安安媽本周帶來的繪本——《Five little ducks》五隻小鴨子,源於一首英語童謠,配上Pamela Pararone的畫,展現了一幅親情脈脈、趣味橫生的鄉村家庭景象。調皮的小鴨子一個個溜出玩耍,可是鴨媽媽一喊,聞著家裡散發出的佳餚美味,小鴨子就乖乖地回家來了。
Five little ducks went out Monday.
星期一五隻小鴨出了門。
through the woods and far away.
穿過樹林走了很遠。
Mother Duck said "Quack, quack, quack, quack!"
鴨媽媽說「嘎~~~」
But only four little ducks came back.
但是只有四隻小鴨回來了。
Four little ducks went out Tuesday,
星期二四隻小鴨出了門。
over the hills and far away.
翻過小山走了很遠。
Mother Duck called "Quack, quack, quack, quack!"
鴨媽媽說「嘎~~~」
But only three little ducks came back.
但是只有三隻小鴨回來了。
Three little ducks went out Wednesday.
星期三三隻小鴨出了門。
past the paddock and far away.
越過圍欄走了很遠。
Mother Duck called "Quack, quack, quack, quack!"
鴨媽媽說「嘎~~~
But only two little ducks came back.
但是只有兩隻小鴨回來了。
Two little ducks went out Thursday,
星期四二隻小鴨出了門,
across the fields and far away.
穿過田地走了很遠。
Mother Duck Called "Quack, quack, quack, quack!"
鴨媽媽說「嘎~~~
But only one little duck came back.
但是只有一隻小鴨回來了。
One little duck went out Friday,
一天一隻小鴨出了門,
down the road and far away.
沿著路走了很遠。
Mother Duck Called "Quack, quack, quack, quack!"
鴨媽媽說「嘎~~~
But NO little ducks came back.
但是一隻小鴨都沒回來。
Mother Duck went out Saturday,
星期六鴨媽媽出了門,
said his little ducks were away.
他的小鴨子們不見了。
So mother Duck said "Quack, quack, quack, quack!"
因此鴨媽媽叫「嘎~~~
And all his little ducks came back.
他的五隻小鴨全都回來了。
連結:
https://pan.baidu.com/s/1p0YAiBZOC_yidTCcwSXw5w
提取碼:
pq8r