「一次性的」用英語怎麼說?難道是one-time?

2020-12-23 騰訊網

⊙「一次性的」用英語怎麼說?

隨著生活節奏加快,為了方便快捷,產生了越來越多的一次性用品。比如一次性筷子、一次性手套還有姐妹們愛用的日拋型隱形眼鏡。

那麼在英語裡,「一次性的」要怎麼說呢?難道是one-time?

實際上,one-time的確可以用來表示「一次性的」,但和「一次性筷子」裡這種表示「只能使用一次不能重複使用」的含義有所不同。

one-time表示的「一次性」是指動作上的,「只操作一次就能完成」。

比如a one-time fee of $500(500美元的一次性總費用),同樣的還可以換成one-off,a one-off payment(一次性付款)。

那麼形容物品只能使用一次,我們應該用disposable(用完即可丟棄的)。

比如daily disposable contact lenses(日用型一次性隱形眼鏡);disposable slippers(一次性拖鞋);disposable cup(一次性紙杯)。

相關焦點

  • 「一次性的」英文怎麼說?當然不是one-time!
    現在生活節奏很快 為了方便,「一次性」的生活用品越來越多 一次性手套,一次性桌布 那「一次性的」英文要怎麼說?
  • 瓶子用英語怎麼說?
    瓶子用英語怎麼說?瓶子用英語怎麼說:Bottle釋義:(細頸) 瓶子; 一瓶(的量); 酒;音標:英[btl] 美[bɑtl]瓶子用英語怎麼說?瓶子用英語怎麼說相似短語:bottle it! 別吵,靜一靜!
  • 「你選吧」用英語怎麼說?
    例句2:Don't keep me waitingone more time, or just stand me up and break up with me. Take your pick.要麼,以後都別讓我等著你(以後赴約都要守時);要麼,你乾脆爽約別來了,直接分手。你選吧。
  • 英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說? 我問學生最多的一個英語問題是:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說你知道嗎? 學生都是回答:不知道。 「為什麼不知道?」
  • 我這樣學會這句英語:「穿越」用英語怎麼說?
    我這樣學會這句英語:「穿越」用英語怎麼說?「穿越」這個英語詞「怎麼說」,我們「不會」不要緊,我們「會」相關的英語就行。我「會」的英語:can we go into the future or back to the past這就是我們「會」已知英語「求證」不會的英語的語言能力。有了這個「用」英語的能力,我們就可以到Yahoo去「探索、發現、求證」了。
  • One step at a time 一步一個腳印
    我走在路上,練習英語過後,會大聲唱著:「Take one step at a time, there is no need to rush.我的第一份工作是教少兒英語。我每天至少工作10個小時,每周工作6天,我的工資在每個月1500元左右。那不是一份容易的工作,尤其是小孩們開始哭鬧,我一點兒辦法都沒有。但是讓我感覺更糟糕的事情是,我花費了那麼多的時間和精力去練習英語,竟然得不到別人的認可。因為我的老闆不懂英語,我的同事不懂英語,學生的家長也不懂英語。我知道我的英語很好,但是卻沒有人相信我!
  • 上班「高峰期」可不是「high time」啊!那高峰期用英語咋說?
    上班「高峰期」可不是「high time」啊!那高峰期用英語咋說?趕緊來看一下吧!「高峰期」英語可以怎麼說?首先,high time是指「差不多…的時候了」,並不是高峰期。高峰期英語怎麼說呢?主要有兩個表達。
  • 「我想通了」用英語怎麼說?
    這個世界上繁雜的問題很多 哪有讓人什麼都明白,什麼都如願 那些沒辦法的事情只能說服自己去接受 希望最後可以「想通了」 今天一起來看怎麼用英語表達「我想通了」
  • 「上頭」用英語怎麼說?難道是up head?
    李子維、黃雨萱CP《想見你》真是狗糧管到飽,撒糖甜到齁啊~既然這麼「上頭」,那你知道「上頭」用英語該怎麼說嗎難道是 up head?當然不是!!在英語中,沒有類似於「上頭」的直譯表達,那我們可以用意譯。
  • Long time no see用英語怎麼說?
    茴香豆的多種寫法:Long time no see的多種表達和口語訓練一、用中文「學」英語:同樣是學習Long time no see,如果我們需要逐條都翻譯成中文才能「理解」其中的意思,就很容易嚴重依賴中文而「學」成下面這個樣子:1.Long time no see.好久不見。
  • 「閨蜜」、「姐妹花」用英語怎麼說?
    那麼問題來了,楊紫和喬欣這對好閨蜜,用英語應該怎麼形容呢?1.「閨蜜」用英語怎麼說?① best friend forever死黨,永遠的朋友best friend forever(BFF),是個很經典的表達,字面意思是「永遠的好朋友,一輩子的好朋友」。
  • 「帕客」英語怎麼說
    那個手帕設計大賽的獲勝者就會被稱為「帕客」,即為了支持低碳生活,放棄使用一次性紙巾而選擇使用手帕的綠色消費者。Under the circumstance of financial crisis, using less tissue means saving more money.
  • 「活該」用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy!
    那就是——「活該」用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy!1)「活該」用英語怎麼說呢?在英語文化中有一句常用的俚語可以表示類似的意思。這個表達就叫做That's tough!有時候,你也可以直接說一個單詞—Tough!表示你「活該倒黴」,是不是很easy?看一下它對應的英文解釋吧。
  • 知道夏天熱播劇《三十而已》用英語怎麼說?主角英語版大分析!
    這個夏天,不出意外的,《三十而已》成了熱播劇,自開播兩周,就有接近207個熱搜,隨著劇情的推進,平均每天更會有十餘個劇集相關的新話題登上熱搜,可見這部熱播劇是多麼的引發觀眾的共鳴,今天小編主要就是來給大家說說《三十而已》用英語怎麼說
  • 「英語所見略同」用英語怎麼說?難道是hero sees alike?
    那麼,你知道用英語怎麼說「英雄所見略同」嗎?難道是hero sees alike?這也太Chinglish了吧,老外聽了一臉茫然。今天我們就來學習如何用英語說「英雄所見略同」。在英語中我們說「Great minds think alike.」字面上意思是偉大的思想都是一樣的,延伸的意思就是「英雄所見略同」。
  • 「詞彙擴充」「江山易改本性難移」用英語怎麼說?
    Hi大家好,歡迎來到MIA的英語課堂。老話說,江山易改本性難移有些固有的習慣真的不是說改就改得了的。今天咱們就學習下這句老話用英語怎麼說呢?大家可以說OLD HABITS DIE HARD【含義】英英釋義: It's used to say it is hard to stop doing things that one
  • 「釋迦牟尼」用英語怎麼說
    回歸正題,「釋迦牟尼」用英語怎麼說?這個問題不太好回答。釋迦牟尼是漢語對梵文的音譯,英語中對應的也是音譯,或者直接引用梵文或巴利文。因為是音譯,所以版本不一。英文中稱釋迦牟尼為the historical Buddha(Buddha,即佛陀,佛陀本指釋迦牟尼,後演為圓滿覺悟真理者之總稱)。
  • 英語怎麼說?
    英語怎麼說?本期我們就來把這些具體頻率表達做一個小小的總結。1)「兩周一次」英語怎麼說?首先我們看一下,一周一次是once a week。它的結構非常簡單,先說次數,再說時間周期。一次是once或者one time。兩次是twice或者two times。三次及三次以上,我們全部都可以用基數詞(one,two,three,four就是基數詞)加times的表達,其中times表示次數。
  • 「雙眼皮」用英語怎麼說?難道是double eye skin?
    Alexandru Zdrobu@alexandruz/unsplash那麼在英語裡,「雙眼皮」要怎麼說呢?難道是double eye skin?首先,眼皮可千萬別說成eye skin,正確的用詞應該是eyelid[ald]。lid[ld]除了有「蓋子」的意思,還有「眼瞼」的含義。其實我們的「眼瞼」也就像一個蓋子一樣,能將我們的眼睛蓋住。