微友:凌老師,像food這樣的單詞,這個美式發音這樣的標法,該怎麼解釋呢?
凌哥:你聽我讀下這個句子:The children reached the peak and picked a lot of fruit.
注意到什麼了嗎?
微友:好像長音短音不是那麼明顯。picked本身應該是短音,但是聽著像長音。
凌哥:是的。錄音中,pea(k)的時長是0.27秒,而pi(ck)的時長是0.56秒,pi(ck)的發音比pea(k)長了一倍。音的長短不是用於區別詞的關鍵點,有時候是表現情感的一種手段,更多時候是發音的習慣。如果大部分人都習慣於讀長音的,就在音標後面加上延長音符號(冒號)。
你發的圖片,以及我發的圖片,說得幽默一點,就是說明美國人發音比較懶。結果,我們常說的長音,在美國人嘴巴裡面就變成了沒有冒號的短音。但是,需要注意:如果音標符號的寫法不一樣,則口型也是不一樣的。
微友:雖然沒有冒號,但還是要讀長音,對嗎?
凌哥:不是!!!長音有冒號。在IPA(International Phonetic Alphabet,國際音標)中,如果要延長一個音,就需要在後面寫上冒號。人教版在教材正文(PEP五上P40)中沒有標註音標。如果你在詞典中查找food和foot,就會看到這兩個單詞中oo的音標寫法是不一樣的。不同的符號,就意味著不同的口型。
微友:那在五上教材P40,可以跟學生說上面四個單詞中的oo發短音,下面四個單詞中髮長音嗎?
凌哥:我已經講過了,兩行中的oo,口型是不一樣的。所以,不要用「長音」和「短音」這樣的說法來區分長度和口型都不一樣的兩個音。請再聽一下我上面的錄音,你就知道口型是不一樣的。
請比較Collins在線詞典中幾個詞的音標:
口型一樣,長度一樣(短音)
口型一樣,英音中延長,美音中短音
英音中延長,美音中短且可以有兩種口型
微友:好的。明白了。繞了這麼一會兒,終於繞明白了。謝謝!與君一席話,勝讀十年書!