能跨3種語言的字體設計有多複雜?

2021-01-10 第一財經

你有沒有留意到,電腦輸入在不同字體間轉換時,常會有個黑色方框跳出來,代替無法顯示的字形,像豆腐一樣。

對Adobe高級計算機科學家小林劍來說,所有的努力都是為了不再看見這些產生閱讀障礙的豆腐。

2014年7月,思源黑體發布會。

距離他第一次試圖說服Adobe,開始一個橫跨中、日、韓文的泛CJK字體(pan-CJK)項目,已經過了15年。雖然CJK這3個字母代表的國家—中國(China)、日本(Japan)、韓國(Korea)使用部分字形類似的漢字,但三國分別擁有各自的語言和文字系統,之前的字體開發大多由本地公司完成。

「我能理解像Adobe這樣的大公司在這類事情上的猶豫。」小林劍穿著一件Google送給他的橙色T恤,上面印著一個類似於「對豆腐說不」的圖案。

小林劍其實是個叫Ken Lunde的丹麥裔美國人—「小林」這個姓來源於「Lunde」在丹麥語中的含義,「劍」則直接取自於日文漢字。他在Adobe已經工作了23年,是成立於1982年的字體部門中,唯一既通曉東方語言又具備編程能力的人。他在LinkedIn簡歷中「高級計算機科學家」這個職位後標註了一個「V2.0」—以紀念今年7月在Adobe的一次升職。

這次升職伴隨著另一標誌性事件。當月15日,Adobe聯合Google發布了一套歷時3年完成的全新字體,小林劍為它取名為「Source Han Sans」,「思源黑體」這個中文名則來自Google的軟體工程師葉平。Google沒有和Adobe在命名上達成一致,稱它為Noto Sans CJK。

這套字體是Google開源字體計劃正式公布的第96套字體。它們都沿用了Noto這個名稱—所謂的「消滅豆腐」(No Tofu)。

對Google來說,這也是它第一款開源的泛CJK字體。「思源黑體支持韓文、日文、簡體中文、繁體中文,它們都包含在這款字體裡。」Adobe的產品經理Caleb Belohlavek說。它也包含一部分來自這家公司Source Sans字體家族的西文字形。

為了適應兩家不同公司的要求,小林劍最終決定為這套字體提供七檔粗細。作為一款針對電子設備閱讀設計的開源字體,「免費」這個標籤讓它更有吸引力。

Google想用這個字體覆蓋多種語言文字,「Noto Sans CJK的設計目標要跟Noto家族英文字體(Noto Sans)協調統一,找Adobe主要因為Adobe有一流的CJK字體專家。」Google向《第一財經周刊》回復。Google為這次項目提供了資金支持。

5年前,Google的國際化軟體工程總監Bob Jung聽到了小林劍關於泛CJK字體項目設想的第二次演講,他已經和Adobe的這位寶貝科學家有超過20年的交情。這次,他代表Google和Adobe開始了漫長的談判。兩家公司需要在合作方式、資金投入上取得各種共識。

儘管一直在為Adobe的東亞字體設計提供技術支持,但小林劍缺乏能讓自己實現想法的順手基礎工具。即便是現在,和這些工具有關的技術還在不斷完善。「因為這些限制,我們仍在用很原始的格式。」他希望思源黑體能讓更多程序開發者和軟體開發者,開發出更完整的、支持這些字體的基礎工具。

使用工具的確是字體設計過程中的鴻溝。Adobe東京字體設計團隊的西塚涼子是這套字體的主設計師,她承認,即便使用Adobe專利軟體設計漢字,一開始也有挑戰。

他們需要服部正貴這樣的人,服部是設計師和工程師的銜接者,已經在這裡工作20年。西塚涼子稱他為「懂字體設計的工程師」。在思源黑體項目裡,服部正貴是個有些內向、容易被忽視的人。他和西塚涼子都是高級設計師,負責管理、調整、擴展漢字設計基礎元件庫(the Element Library)。

山本太郎是Adobe日本字體設計3人團隊的Leader,負責和美國總部的溝通。他資格更老,1992年就已到Adobe工作,那時日本字體團隊剛剛組建3年,當時他的同事包括日本更早一代的字體設計師小塚昌彥。小塚昌彥當年設計的小塚黑體,也是思源黑體漢字部分的基礎。

「骨」,從左到右分別是簡體中文、繁體中文和日文/韓文(共用);「曜」,從左到右分別是簡體中文、繁體中文、日

這套字體中的日語假名部分,則以西塚涼子的Ryo黑體為基礎。「我們並沒有太多基礎字體。小塚黑體是我們手中唯一的漢字黑體,為了加快速度,很多工作又必須手工去做,所以我們不得不重複使用、修正它。」山本太郎對《第一財經周刊》說。

他們的設計從1000個核心字形開始。複雜的漢字結構會被分為獨體字、上下結構、左右結構等,分拆成不同部分,反覆組合,用這1000個核心字形實驗。

這個數字一旦進入實際設計階段,就立即上升至6.5535萬個字形—它們不全是漢字。這是微軟與Adobe聯合開發的OpenType字體格式能容納的最大限度。它支持4個地區的文字,實際支持的Unicode字符大約有4萬個。這個龐大的字體計劃,已經超過了Adobe字體團隊的設計能力。

來自日本、韓國、中國的3家字體設計公司—日本Iwata、韓國Sandoll、中國常州華文,成為Adobe的外部設計合作方,分別負責日文字符集擴充、韓文設計、簡繁中文字形本地化。

「在Iwata,有一個使用Adobe專利工具的前Adobe僱員在那裡,他的參與極大縮短了我們在日文字體設計上的培訓時間。」Belohlavek對《第一財經周刊》說。

接下來的問題驗證了Belohlavek的判斷。雖然在當地都有廣泛使用的字體產品,擁有二三十年設計經驗,中國和韓國公司在適應設計工具上還是耗費了不少時間。

韓國Sandoll的創始人Geumho Seok發現,雖說接下了這個生意,但團隊完全沒用過Adobe的字體開發工具Type Workbench 2,手中要做的1萬多個字形只能緩慢推進。

來自中國的常州華文面臨更複雜的局面,在創始人黃克儉的最初計劃裡,他只派了9個人參與項目,項目完成時小組已經有20人。而且,Adobe在北京為設計小組準備的培訓讓他仍然覺得吃力。他不得不讓團隊中的5個人飛去東京,學習Adobe字體設計工具的使用方法。

黃克儉的團隊要負責「中國大陸標準簡化字」和「臺灣標準繁體字」。小林劍的簡體中文參考書,是一本紅色封面的《〈通用規範漢字表〉使用手冊》,他在為8105個漢字編碼時,意識到存在199個超出中國官方編碼範圍的漢字。他在開發博客上提醒接下來的開發者,希望他們能夠提醒標準制定者加以修正。

6萬多個字形全部要由他一一和日文字形核對,然後形成列表和評論,以每輪1萬字的頻率,發送給日本的西塚涼子和服部正貴。

「很多時候,中文和日文漢字雖是同一個字,但字形上有細微差別。」西塚涼子告訴《第一財經周刊》,首先是那些在日語漢字中沒有的漢字,需要中國方面設計;在小塚黑體基礎上,那些和日文漢字寫法不同的漢字,也得由常州華文修正。她雖然是最終的設計定稿者,但要不斷和常州華文反覆磨合。

這些字形在正式確定之前,Google和Adobe讓不同國家的字體設計師和愛好者加入測試體驗團隊。這個龐大的體驗者名單不僅包括Google和Adobe的內部員工、小林劍在GitHub(全球最大的社交編程及代碼託管網站)的負責維護及接受反饋的討論組、Google的國際化小組、字體的業餘愛好者,還有當地普通母語用戶。

字體愛好者梁海受Google產品經理肖湘曄邀請加入測試,他目前正在印度的Indian Type Foundry參加一個蘋果合作項目,負責為OS X和iOS這兩個作業系統新的天城體字母默認字體—Kohinoor Devanagari提供技術開發支持。

梁海花了半小時,給另外9個他稱為「準專業級別」的字體愛好者群發郵件。他在第二天就收到全部回復。測試字體不算輕鬆,他們的工作雖然在思源黑體正式發布時就已結束,但作為開源項目,小林劍選擇在GitHub站點託管原始碼,並不斷接受反饋、發布更新。

這很有趣。當了解到賈伯斯的美學基礎部分來自年輕時的字體課程時,更多年輕人開始對字體產生了興趣。在去年上海一場以字體設計為主題的演講中,當時還是Dalton Maag公司字體設計師的許瀚文被一群年輕人圍在中間,這些人擠滿了20平方米左右的兩層小樓,連樓梯上都坐滿了對這個新世界感到好奇的孩子。

這和20多年前,西塚涼子還在武藏野美術大學選擇未來的時候形成了對比。當時的字體設計還是個有些土氣的專業。「那時最流行的是廣告。」她說。最終,她是100個同級生裡唯一選擇字體設計的人。

對字體關注的人開始增多,但中文仍面臨高質量字體匱乏的窘境。一些開源愛好者從2004年發起了開源字體項目「文泉驛」,它在思源黑體之前,覆蓋了中國GB18030-2000的2.7萬多個漢字,而且提供了大量中日韓文相關符號。

「在思源黑體推出前,很多公司、團體需要黑體字,卻又不希望或沒能力投資字體,文泉驛很好地填補了這部分。」許瀚文告訴《第一財經周刊》。他如今是中文字體設計項目瀚文堂的總監。「思源黑體的功能、特色、價值完全跟文泉驛重複,卻有更強大的Google和Adobe的團隊支援,可以覆蓋更多其他地方的字體愛好者。」許瀚文說。

「15年來,我們都想做一款涵蓋範圍夠廣、質量夠高的CJK字體,但我們一直沒法提高這件事的優先級。畢竟,它可能耗費的時間和成本都太高。」Belohlavek說。

Adobe當然想擁有更多像Myriad字體家族這樣的明星產品—它是Adobe最受關注和最賺錢的字體。但是這次,思源黑體並不會加入Adobe的在線字體銷售服務Typekit。此前,Adobe通過永久字體授權和Typekit服務獲得收入。它也會給一些合作方頒發許可,它們每售出一個字體就會向Adobe支付版稅。Adobe也把一些字體和軟體捆綁銷售,以獲得間接收入。

Adobe最近花了挺多時間在印度諸語言、希伯來語,以及阿拉伯語的字體設計上。「這樣,使用這些語言的消費者就能立刻開始使用我們的Creative Cloud系列產品。」Belohlavek說。

這也是思源黑體能給Adobe帶來的售賣字體之外的價值。

相關焦點

  • 中英文字體大全80000種字體ps字體庫素材包系統字庫廣告設計
    中英文字體大全80000種字體ps字體庫素材包系統字庫廣告設計 PS百度是我們經常需要在日常軟體的工作和生活中使用,尤其是對於一個設計師。當我們設計的作品,如果已經有其他安排妥妥的,字體被難倒了,肯定不甘心。
  • 樓頂發光字LOGO設計的字體選擇-字工場
    另外,多種語言文字的表達在樓頂發光字LOGO設計中的使用已經很常見,尤其是中文和英文的雙語樓頂發光字LOGO設計更是已經成為最基本的要求,多語言使用的準確性在文字設計中也是非常重要的環節。在樓頂發光字LOGO設計中,字體選擇並沒有絕對的標準,主要是要能達到良好認讀性和視覺效果,字體造型風格能與環境建築風格特徵相諧調。
  • 品牌字體設計的11種表現手法
    文字是設計中的重要一環對文字進行創意處理可以創造出富有視覺衝擊力的字體漢字設計更如是在現代美學理念及其形式風格的影響下漢字設計越來越強調點、線、面、形、色和質感等視覺要素的綜合運用那麼常見的漢字設計手法有哪些呢
  • 漢字設計創意思路!打造個性字體風格
    優良的漢字字體設計應當是個性風格、識別印象、審美意味方面的完美結合,使漢字以一種更完美的藝術形式來表達出完整的信息。表象裝飾設計是依據文字的字義或一個詞組內容,藉助字體本身的含義引申、發展,使字體形象化、字意象徵化,最終達到具有形象內容的語言符號。表象裝飾繪形繪意的信息效果十分強烈,具有一種半圖半文的形象美。
  • 界面視覺設計要素:字體篇
    字體是界面設計中重要的構成要素之一,它能輔助信息的傳遞,是文字的外在表現形式;字體還可以通過其獨有的藝術魅力,表達情感體驗,並塑造品牌形象。本文總結了字體設計的重要性、界面常用字體推薦以及國內外權威設計體系中對字號、行高、字重的選擇和設置。如果你想對界面字體設計有更深一步地了解和運用,本文將會提供一些幫助。一、字體1.
  • 【品牌設計觀點】2021年將受到設計師歡迎的24種英文字體
    這種多用途的主力產品可作為可變字體使用,是界面設計的理想選擇。3. Goldplay9. ITC盧巴林圖由西班牙印刷者吉列爾莫(Guillermo)設計的Mirtha Display支持基本拉丁語,西歐,歐元,加泰隆尼亞語,波羅的海語,土耳其語,中歐語,基本希臘語和其他語言。20. Beatrice顯示
  • 現代字體設計——探尋漢字的設計美
    漢字書法的設計美學本質 漢字,作為我國最基礎的記錄語言的書寫符號,已跨越了幾千年的歷史。從象形文字作為表達自然事物的符號的設計,到漢字沿革史上各種書法字體所蘊含的多元化美學內涵,直至現代印刷字體在社會各個領域、各個層面的應用。因此,漢字書法的演變本質上也是一個領域美學設計的發展史。
  • 初學者必備,UI設計中字體的相關屬性!
    對於一名UI設計師來說,字體是一門基本語言,更是設計師需要掌握的基本技能之一。目前常用的字體有很多種,比如黑體、宋體、楷體等。在平時的項目設計中,為了讓頁面中的字體更加貼合業務場景,設計師需要對字體的字距字高進行調整。接下來千鋒就給大家講解一下字體的相關屬性。
  • 電影海報中的字體設計賞析
    具有畫面大、內容廣泛、藝術表現力豐富、視覺衝擊力強的特點,多用於電影、戲劇、比賽、文藝演出等活動。電影海報是海報的分支,作為電影藝術的宣傳品,往往濃縮了一部電影的精華,有著深厚的文化內涵與藝術審美,具有很強的觀賞性,能讓觀眾得到除了電影本身以外的另一種平面藝術的享受。一幅優秀的電影海報,往往具有很高的設計水準,對圖形、文字、色彩等設計元素運用相得益彰,提升視覺表現力的同時又具備獨特的藝術魅力。
  • 黃俊賢:字體設計遊學記
    此外,字體一直是黃俊賢熱衷且深入研究的設計。「但想在這領域鑽研下去的話,就絕對無法忽視字體排版設計,畢竟字體排版設計是平面設計的根本,而且搞懂字體對平面設計來說也非常有利。」這本源自於書籍——《歐文字體2:經典字體與表現手法》對於黃俊賢的字體研究設計有著很大的啟蒙和思想發覺。
  • 字體 | Adobe聯合Google發布全新開源字體「思源宋體」(附下載)
    思源宋體是 Adobe Type 發布的最新泛 CJK 字體,它是對應於思源黑體的宋體字體;我們發布這兩種字體是為了響應統一設計的需求,以服務於東亞 15 億人口。思源宋體支持四種不同的東亞語言(簡體中文、繁體中文、日語和朝鮮語),7 種粗細類型中的每一種都有 65,535 個字形,可共同呈現一致的視覺美感。
  • 了解5個方面,你的PPT字體 會更有設計感!
    還是看不懂有神馬效果?那就拿第二張《寧靜》來說,這麼安靜令人心曠神怡的背景圖,你放著又嚴肅又粗大字體,合適麼?那心情還能不能放鬆了,還能不能心曠神怡了。So字體用的好,選的好,不僅僅展示自己的技能,更能給老闆、用戶一個舒服的感官體驗。跟人一樣,一千個美女就有一千種美,那字體的相貌也是千奇百怪的,百花爭妍。不過我們首先要知道字體基礎知識,就是字體的類型。
  • 字體設計很關鍵!解鎖科技感字體的設計思路
    那麼,問題來了,字體如何體現出科技感?我想這是很多設計師都關心的一個問題,本期我就通過兩個案例,講解一下如何設計出具有科技感的字體。星際迷航這四個字的主題,本身就與太空、宇宙以及飛行這樣的元素相關,所以在字體設計上,我們完全可以將飛船的造型特點融入到字體筆畫當中去,這樣既能讓字體呈現出科技感,同時又與我們這四個字的主題相吻合。
  • [設計乾貨]十款商用免費字體,遠離字體侵權糾紛
    1.思源黑體思源黑體(Source Han Sans)是Adobe與Google推出的字體,有7種字體粗細,支持繁體中文,簡體中文,日文和韓文。使用許可情況:可免費商用,總共擁有7種粗細字體。圖片來源:手淘網絡設計,轉載請註明(圖片來源:手淘網絡設計,轉載請註明)3.思源真黑體思源真黑體保留了思源黑體原版的優雅以及高可讀性的特色,也提供了7種不同的字重、3種字形樣式 (包括等寬字體
  • 2021年流行的英文字體竟然是這些?| 設計1001
    2019年,英國知名創意資訊雜誌Creative Boom發布了字體趨勢預測,匯集了2020年度有機會受各大設計師的歡迎,其中Helvetica Now和Aeonik眾望所歸地獲得了第一、二名。之後,各大品牌在媒體宣傳時都紛紛使用了這兩個字體,上至網站、專輯封面、下至書本設計和海報設計。
  • 考神的詞典,87種語言互譯,實測網易有道翻譯王3
    強悍配置,精簡外觀網易有道翻譯王3定位專業翻譯機,設計上偏向如何提高效率,因此外觀看上去很「簡單」,內嵌3.1英寸屏幕,沒有複雜的按鍵,也沒有超前的科幻元素,但實力不容小覷。它的翻譯實力堪稱業內頂尖,語言互譯達到了全行業最多的87種,涵蓋了194個國家及地區;除此還支持21種語言拍照翻譯和7種離線翻譯(中、英、英語拼讀、日、韓、西、俄);拍照翻譯指的是只要是印刷字體均可一「照」成中文,無需豐富單詞量也能輕鬆閱讀外文刊物或商品說明。
  • 普通的設計千篇一律,有用的字體萬裡挑一.
    很多粉絲和我反映說:小立呀,你有沒有什麼好看的字體推薦啊?每次雖然我都很想耐心地分享一下,可是要是說起來就比較耗時間,而且一個粉絲一個粉絲這樣聊效率也很低,於是我們開始籌劃做個字體專題。作為一個大學生,你肯定已經見過很多PPT還有海報,能否吸引大家的注意力,好看很重要,視覺衝擊力也很重要。
  • 乾貨:字體設計中8種常用創意方法
    在進行廣告的創意,對漢字進行創意,往往也能達到比較驚豔的效果,本期就給大家帶來一期乾貨,推薦一些常用的字體設計創意方法。1替換法。替換法是在統一形態的文字元素加入另類不同的圖形元素或文字元素。其本質是根據文字的內容意思,用某一形象替代字體的某個部分或某一筆畫,這些形象或寫實或誇張。
  • 1500種中文英文字庫大全下載毛筆藝術字體廣告設計素材
    很多同學經常會被平面海報或廣告圖片上剛勁有力又灑脫的毛筆字體所吸引,當然,毛筆筆刷是很常用的工具,網頁設計師們都喜歡用它來美化他們的設計作品,ps筆刷還能減輕我們一些重複性的工作,是個十分好用又方便的工具
  • 來自全球最新最酷的字體及字體應用設計,600多套案例靈感
    原創 小畫君 中國畫報出版社《字賦不凡 字體設計1》和《字賦不凡 字體設計2》收集來自全球最新最酷的字體及字體應用設計,兩本書均分為漢字字體和外文字體兩個部分。漢字字體設計欣賞「月印萬川」漢字是中國獨特的文明,自古就有「書畫同源」的說法。「月印萬川」以搖滾歌手許巍的歌曲為創作背景,用字體、排版、寓意三位一體而設計出15種不同形態的書畫形式,嘗試去探索平面設計領域的更多可能性,從而展現中國書畫古老而又偉大的魅力。