凡兩重天!
    海外無刪減版《三生三世枕上書》成為了觀眾們心中炙手可熱的存在,而在終極彩蛋中,我們有幸能先睹為快其中的一個小片段。
  • 日版《枕上書》添加4個漢字,聯想刪減4集,帝君用實力火到海外
    日版《枕上書》添加了4個漢字,讓原本很夢幻的劇名,錦上添花,而「夢幻桃花」這四個字,除了讓人懷念起《十裡桃花》外,也是聯想到被刪減的4集。《三生三世枕上書》之前在北美和泰國等地播放的時候,也是備受期待,粉絲們想看那被剪掉的部分,能夠重現世間,彌補自己心靈中的小缺憾。
  • 《三生三世枕上書》未刪減版曝光,一家遊船,東華拒絕滾滾抱鳳九
    《三生三世枕上書》的收尾,讓不少網友都認為失戀了。畢竟在女生的心目中,東華帝君有權有勢,還體貼,寵妻無度。是一個現在急缺的男朋友類型。而鳳九可鹽可甜,既會撒嬌又長得好看,獨立自主,最重要的是對東華死心塌地。相信沒有一個男生不想擁有這樣一個女朋友吧。
  • 《琉璃美人煞》漂洋過海,司鳳再火一次,白帝需要花絮拯救
    《琉璃美人煞》漂洋過海到韓國,連劇名也是重新包裝了一下,整整多了3個字,看來也是很用心的,而以韓國電視劇動不動就1個小時的長度來看,未刪減內容被安排上,也是未來可期的。而國產劇漂洋過海,火到國外也並不是頭一次了,《三生三世枕上書》就憑藉著酷炫的特效,以及多個空間維度的奇妙故事背景,贏得了廣泛的熱愛,而《琉璃》擁有十生十世,三界魔法酷炫耀眼,相信也是能再次火一把的吧。