上班「高峰期」可不是「high time」啊!那高峰期用英語咋說?

2020-12-23 卡片山谷英語

隨著越來越多的人復工,各種高峰期接踵而至。

本期我們要學到的表達和高峰期相關。

上班「高峰期」可不是「high time」啊!那高峰期用英語咋說?趕緊來看一下吧!

「高峰期」英語可以怎麼說?

首先,high time是指「差不多…的時候了」,並不是高峰期。

高峰期英語怎麼說呢?主要有兩個表達。

第一個表達你可以直接說成peak time。

Peak就表示巔峰,那peak time肯定就是我們的高峰時期,巔峰時期啦。

Peak time: a time of day when a lot of people are using the same service, such as the internet, phone, etc.

Peak time就表示很多人同時用這個服務,比如說網絡,手機等等的時間點。

看看英語例句:

① The peak-time ticket is much more expensive.

高峰時期的票更貴。

② The news programme goes out four times a week at peak time.

這個新聞節目在黃金時段每周播出四次。

* 英式英語中peak time也表示電視節目的黃金時段,類似美語中的prime time。

當然,除了用peak time表示高峰期,我們也可以用rush hour。

但是,rush hour更多地表示上下班的高峰期(The rush hour is one of the periods of the day when most people are travelling to or from work.),它的表達限制比peak time更多。

③ When's rush hour in New York City?

紐約的交通高峰期是哪個時間段?

* 選自TED,所以下次你要問某個地方啥時候交通會擁堵,你可以用when is rush hour is XX?

對了,「非高峰期」可以說off-peak time喲!

旅遊「旺季」英語咋說?

那接下來說說旅遊「旺季淡季」分別怎麼說?

Peak time表示高峰期,那旅遊旺季你是不是已經猜出來了,其實就是peak season;和它相對應的旅遊淡季,我們可以叫做off season。

看一下英文解釋:

Off season: The off season is the time of the year when not many people go on holiday and when things such as hotels and plane tickets are often cheaper.

淡季是一年中沒有多少人去度假的時候,也是酒店和機票等東西通常比較便宜的時候。

看看英語例句:

① Although it was off season, the hotel was fully occupied.

雖然是淡季,這家酒店卻客滿了。

* occupied客滿。

那除了旅遊淡季和旅遊旺季,中間還有一個不旺又不淡的季節,我們可以叫做平季,英語中就叫做shoulder season。

Shoulder表示肩膀,不高不低,那shoulder season就表示平季啦!

這就是本期的英文表達了,你學會了嗎?

不妨和我們分享一下在你的城市,rush hour都是啥時候?

When is the rush hour in your city?

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • 「high」是高,「time」是時間,那「high time」是什麼?
    英語英語英語,學點英語真開心。當我們去泡吧或是舉行party的時候,我們經常會玩得特別開心,所謂的玩high了。在英文中雖然有high的表達,但是它的意思和中文不太一樣,而且有時候並不是一個好的表達。1.
  • 「上下班交通高峰期」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——上下班交通高峰期,它的英文表達是: rush hour (上下班)交通尖峰時間,交通擁擠時間Rush hour is the worst during the
  • 上班高峰期 清運垃圾車堵人鬧心
    7月31日,家住巴城藍灣國際小區的市民張先生反映,最近這段日子,他每天開車出門上班時,都會被運垃圾的車堵住去路。這是怎麼回事呢?  張先生所住的小區門口不遠處有一個垃圾中轉站,最近他出門上班時,總是會碰到前來運垃圾的車輛,「垃圾車橫在馬路上,從裝垃圾上車到開走至少要15分鐘,很多時候就這麼遲到了。真是不懂他們為什麼要選在上班高峰期來收垃圾。」張先生說,每次運垃圾的車子來了後,都有十幾輛車被堵在小區裡出不去,附近其他小區的業主也有怨言。
  • 「早晚」都要學英語,那「早晚」英語咋說?可不是early and late
    老媽會跟你說,你早晚會明白這個道理。老爸會跟你說,你早晚會吃虧的。前男友會跟你說,你早晚會後悔的。咔咔要跟你說,你早晚都要學英語的。「早晚」都要學英語,那「早晚」英語咋說?可不是early and late哦!01「早晚要做某事」英語咋說?
  • 「黃牛黨」可不是「yellow cow」啊!那英語咋說?一個單詞搞定!
    搶過火車票的小夥伴們都知道,有時候想買個火車票簡直比登天還難啊!這時候,一群會讓人氣得咬牙切齒的人出現了,俗稱「黃牛黨」,把票高價賣給你,賺著黑心錢,真是忒討厭了。不過,這個「黃牛黨」可不是「yellow cow」啊!那英語咋說?一個單詞搞定!1)「黃牛黨」用英語怎麼說?
  • 「照鏡子」可不是「look mirror」啊,那用英語怎麼說呢?
    1)「梳頭髮」到底用英語咋說?首先我們從最簡單的梳頭髮開始。當然也不排除很多人早上起來完全沒有梳頭髮的習慣,手直接撓兩下就整出一個髮型,天才!「梳頭髮」到底是用brush hair還是comb hair?有啥區別呢?為了分清楚這兩個,我們首先要知道brush和comb分別是什麼。
  • 「活下去」可不是「live down」,那該用英語怎麼說?
    不管是正在勤奮讀書的同學,還是已經在辛勤搬磚的上班族,相信大家都有這樣一種feeling(感受)——鴨梨山大啊!那不管壓力大不大,咱們還是要好好「活下去」,樂觀積極地面對每一天!不過,在英語中,「活下去」可不是「live down」,那該用英語怎麼說?
  • 「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?
    趕緊來看看,智慧與美貌並存的你,會用英語怎麼表達下面的句子呢?① 改天吧!② 你說得對!③ 別誤會我!④ 別讓我失望!怎麼樣?小腦瓜子裡想好了嗎?接下來看看我們推薦的句子吧!1)改天吧!「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?
  • High time 可不是「嗨的時候」!亂用這個詞警察就來啦!
    「中式英語」八級的你,會不會就直接說成 It's high time 呢?如果你真的這麼用了,歪果仁只會一臉懵逼,並露出尷尬而不失禮貌的微笑。因為勞動人民會在最熱的時間去休息,所以 high time 又引申為:到了該做某事的時候It's high time that we met him at the airport.
  • High and dry可不是「又高又幹」,那是什麼意思呢?
    英語中有很多用and連接的小短語,讀起來也朗朗上口,容易記住。比如我們之前就分享過safe and sound(表示平安的),on and off(表示斷斷續續的),touch and go(表示風險很高的或一觸即發的)。
  • good time不僅是「好時光」,還是「減刑」,那in good time呢?
    相信大家都看過鍾漢良演的《最美的時光》吧,今天大白不說劇情,只說跟「時光 time」有關的英語表達。比如說下面這些與time相關的表達,其中有些意思,你完全猜不出來!good time看到 "good time"估計好多小夥伴第一時間會理解為「好時光」可它的另一個含義卻一點都不好!"
  • 「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go!
    那「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go!學完本期的表達,記得拉到最後完成這個英語打卡:- 你已經放過我365次鴿子了!第一種英語表達:Stand me up.I just cannot believe that Clark stood me up.我真不敢相信Clark居然放我鴿子!
  • 「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go
    那「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go!學完本期的表達,記得拉到最後完成這個英語打卡:- 你已經放過我365次鴿子了!- 我有嗎?- 兄弟,你太不靠譜了!第一種英語表達:Stand me up.
  • 「給你點顏色看看」不是give you color see see,那用英語咋說?
    也正是如此,如果你把中文句子翻譯得不好,那中式英語可是會鬧出笑話的哦。按照老規矩,拋出幾句,你看看你會用英語怎麼說?1)你給我過來!2)給你點顏色看看!3)你自討苦吃!你自找的!4)你腦子進水了嗎?這幾句的英語表達當然可以不止一種,咱們就來瞅一瞅這幾句的常見翻譯吧!1)你給我過來!
  • 市民反映:高峰期垃圾車作業擾民 部門回應:合理調整垃圾收運時間
    「上班高峰期,都會遇到垃圾收集車在24隊車站外的公交車站處收垃圾,影響過往市民通行。」近日,熱心讀者肖韓打進本報熱線反映,希望此事能得到相關部門解決。據肖韓介紹,他住在24隊車站附近,每天早上都會在車站外的公交車站處乘車上班。
  • Eat my words可不是「我食言了」啊!那「食言」用英語怎麼說?
    看到word,學習英語的小夥伴們肯定對它又愛又恨,因為它是咱們學習英語路上的必經之路——背單詞。不過,word在口語中,也常常代表一個人說的話,畢竟一句話是由很多個單詞組成的嘛!那和word有關的詞組和句子有哪些呢?咱們來看看!
  • 年輕人「首付」買房很普遍,你知道用英語咋說嗎?是first pay?
    對於年輕人來說,他們的生存壓力很大,十有八九都是「首付」買房,你知道「首付」用英語怎麼說嗎?首付可不是first pay 啊!有的小夥伴把首付翻譯成了first pay,這是典型的中式英語哦,因為沒有考慮到「首付」的實際意思,到底英語怎麼表達呢?
  • 1分鐘教你「上班」「加班」「請假」「下班」怎麼用英語表達
    如果分開來的話,「上班打卡」即是「punch in」。「下班打卡」即是punch out。其實這跟去酒店登記和結帳時候用的「check in 」以及「check out」相似。get off / knock off (work) 下班例:what time do you get off work?=what time do you finish work?你幾點下班?
  • 英語可不是用bag啊!
    夏天來了,最討厭的除了酷熱Heat,那就是到處飛來飛去的蚊子Mosquito了。本期我們就來說一說這些相關的英文表達。一次記不住的小夥伴記得拉到最後存下英文卡片哦。* 注意「痒痒的」可以用英文單詞itchy。關於蚊子咬人的真相,你了解一下,看個英文例句:Male mosquitos don’t bite humans, but females do.
  • 老外說how are you真正內涵是?別用fine了:他們可不是這麼說的
    我們從學英語開始,老師課本都是這麼教的,難道還有錯嗎?這麼回答確實沒錯,但是不地道,那到底應該如何回答呢?其實在我初到國外的時候也經歷過一次關於這個問答的尷尬情況。那時候,我約了一個local同學在圖書館做小組作業。那天超級冷,同學見了我就很自然的問how are you,我剛好有別的事沒來得及回答他。